Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei unsere eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

Indessen empfehlen die Europafanatiker in Brüssel, unsere Grenzen immer noch ein Stück weiter zu öffnen, weiterhin der ganzen Welt aufs Geratewohl und unkontrolliert zu helfen, und vergessen dabei unsere eigenen Mitbürger.

Ondertussen pleiten de Brusselse ultra-Europeanen ervoor om onze grenzen steeds verder te openen, om door te gaan de hele wereld blindelings en ongecontroleerd te helpen en daarbij onze eigen medeburgers te vergeten.


Indessen empfehlen die Europafanatiker in Brüssel, unsere Grenzen immer noch ein Stück weiter zu öffnen, weiterhin der ganzen Welt aufs Geratewohl und unkontrolliert zu helfen, und vergessen dabei unsere eigenen Mitbürger.

Ondertussen pleiten de Brusselse ultra-Europeanen ervoor om onze grenzen steeds verder te openen, om door te gaan de hele wereld blindelings en ongecontroleerd te helpen en daarbij onze eigen medeburgers te vergeten.


Während unserer Präsidentschaft werden wir uns bemühen, die Haushaltsverhandlungen voranzubringen; einige der schwierigen Themenschwerpunkte wie die Dienstleistungsrichtlinie und die Arbeitszeitrichtlinie zu lösen; die Verpflichtungen der Union gegenüber Ländern wie der Türkei und Kroatien zu erfüllen, die darauf hoffen, einmal Teil Europas zu werden; und die Debatte über die Zukunft Europas offen und mit allen zu führen und dabei unsere eigenen Auffassungen nachdrücklich, aber mit Respekt vor den Meinungen anderer zu vertreten.

Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting; een oplossing te vinden voor een aantal lastige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbij wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tonen voor de standpunten van anderen.


Während unserer Präsidentschaft werden wir uns bemühen, die Haushaltsverhandlungen voranzubringen; einige der schwierigen Themenschwerpunkte wie die Dienstleistungsrichtlinie und die Arbeitszeitrichtlinie zu lösen; die Verpflichtungen der Union gegenüber Ländern wie der Türkei und Kroatien zu erfüllen, die darauf hoffen, einmal Teil Europas zu werden; und die Debatte über die Zukunft Europas offen und mit allen zu führen und dabei unsere eigenen Auffassungen nachdrücklich, aber mit Respekt vor den Meinungen anderer zu vertreten.

Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting; een oplossing te vinden voor een aantal lastige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbij wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tonen voor de standpunten van anderen.


Sicherlich sind Zusammenarbeit und Koordinierung mit den USA in diesen Fragen notwendig, aber wir dürfen dabei unsere eigenen Grundsätze bezüglich der Menschenrechte nicht aufgeben.

Samenwerking en coördinatie met de VS zijn weliswaar noodzakelijk, maar wij kunnen onze principes inzake de mensenrechten niet laten vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei unsere eigenen' ->

Date index: 2024-03-19
w