Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei steigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der ursprüngliche Name der Initiativen („Jugendinitiative“) war irreführend, da der Eindruck entstand, dass sie sich nur an junge Menschen richten. Dabei steigt die Zahl der erwachsenen Lernenden in formellen Bildungssystemen an.

De oorspronkelijke naam van de initiatieven („Jongereninitiatief”) was misleidend, omdat daarmee de indruk werd gewekt dat alleen jongeren tot de doelgroep behoorden, terwijl de formele onderwijsstelsels steeds meer volwassenen verwelkomen.


Die Entwicklung ist nicht als nachhaltig anzusehen, wenn dabei die Umwelt, die Artenvielfalt oder die natürlichen Ressourcen beeinträchtigt werden oder die Bedrohung durch bzw. die Anfälligkeit für Naturkatastrophen steigt.

Ontwikkeling is niet duurzaam als daarbij het leefmilieu, de biodiversiteit of natuurlijke hulpbronnen worden beschadigd of als de blootstelling aan of kwetsbaarheid voor natuurrampen toeneemt.


Dabei steigt der Anteil von Spielen, die sich an Kinder richten und als „kostenlos“ beworben werden, am EU-Spielemarkt (50 % aller Spiele in den letzten 12 Monaten).

Spelletjes die op kinderen zijn gericht en als "gratis" worden aangeprezen, vormen een groeiend deel van de EU-spelletjesmarkt (50 % van alle spellen in de afgelopen twaalf maanden).


Dabei handelt es sich überwiegend um Hochschulen und Forschungseinrichtungen, aber der Anteil der beteiligten Unternehmen, vor allem KMU, steigt.

Hoewel de meeste partners universiteiten en onderzoeksinstellingen zijn, neemt het aandeel bedrijven, voornamelijk kleine en middelgrote ondernemingen, toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die legale Migration von Arbeitskräften und vor allem von qualifizierten Arbeitskräften dabei hilft, Schwarzarbeit zu bekämpfen und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft verbessert und vorhandene Engpässe überwinden kann, dürfen wir nicht vergessen, dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit, in der die Arbeitslosigkeit steigt, flexibel sein muss, wie es die Kommission fordert, aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig.

Enerzijds helpt legale migratie van arbeidskrachten en vooral hoogopgeleide arbeidskrachten om illegale arbeid te bestrijden, het concurrentievermogen van de economie te doen toenemen en bestaande tekorten weg te werken, maar anderzijds mogen we niet vergeten dat in tijden van crisis en economische onzekerheid, waarin de werkloosheid toeneemt, het beleid ten aanzien van migrerende arbeidskrachten flexibel moet zijn, zoals de Commissie bepleit, maar ook duurzaam en redelijk.


Es ist der richtige Zeitpunkt, den SWP und seine irrationellen Kriterien aufzugeben und ihn durch einen echten Pakt für Beschäftigung und sozialen Fortschritt zu ersetzen, der Anreize für Kleininvestitionen schafft; dies ermöglicht es Kleinstunternehmen, zu wachsen, und insbesondere Gruppen zu unterstützen – beispielsweise junge Unternehmer – die Probleme dabei haben, Kreditaufnahmemöglichkeiten für ihre Geschäftsideen zu finden; und das fördert mit Rechten verbundene Beschäftigung und verbesserte Lebensbedingungen, damit die Kaufkraft der Bevölkerung steigt.- ...[+++]

We moeten een eind maken aan het Stabiliteits- en groeipact en zijn irrationele criteria, en dit vervangen door een echt pact voor werkgelegenheid en sociale vooruitgang, dat kleinschalige investeringen bevordert en micro-ondernemingen de kans geeft te groeien, en vooral steun kan geven aan groepen − zoals bijvoorbeeld jonge ondernemers − die problemen ondervinden bij het verkrijgen van kredieten voor hun bedrijfsplannen; een pact dat de groei van banen met rechten bevordert en de levensomstandigheden verbetert, zodat de koopkracht toeneemt.


Die Entwicklung ist nicht als nachhaltig anzusehen, wenn dabei die Umwelt, die Artenvielfalt oder die natürlichen Ressourcen beeinträchtigt werden oder die Bedrohung durch bzw. die Anfälligkeit für Naturkatastrophen steigt.

Ontwikkeling is niet duurzaam als daarbij het leefmilieu, de biodiversiteit of natuurlijke hulpbronnen worden beschadigd of als de blootstelling aan of kwetsbaarheid voor natuurrampen toeneemt.


Der Mensch scheint im Vergleich zu den Tieren nicht so wertvoll zu sein. Dabei steigt die Anzahl der Frauen und Kinder, die jährlich gehandelt werden, enorm. Es gibt keine fixen Statistiken und Zahlen, die Schätzungen schwanken zwischen 800 000 und 3-4 Millionen Frauen und Kinder pro Jahr.

Het lijkt wel alsof mensen in vergelijking met dieren minder waarde hebben. Daar komt bij dat het aantal vrouwen en kinderen waarin jaarlijks worden gehandeld enorm toeneemt. Duidelijke statistieken en cijfers zijn niet beschikbaar, maar er wordt geschat dat er jaarlijks 800 000 tot 3 à 4 miljoen vrouwen en kinderen per jaar slachtoffer van mensenhandel worden.


Dabei geht es darum, über technische Innovationen bestimmte Ziele zu erreichen. Dazu gehören beispielsweise der Abbau der Schranken, die der Interoperatibilität der nationalen Eisenbahnsysteme und dem Verkehr von Hochgeschwindigkeitszügen auf dem gesamten Gebiet der Gemeinschaft noch entgegenstehen, die Einführung eines Systems für das Luftverkehrsmanagement auf europäischer Ebene, die Verbesserung von städtischen Verkehrssystemen und Verkehrsleitsystemen, die Verkehrsplanung unter Berücksichtigung umweltbezogener Gesichtspunkte und die Optimierung des Straßenverkehrs (der Verkehr steht beim Verbrauch nicht erneuerbarer Energiequellen an zweiter Stelle, und im Gegensatz zu Industrie und Privath ...[+++]

Via technologische innovaties moeten derhalve doelstellingen worden verwezenlijkt als : het elimineren van de belemmeringen voor de compatibiliteit van de nationale spoorwegnetten en voor de hoge snelheidstreinen die op het hele grondgebied van de Gemeenschap moeten gaan rijden; de invoering van een systeem voor luchtverkeersleiding op Europese schaal; verbetering van de systemen voor stadsvervoer en verkeersregulering; een milieuvriendelijke regulering van het verkeer en optimalisatie van het wegvervoer (de vervoersector is de op een na grootste verbruiker van niet-duurzame energie en in tegenstelling tot de industrie en huishoudens blijft het verbruik hier stijgen) en de on ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dabei steigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei steigt' ->

Date index: 2022-09-01
w