Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei unterstützen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fordert erneute Anreize zur Anerkennung von informeller Bildung als Qualifikationsnachweis sowie ein hohen Anforderungen genügendes Zertifikat für Lernen am Arbeitsplatz im Zuge der Berufsausbildung, da dies Mädchen und Frauen dabei unterstützen wird, bessere Arbeitsplätze zu finden und in den Arbeitsmarkt einzutreten bzw. sich wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren, und gleichzeitig eine Gleichstellung der Frauen mit Männern in Bezug auf Würde und Kompetenz zu gewährleisten;

4. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van vakbekwaamheid en om te voorzien in een hoogwaardig certificaat van werkplekleren in het kader van beroepsonderwijs, aangezien meisjes en vrouwen hierdoor betere banen zullen vinden en makkelijker zullen toetreden of terugkeren tot de arbeidsmarkt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat vrouwen op gelijke voet worden geplaatst met mannen op het vlak van waardigheid en vaardigheid;


Die Kommission hat heute einen Vorschlag für ein neues Programm angenommen, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen wird, ihre Verwaltungen zu modernisieren und interoperable digitale Dienste auf nationaler und europäischer Ebene anzubieten.

De Commissie heeft vandaag een voorstel voor een nieuw programma gedaan. Het moet de lidstaten helpen hun overheden te moderniseren en interoperabele digitale diensten op nationaal en Europees niveau aan te bieden.


22. hofft, dass die Mission im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), um die die Regierung von Mali offiziell ersucht hat, die Länder in der Teilregion dabei unterstützen wird, ihre Grenzen wirksamer zu kontrollieren und insbesondere den Schmuggel von Waffen, Drogen und Menschen zu bekämpfen;

22. hoopt dat een missie in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), waarom door de regering van Mali officieel wordt verzocht, de landen in de subregio zal helpen hun grenzen doeltreffender te controleren en met name de wapen-, drugs- en mensenhandel te bestrijden;


19. hofft, dass die ESVP-Mission die Länder in der Subregion dabei unterstützen wird, ihre Grenzen wirksamer zu kontrollieren und insbesondere den Schmuggel von Waffen, Drogen und Menschen zu bekämpfen;

19. spreekt de hoop uit dat de EVDB-missie de landen uit de subregio helpt hun grenzen beter te controleren, in het bijzonder om de wapen-, drugs- en mensensmokkel te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit glaube ich, dass wenn diese Hilfe rechtzeitig bereitgestellt wird, diese das Land dabei unterstützen wird, sich mit den Folgen der Finanzkrise schneller und effektiver zu befassen und dessen Zahlungsbilanz und Haushaltsbedarf entlasten wird.

Ik meen dat, indien op tijd verleend, de bijstand het land zal helpen de gevolgen van de financiële crisis sneller en effectiever aan te pakken en dat de betalingsbalans en begrotingsbehoeften erdoor zullen worden verlicht.


Alle wichtigen Akteure im Bereich der Unternehmensförderung haben sich zusammen getan, um einen One-Stop-Service einzurichten, der insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) dabei unterstützen wird, ihr Geschäfts-und Innovationspotential voll und ganz zu entfalten.

Alle belangrijke partijen die het bedrijfsleven in Europa ondersteunen, hebben zich verenigd om een eenloketdienst te verlenen aan vooral kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) zodat ze hun mogelijkheden en innovatiepotentieel volledig kunnen ontwikkelen.


Außerdem wird die JRC als eine Art „Radar“ fungieren und die Kommission dabei unterstützen, künftige Chancen und Risiken zu erkennen.“

Voorts zal het JRC de "radar" van de Commissie zijn bij het zoeken naar toekomstige risico's en mogelijkheden”.


25. begrüßt das operationelle System für die Satellitenüberwachung und Feststellung von Verschmutzungen durch Schiffe, CleanSeaNet, das die Küstenstaaten dabei unterstützen wird, Verschmutzer in ihrem Hoheitsgebiet zu ermitteln und festzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße rasch umzusetzen;

25. neemt met instemming kennis van de komst van het CleanSeaNet operationele systeem voor bewaking en opsporing van vervuiling door schepen, waardoor het de kuststaten makkelijker wordt gemaakt om vervuilers in gebieden die onder hun jurisdictie vallen te lokaliseren en te identificeren; dringt bij de lidstaten aan op een spoedige aanpassing van Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 zodat deze ook van toepassing wordt op vervuiling afkomstig van schepen, en op de invoering van straffen voor overtredingen ;


Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Oktober 2003 zu den dramatischen Ereignissen, die in Bolivien zum Verlust von Menschenleben geführt haben, erklärt die EU, dass sie Bolivien weiterhin dabei unterstützen wird, die demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte zu stärken und günstigere Rahmenbedingungen für sozialen Fortschritt und wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen.

De EU herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van 17 oktober over de dramatische gebeurtenissen die in Bolivia mensenlevens hebben gekost. De EU zal Bolivia hulp en bijstand blijven verlenen ter versterking van de democratische instellingen, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, en om tot een doeltreffender klimaat van sociale vooruitgang en economische ontwikkeling te komen.


Im Bereich der staatlichen Beihilfen wird die Kommission die assoziierten Länder dabei unterstützen, ein Verzeichnis ihrer staatlichen Beihilfen, das auf der gleichen Grundlage wie in der Union festgelegt wird, zu erstellen und regelmäßig auf den neuesten Stand zu bringen.

Op het gebied van de staatssteun zal de Commissie de geassocieerde landen bijstand verlenen bij de opstelling en vervolgens de bijwerking van een inventaris van hun staatssteun, die op dezelfde basis als in de Unie wordt opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : dabei unterstützen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei unterstützen wird' ->

Date index: 2024-06-14
w