Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei um andere als solche darlehen handelt » (Allemand → Néerlandais) :

100. Wie die Generalanwältin in Nr. 81 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, befinden sich die im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die Gesellschaften der ARCO-Gruppe im Hinblick auf das mit der Einlagensicherungsregelung verfolgte Ziel - das, wie sich aus dem ersten Erwägungsgrund der Richtlinie 94/19 ergibt, darin besteht, den Sparern im Fall des Nichtverfügbarwerdens der einem Kreditinstitut anvertrauten Einlagen eine Garantie zu bieten und die Stabi ...[+++]

100. Zoals de advocaat-generaal in punt 81 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, bevinden erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals de vennootschappen van de Arco-groep, zich - gelet op de doelstelling van het depositogarantiestelsel, die er blijkens de eerste overweging van richtlijn 94/19 in bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstellingen aanhouden, en de stabiliteit van het bankwezen te versterken - in een feitelijke en juridische situatie die, ondanks bepaalde bijzonderheden die uit de rechtsvorm van deze vennootschappen voortvloe ...[+++]


(3) Der vollständige Ersatz im Rahmen dieser Richtlinie darf nicht zu Überkompensation führen, unabhängig davon, ob es sich dabei um Strafschadensersatz, Mehrfachentschädigung oder andere Arten von Schadensersatz handelt.

3. Volledige vergoeding uit hoofde van deze richtlijn mag niet leiden tot overcompensatie, ongeacht of het punitieve schadevergoeding, meervoudige schadevergoeding of andere vormen van schadevergoeding betreft.


Nach Artikel 23 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EU müssen verschiedene Voraussetzungen erfüllt sein, damit ein Mutterinstitut, ein Unionsmutterinstitut oder bestimmte andere Unternehmen einer Gruppe sowie deren Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern, wenn es sich dabei um Institute oder Finanzinstitute handelt, auf der Grundlage einer in Kapitel ...[+++]

Artikel 23, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU bevat een aantal voorwaarden waaraan moet worden voldaan opdat een moederinstelling, een EU-moederinstelling en sommige andere entiteiten binnen een groep en hun dochterondernemingen in andere lidstaten of in derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn, op grond van een overeenkomst voor financiële steun binnen de groep als bedoeld in hoofdstuk III van deze richtlijn, financiële steun kunnen verstrekken in de vorm van een lening, garanties of activa als zekerheid aan een andere entiteit van de groep die voldoet aan ...[+++]


5 v. H. der versicherungstechnischen Bruttorückstellungen in Aktien und mit Aktien vergleichbaren Wertpapieren, Schuldverschreibungen, Anleihen und anderen Geld- und Kapitalmarktpapieren ein und desselben Unternehmens oder in ein und demselben Darlehensnehmer gewährten Darlehen zusammengenommen, wenn es sich dabei um andere als solche Darlehen handelt, die einer staatlichen Stelle, einer regionalen oder örtlichen Gebietskörperschaft oder einer internationalen Organisation, der einer oder mehrere Mitgliedstaaten angehören, gewährt werden.

5 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen verhandelbare waardepapieren, obligaties en andere geldmarkt- en kapitaalmarktinstrumenten van één bepaalde emittent of in leningen aan één bepaalde kredietnemer, tezamen genomen, waarbij niet als leningen in aanmerking worden genomen leningen aan een centrale, regionale of lokale overheid, dan wel aan een internationale organisatie waarvan één of meer lidstaten deel uitmaken.


Im Rahmen von Kontakten mit den belgischen Behörden erfuhr die Kommission von einer Reihe von Interventionen der SOGEPA (öffentliche Holding in 100%igem Besitz der Wallonischen Region) zugunsten von VSL: dabei handelte es sich um eine Garantie für ein Darlehen, die Vergabe und Verwendung der exklusiven Marke Val Saint-Lambert, ein Darlehen, eine Kapitalerhöhung, den Verkauf von VSL-Gebäuden an eine öffentliche Einrichtung sowie die Finanzierung der Sta ...[+++]

Naar aanleiding van contacten met de Belgische autoriteiten heeft de Commissie kennis gekregen van een reeks maatregelen van SOGEPA (een overheidsholding die voor 100 % in handen is van het Waals Gewest) ten gunste van VSL. Het betreft een leninggarantie, de overdracht en het exclusieve gebruik van de merknaam Val Saint-Lambert, een lening, een kapitaalverhoging, de verkoop van vastgoed van VSL aan een overheidsinstantie en de financiering van saneringswerkzaamheden.


Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um fehlende Lerninhalte, keine oder geringe Bezahlung, andere schlechte Arbeitsbedingungen (z. B. fehlende soziale Absicherung, lange Arbeitszeiten, ungleiche Behandlung usw.) und –aufgrund dieser Probleme und der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für Praktika – eine geringe Mobilität der Praktikanten innerhalb der EU.

Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een rela ...[+++]


Dabei handelt es sich um einen Konsultations- und Berichterstattungsmechanismus, der die nationalen Regulierungsbehörden im Bereich der Telekommunikation dazu verpflichtet, die Kommission und die Regulierungsbehörden anderer EU-Länder vorab über Maßnahmen zu informieren, die sie zur Lösung von Marktproblemen zu treffen beabsichtigen.

Dit overleg- en kennisgevingsmechanisme houdt in dat de nationale telecomtoezichthouders verplicht zijn om de Commissie en de telecomtoezichthouders in andere EU-landen van tevoren in te lichten over maatregelen die zij willen nemen om marktproblemen aan te pakken.


- Welche Maßnahmen, ob es sich dabei um wirtschaftliche Instrumente oder andere Maßnahmen handelt, sollen ergriffen werden, um die Zielvorgaben für die Abfallvermeidung zu erreichen, und inwieweit sollen die jeweiligen Gesetzgeber solche Maßnahmen unterstützen?

-de identificatie van de maatregelen, hetzij economische instrumenten of andere, om streefcijfers voor afvalpreventie te verwezenlijken, en van het niveau waarop respectieve wetgevers dergelijke maatregelen ondersteunen.


- Verschiedene Arten der Zusammenarbeit . Die wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit unterstützt die assoziierten Länder beispielsweise dabei, aus den von den Abkommen gebotenen Marktöffnungen Vorteile zu ziehen Die finanzielle Zusammenarbeit umfaßt die Fortsetzung des PHARE- Programms, das darin besteht, Geld und andere Instrumente zur finanziellen Unterstützung, wie Darlehen der Europäischen Investiti ...[+++]

- diverse vormen van samenwerking . de economische en financiële samenwerking biedt de geassocieerde landen de gelegenheid om, bijvoorbeeld, te profiteren van marktkansen als gevolg van de overeenkomsten; . de financiële samenwerking omvat de voortzetting van het PHARE- programma dat bestaat uit giften en andere financiële steuninstrumenten, zoals leningen van de Europese Investeringsbank en leningen ter ondersteuning van het macro-economische beleid; ...[+++]


- Staatliche Beihilfe Nr. N 318/93 - Beihilfe an die Metall- und Maschinenbauindustrie, finanziert durch eine parafiskalische Abgabe zugunsten des "Comité de Coordination des Centres de Recherche en Mécanique (COREM)" und anderer technischer Zentren - Frankreich Die Kommission hat beschlossen, nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EWG-Vertrags die Verlängerung einer Beihilferegelung für den Zeitraum vom 1.1.1994 bis 31.12.1998 zu genehmigen; es handelt sich dabei um eine Beihilfe an die Me ...[+++]

- Steunmaatregel nr. N 318/93 - Steun aan de machinebouw, gefinancierd door een parafiscale heffing, ten behoeve van het "Comité de Coordination des Centres de Recherche en Mécanique (COREM)" en andere technische centra - Frankrijk De Commissiee heeft besloten ingevolge artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag de verlenging voor de periode 1 januari 1994 - 31 december 1998 van een steunregeling voor de machinebouw goed te keuren, die gefinancierd wordt door een parafiscale heffing op de operaties van de ondernemingen in de betrokken sectoren.


w