Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich muss ein Richter am Strafvollstreckungsgericht, wenn er sich verpflichtet sieht, einen Rechtsanwalt zu bestimmen, um einen unvorhergesehen abwesenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht zu ersetzen, darauf achten, dass er dabei alle Verpflichtungen einhält, die sich aus diesem Gesetz ergeben.

Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij daarbij alle verplichtingen die uit die wet voortvloeien, in acht neemt.


Zuweilen sind wir versucht zu glauben, dass dies ein Phänomen ist, das nur am Rande unserer Gesellschaft auftritt; dabei sieht die Realität so aus, dass Gewalt gegen Frauen meist in den eigenen vier Wänden stattfindet.

Soms zijn wij geneigd te denken dat dit een fenomeen is dat aan de grenzen van onze maatschappij plaatsvindt, terwijl geweld tegen vrouwen in werkelijkheid vooral binnenshuis plaatsvindt.


Sieht der Vorschlag eine Kofinanzierung seitens der Mitgliedstaaten oder sonstiger Organisationen/Einrichtungen vor (bitte angeben, um welche es sich dabei handelt), so ist in der nachstehenden Tabelle die voraussichtliche Höhe der entsprechenden Finanzierungsbeiträge anzugeben (beteiligen sich mehrere Instanzen an der Kofinanzierung, so können zusätzliche Zeilen in die Tabelle eingefügt werden):

Indien het voorstel door lidstaten of uit andere bronnen (geef aan welke) wordt medegefinancierd, geef dan een raming daarvan in de onderstaande tabel (voeg extra rijen toe indien de medefinanciering uit meer dan een bron afkomstig is):


Es ist auch ein Tropfen Traurigkeit dabei, dass nämlich Albanien, Bosnien-Herzegowina und das Kosovo noch nicht dabei sein können. Wir erwarten aber, dass die Kommission im Dezember die großen Fortschritte, die Albanien gemacht hat, würdigt und auch sieht, dass sich in Bosnien-Herzegowina einiges verbessert hat.

Het is echter nog betreurenswaardig dat Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kosovo zich daar niet bij kunnen aansluiten. Wij gaan er echter van uit dat de Commissie in december de enorme vooruitgang erkent die Albanië heeft gemaakt en dat ze tevens inziet dat Bosnië-Herzegovina eveneens enige vooruitgang heeft geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist auch ein Tropfen Traurigkeit dabei, dass nämlich Albanien, Bosnien-Herzegowina und das Kosovo noch nicht dabei sein können. Wir erwarten aber, dass die Kommission im Dezember die großen Fortschritte, die Albanien gemacht hat, würdigt und auch sieht, dass sich in Bosnien-Herzegowina einiges verbessert hat.

Het is echter nog betreurenswaardig dat Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kosovo zich daar niet bij kunnen aansluiten. Wij gaan er echter van uit dat de Commissie in december de enorme vooruitgang erkent die Albanië heeft gemaakt en dat ze tevens inziet dat Bosnië-Herzegovina eveneens enige vooruitgang heeft geboekt.


Einige dieser Erleichterungen sind auf alle Visaantragsteller und andere auf besondere Personengruppen anwendbar, die ein besonderes Interesse am Reisen haben. Dabei sieht das Abkommen rechtsverbindliche Rechte und Pflichten vor, die für größere Flexibilität bei den Visaverfahren sorgen werden.

Enkele van deze versoepelingen gelden voor alle visumaanvragers, en andere voor specifieke categorieën die een speciaal belang bij reizen hebben. Ook voorziet de overeenkomst in rechten en plichten, die juridisch bindend zijn en voor wat meer flexibiliteit in de visumprocedures zullen zorgen.


Einige dieser Erleichterungen sind auf alle Visaantragsteller und andere auf besondere Personengruppen anwendbar, die ein besonderes Interesse am Reisen haben. Dabei sieht das Abkommen rechtsverbindliche Rechte und Pflichten vor, die für größere Flexibilität bei den Visaverfahren sorgen werden.

Enkele van deze versoepelingen gelden voor alle visumaanvragers, en andere voor specifieke categorieën die een speciaal belang bij reizen hebben. Ook voorziet de overeenkomst in rechten en plichten, die juridisch bindend zijn en voor wat meer flexibiliteit in de visumprocedures zullen zorgen.


Dabei sieht sie der gewünschten Ausweitung ebendieser Befugnisse im Sinne des Verfassungsvertragsentwurfs mit Interesse entgegen. Ferner wird die Kommission auch weiterhin den regelmäßigen Dialog mit der Zivilgesellschaft pflegen und bei ihren Verhandlungen in Handelsfragen größtmögliche Transparenz gewährleisten. Dass etwa das erste Angebot der Gemeinschaft im Rahmen der derzeitigen GATS-Verhandlungen publik gemacht wurde, wäre ein Beispiel für eine solche Transparenz.

De Commissie zal voorts een regelmatige dialoog blijven voeren met het maatschappelijk middenveld met het oog op een zo groot mogelijke transparantie van de handelsonderhandelingen. De publicatie van het initiële aanbod van de Gemeenschap in de huidige GATS-onderhandelingen is daarvan een voorbeeld.


Kapitel 2 Teil 2.2 des genannten Anhangs sieht vor, dass die Charge auf Enterobacter sakazakii und Salmonellen zu untersuchen ist, wenn getrocknete Säuglingsanfangsnahrung und getrocknete diätetische Lebensmittel untersucht und dabei in einer Probeneinheit Enterobacteriaceae nachgewiesen werden.

In deel 2.2 van hoofdstuk 2 van die bijlage wordt bepaald dat, wanneer gedroogde volledige zuigelingenvoeding en gedroogde dieetvoeding worden getest en in een of meer deelmonsters Enterobacteriaceae worden aangetroffen, de partij op Enterobacter sakazakii en Salmonella moet worden getest.


"(5) Werden die Geräte zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf über gedruckte oder schriftliche Mitteilungen oder auf einem anderen Wege angeboten, bei dem davon ausgegangen werden muss, dass der potenzielle Käufer die Geräte nicht ausgestellt sieht, wie z. B. bei schriftlichen Angeboten, Versandhauskatalogen, Werbung im Internet oder in anderen elektronischen Medien, so müssen dabei alle in Anhang III dieser Richtlinie genannten Angaben bereitgestellt werden".

5. Wanneer de apparaten te koop, te huur, of in huurkoop worden aangeboden door middel van een gedrukte of geschreven mededeling dan wel op enigerlei andere wijze, waarbij mag worden verwacht dat de potentiële koper het apparaat niet met eigen ogen zal kunnen zien, zoals een schriftelijke aanbieding, een postordercatalogus, advertenties op het internet of via andere elektronische media, moet deze mededeling alle in bijlage III vermelde informatie omvatten".




Anderen hebben gezocht naar : dabei sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei sieht' ->

Date index: 2025-04-05
w