Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Erfindung
GVO
Genetisch veränderter Organismus
Gentechnisch veränderter Organismus

Traduction de «dabei um gentechnisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° im Falle der Kategorie " geprüft" , ob es sich dabei um gentechnisch verändertes Material handelt.

10° voor de categorie " getest" : indien het om genetisch gemodificeerd materiaal gaat, vermelding daarvan.


11° ob es sich dabei um gentechnisch verändertes Material handelt.

11° de vraag of het al dan niet genetisch gemodificeerd materiaal betreft.


Portugal gelangt daher zu dem Schluss, dass die Freisetzung von gentechnisch veränderten Organismen in der Autonomen Region Madeira äußerst gefährliche Auswirkungen auf die Umwelt Madeiras im Allgemeinen haben könnte (egal ob es sich dabei um Agrar- oder Waldflächen handelt).

Portugal concludeert uit het voorgaande dat de introductie van genetisch gemodificeerd materiaal in de autonome regio Madeira uiterst gevaarlijk kan zijn voor het milieu op Madeira in het algemeen (een onderscheid maken tussen landbouw- en bosgebieden heeft geen zin).


− (PT) Wir glauben, dass die Änderungsanträge den ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission verbessert haben. Das betrifft insbesondere die Notwendigkeit, die Produktion, lokale Produkte und besonders die kleinen Landwirte zu fördern und dabei die Produktion für den Export zurückzufahren; die obligatorische Einbeziehung der Herstellerorganisationen bei der Festlegung von Programmen mit Schwerpunkt auf kleinen Agrarbeteiligungsgesellschaften sowie die Einstellung der Hilfe für die Produktion von Rohstoffen für Luxusgüter oder Biokraftstoffe (wir bedauern, dass gentechnisch ...[+++]

− (PT) We vinden dat er enkele wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie zijn aangebracht die een verbetering zijn, te weten: dat de lokale productie en producten gestimuleerd moeten worden en in het bijzonder de kleine landbouwproducenten, ten koste van de exportproductie; dat producentenorganisaties betrokken moeten worden bij het opstellen van programma's en dat deze organisaties prioriteit moeten geven aan kleine boeren; dat maatregelen niet mogen dienen ter ondersteuning van de productie van grondstoffen voor luxegoederen of biobrandstoffen (we betreuren het dat in dit kader niet gesproken wordt van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erforschung von Parasiten und Krankheiten, die die Bienenvölker dezimieren, und von deren Ursprüngen sowie der Rolle, die gentechnisch veränderte Organismen dabei spielen, sollte ab sofort durch die Bereitstellung zusätzlicher Mittel aus dem Haushalt verstärkt fortgesetzt werden.

En door onmiddellijk maatregelen te nemen ter bevordering van nader onderzoek naar parasieten en bijenziekten, welke vaak tot een decimering van de bijenstand leiden, en de oorzaken daarvan, met inbegrip van de rol van GGO’s, en extra begrotingsmiddelen voor dit onderzoek beschikbaar te stellen.


Diese Änderung ist jedoch nicht unwichtig, weil damit die Bestimmungen über die absichtliche Freisetzung in die Umwelt und das Inverkehrbringen von gentechnisch veränderten Organismen (nachstehend „GVO“) genauer gefasst und verschärft werden. Dabei handelt es sich um eine hoch aktuelle Materie, deren rechtliche Regelung schwierig ist.

Deze wijziging is echter niet onbelangrijk: ze verduidelijkt en versterkt de bepalingen die van toepassing zijn betreffende de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu (hieronder GGO's genoemd), organismen die bijzonder actueel zijn en waarvan de juridische behandeling niet eenvoudig is.


Dabei wollen sie untersuchen, wie sich die Veränderung des Aktivitätsmusters der depressionsrelevanten Gene bei gentechnisch veränderten Mäusen auswirkt.

Zij zullen de effecten van deze depressiegerelateerde genen testen door de activiteit ervan te wijzigen bij genetisch gemodificeerde muizen.


3. fordert, dass auf Gemeinschaftsebene umgehend einheitliche und verbindliche Regelungen zur Koexistenz gentechnisch veränderter Nutzpflanzen einerseits, sowie gentechnisch nicht veränderter konventioneller Nutzpflanzen andererseits geschaffen werden; das Europäische Parlament ist dabei im Mitentscheidungsverfahren einzubeziehen;

3. verlangt dat op communautair niveau onverwijld uniforme en bindende regelingen voor de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen enerzijds en genetisch niet-gemodificeerde conventionele gewassen anderzijds worden ingevoerd; het Europees Parlement dient daarbij via de medebeslissingsprocedure te worden betrokken;


Ich stelle mit Genugtuung fest, dass dank der Bemühungen der italienischen Präsidentschaft in fünf wichtigen Punkten dieser Liste Einigkeit erzielt wurde. Ich denke dabei in erster Linie an die Richtlinie über die Rückverfolgbarkeit von gentechnisch veränderten Organismen und an das Rahmenabkommen mit der Europäischen Weltraumorganisation, das unserer Raumfahrtpolitik großen Auftrieb geben wird. Die Schaffung eines einheitlichen Luftraumes in Europa und die Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge sind weitere wichtige Erru ...[+++]

Het doet me genoegen thans te kunnen constateren dat over vijf cruciale items van die lijst, dankzij de inspanningen van het Italiaans voorzitterschap, een akkoord is bereikt. Ik denk aan de gewijzigde richtlijn over de traceerbaarheid van GGO’s en het kaderakkoord met betrekking tot het Europees Ruimteagentschap, dat een goede stimulans voor de ontwikkeling van ons ruimtevaartbeleid is.


GVO - Der Rat Binnenmarkt, Verbraucherfragen, Fremdenverkehr und der Rat Umwelt werden demnächst mit den Gesprächen über ein Paket von Vorschlägen beginnen, das die Kommission zu Fragen der gentechnisch veränderten Organismen vorlegen wird. Dabei geht es u. a. um neue Bestimmungen für Etikettierung und Rückverfolgbarkeit, neue Bestimmungen für die Zulassung gentechnisch veränderter Futtermittel und aktualisierte Bestimmungen für die Zulassung von gentechnisch veränderten Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten.

GGO - De Raden Interne Markt, Consumentenvraagstukken, Toerisme en Milieu zullen besprekingen beginnen over een pakket door de Commissie in te dienen voorstellen over genetisch gemodificeerde organismen, inclusief nieuwe regels betreffende etikettering en traceerbaarheid, nieuwe regels betreffende de toelating van genetisch gemodificeerde diervoeders en bijgewerkte regels voor de toelating van genetisch gemodificeerd voedsel en genetisch gemodificeerde voedselingrediënten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei um gentechnisch' ->

Date index: 2025-04-10
w