Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei stellte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei stellte sie fest, dass nicht Saarbrücken die Infrastruktur des Flughafens Zweibrücken verdoppelte, sondern vielmehr das Gegenteil der Fall war.

Zij constateerde dat niet Saarbrücken een ontdubbeling van Zweibrücken was, maar wel omgekeerd.


Dabei stellt die Kommission die Konsistenz mit den delegierten Rechtsakten sicher, die gemäß Artikel 460 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und Artikel 135 Absatz 2 der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) erlassen wurden, und sie berücksichtigt die besonderen Merkmale von Verbriefungen mit Fälligkeiten bei der Emission von unter 397 Tagen.

De Commissie waarborgt zodoende de samenhang met de overeenkomstig artikel 460 van Verordening (EU) nr. 575/2013 en artikel 135, lid 2, van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) vastgestelde gedelegeerde handelingen, en houdt daarbij rekening met de specifieke eigenschappen van securitisaties die bij uitgifte een looptijd van minder dan 397 dagen hebben.


Dabei stellt die Kommission die Konsistenz mit den delegierten Rechtsakten sicher, die gemäß Artikel 460 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und Artikel 135 Absatz 2 der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) erlassen wurden, und sie berücksichtigt die besonderen Merkmale von Verbriefungen mit Fälligkeiten bei der Emission von unter 397 Tagen.

De Commissie waarborgt zodoende de samenhang met de overeenkomstig artikel 460 van Verordening (EU) nr. 575/2013 en artikel 135, lid 2, van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) vastgestelde gedelegeerde handelingen, en houdt daarbij rekening met de specifieke eigenschappen van securitisaties die bij uitgifte een looptijd van minder dan 397 dagen hebben.


Dabei stellt die ESMA sicher, dass ein einheitliches Positionslimit gemäß Absatz 6 tatsächlich für denselben Kontrakt gilt, ungeachtet dessen, wo dieser gehandelt wird.

Hierbij waarborgt ESMA dat een unieke positielimiet daadwerkelijk van toepassing is op hetzelfde contract onafhankelijk van de plaats waar dit contract wordt verhandeld overeenkomstig 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei stellt sie Informationen über mögliche Mediationsverfahren und spezialisierte Mediationsdienste zur Verfügung, darunter auch solche, die von externen, von der Agentur zugelassenen Mediatoren angeboten werden.

Hierbij verstrekt het Agentschap informatie over beschikbare bemiddelingsprocedures en gespecialiseerde bemiddelingsdiensten, ook diensten van door het Agentschap geaccrediteerde externe bemiddelaars.


Dabei stellt die Kommission insbesondere fest, dass im Sektor der Finanzdienstleistungen die Corporate Governance aufgrund des systemischen Charakters zahlreicher Akteure den Interessen anderer Beteiligter (Einleger, Sparer, Inhaber von Lebensversicherungen usw.) sowie der Stabilität des Finanzsystems Rechnung tragen muss.

Daarbij stelt de Commissie met name vast dat in de financiële sector de corporate governance in gelijke mate rekening moet houden met de belangen van andere betrokkenen (depositohouders, spaarders, houders van levensverzekeringspolissen, enz.) alsook met de stabiliteit van het financiële stelsel, omdat vele actoren een rol op systeemniveau spelen.


Dabei stellte der Rat fest, daß die in diesem Vermerk enthaltenen Anregungen im weiteren Rahmen der laufenden generellen Überlegungen zu der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik von Nutzen sein können.

Daarbij heeft de Raad geconstateerd dat de in die nota vervatte elementen nuttig kunnen zijn in het ruimere kader van de lopende besprekingen over de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Das Erste Europäische Treffen der Aktionsteilnehmer bei der Bekämpfung von Sextourismus mit Kindesmißbrauch anläßlich der 23. Brussels Travel Fair fand am 24. bis 26. November 1998 statt. Dabei stellte die Kommission die Initiativen in diesem Bereich vor.

De Eerste Europese ontmoeting van de belangrijkste partners in de strijd tegen het kindersekstoerisme werd georganiseerd in het kader van de 23e Brussels Travel Fair die op 24-26 november 1998 werd gehouden en waar de Commissie initiatieven op dit gebied heeft gepresenteerd.


Dabei stellte die Kommission fest, daß die Gesamtinvestitionen 10 Mio. ECU übersteigen. Gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS der Kommission vom 27. November 1991 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie hat sie deshalb die Stellungnahme der Mitgliedstaaten eingeholt.

De Commissie nam hiervan kennis en constateerde dat de investeringen in totaal meer dan 10 miljoen ecu bedragen. Derhalve vroeg zij de Lid-Staten om advies overeenkomstig artikel 6, lid 3, van Beschikking nr. 3855/91/EGKS van 27 november 1991 tot invoering van communautaire regels voor steun aan de ijzer- en staalindustrie.


Dabei stellte sich heraus, daß der gleichzeitige Betrieb eines Fernmelde- und eines Kabelnetzes durch ein und dasselbe Unternehmen die Entwicklung auf den Telekommunikationsmärkten hemmt, der Innovation abträglich ist und die volle Ausnutzung der Vorteile des Ineinandergreifens von Telekommunikation, Medien und neuen Informationstechnologien verhindert.

In deze evaluatie stelde de Commissie vast dat de situatie waarin dezelfde ondernemingen zowel telecomnetwerken als kabeltelevisienetwerken bezitten, de ontwikkeling van de telecommunicatiemarkten smoort, de innovatie ontmoedigt en verhindert dat de voordelen van de convergentie tussen de telecom-, media- en informatietechnologiemarkten ten volle worden benut.




Anderen hebben gezocht naar : dabei stellte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei stellte' ->

Date index: 2024-03-20
w