Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei sollten unnötige verfahren vermieden " (Duits → Nederlands) :

Die Reservierung von Frequenzen für neue Marktteilnehmer kann in bestimmten Fällen ein angemessenes Hilfsmittel sein, aber dabei sollten unnötige Verfahren vermieden werden; dann wären wir einander nah.

Spectrum reserveren voor nieuwkomers kan in bepaalde gevallen een geschikt instrument zijn, maar dan om onnodige procedures te vermijden; in dat geval zouden we niet al te veel van mening verschillen.


(6) Die Kommission ersucht die Mitgliedstaaten zu prüfen, ob ihr aktueller Regulierungsrahmen angemessen ist, um gegen unlautere Praktiken vorzugehen. Dabei sollten bewährte Verfahren anderer Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

(6) De Commissie moedigt de lidstaten aan na te gaan of hun huidige nationale regelgevingskader passend is om oneerlijke handelspraktijken aan te pakken; daarbij moet rekening worden gehouden met goede praktijken van andere lidstaten.


5. betont, dass neue Initiativen transparent sein sollten und bei ihnen unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden werden und die Freiheit der Mitgliedstaaten, über ihren Energiemix zu bestimmen, uneingeschränkt geachtet werden sollte;

5. benadrukt dat elk nieuw initiatief transparant moet zijn, onnodige administratieve lasten moet voorkomen en de vrijheid van de lidstaten om hun eigen energiemix vast te stellen volledig moet respecteren;


Die Mitgliedstaaten sollten alle für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit verantwortlichen nationalen Stellen, einschließlich der SIRENE-Büros, in eine Struktur einbinden, sodass Kompetenzstreitigkeiten und unnötige Doppelarbeit vermieden werden.

Het verdient aanbeveling dat de lidstaten alle nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor de internationale politiële samenwerking, met inbegrip van de Sirene-bureaus, op gestructureerde wijze opzetten, om te voorkomen dat bevoegdheidsconflicten ontstaan of dubbel werk wordt verricht.


Das Europäische Justizportal[19] oder andere einschlägige Portale zur Information der Bürger und Unternehmen über ihre Rechte wie „Ihr Europa“[20] sollten zu operativen Instrumenten weiterentwickelt werden, die den Zugang zur Justiz erleichtern und durch die bürokratische Hindernisse und unnötige Verfahren in den Mitgliedstaaten abgebaut werden, insbesondere bei zivil-und handelsrechtlichen Verfahren ...[+++]

Het e-justitieportaal[19] en andere relevante portalen waarop burgers en ondernemingen informatie vinden over hun rechten, zoals Uw Europa[20], moeten verder worden ontwikkeld tot een operationeel instrument, teneinde de toegang tot de rechter te bevorderen, de administratieve rompslomp te verlichten en overbodige procedures in de lidstaten op te heffen, in het bijzonder op het gebied van burgerlijke en handelszaken.


Daher sollten unnötige Hindernisse vermieden und auf Maßnahmen verzichtet werden, die Verfahrensregeln über unsere Sicherheit stellen.

Dit betekent dat er geen onnodige hindernissen moeten zijn en dat we ons er niet toe moeten laten verleiden om onze veiligheid op het spel te zetten vanwege procedurele regels.


Damit eine unnötige Wiederholung von Untersuchungen vermieden wird, sollten vereinfachte Verfahren für die Zulassung von Zusatzstoffen vorgesehen werden, die für die Verwendung in Lebensmitteln bereits zugelassen sind.

Om te voorkomen dat onderzoeken onnodig worden herhaald, moet worden voorzien in vereenvoudigde procedures voor de verlening van een vergunning voor toevoegingsmiddelen die reeds in levensmiddelen mogen worden gebruikt.


Zu diesem Zweck sollten die Steuern, vor allem die direkten Steuern, in geringerer Höhe festgesetzt und dabei eine unnötige Staffelung der Sätze sowie eine übermäßige Progression vermieden werden.

Daarom moeten belastingen, met name directe belastingen, laag zijn, om onnodige tariefverschillen en buitensporige progressie te voorkomen.


Dabei sollten "besondere Verfahren für das Aufspüren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten verabschiedet werden".

Daarbij dienen "speciale procedures voor het opsporen, in beslag nemen en confisqueren van opbrengsten uit misdaad" te worden geïntroduceerd.


Es wäre jedoch wünschenswert gewesen, wenn die erstellten Durchführbarkeitsstudien Schätzungen enthalten hätten, inwieweit die Verzögerungen an den Grenzen auf Infrastrukturprobleme zurückzuführen waren und inwieweit auf ineffiziente Verfahren, damit die Finanzierung unnötiger Infrastrukturen vermieden wird.

Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.


w