Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. fordert den Rat auf, die Überprüfung der beiden Verordnungen zu handelspolitischen Schutzinstrumenten abzuschließen, damit die Instrumente gestrafft, verstärkt und zügiger eingesetzt werden können, und dabei sicherzustellen, dass sie nicht geschwächt werden; regt an, in einer ersten, maximal einmonatigen Voruntersuchungsphase die Antidumping- und Antisubventionsanträge einer ersten Prüfung zu unterziehen und auf der Grundlage der Ergebnisse präventive Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, denen eine gründlichere Untersuchung folgt; bedauert, dass die Arbeit in Bezug auf den Legislativvorschlag zur Modernisierung der handelspolitischen ...[+++]

24. spoort de Raad aan de herziening van de twee verordeningen betreffende handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) af te ronden, teneinde deze instrumenten te stroomlijnen en te versterken, en daarmee te voorkomen dat zij worden afgezwakt; stelt een eerste fase van voorafgaand onderzoek gedurende maximaal een maand voor om antidumping- en antisubsidieklachten een eerste keer te analyseren, waarna op basis van de eerste gegevens preventieve corrigerende maatregelen kunnen worden genomen en een grondig onderzoek kan worden ingesteld; betreurt dat het wetgevingsvoorstel over de modernisering van de TDI's in de Raad is vastgelopen, ondanks ...[+++]


27. fordert den Rat auf, die Überprüfung der beiden Verordnungen zu handelspolitischen Schutzinstrumenten abzuschließen, damit die Instrumente gestrafft, verstärkt und zügiger eingesetzt werden können, und dabei sicherzustellen, dass sie nicht geschwächt werden; regt an, in einer ersten, maximal einmonatigen Voruntersuchungsphase die Antidumping- und Antisubventionsanträge einer ersten Prüfung zu unterziehen und auf der Grundlage der Ergebnisse präventive Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, denen eine gründlichere Untersuchung folgt; bedauert, dass die Arbeit in Bezug auf den Legislativvorschlag zur Modernisierung der handelspolitischen ...[+++]

27. spoort de Raad aan de herziening van de twee verordeningen betreffende handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) af te ronden, teneinde deze instrumenten te stroomlijnen en te versterken, en daarmee te voorkomen dat zij worden afgezwakt; stelt een eerste fase van voorafgaand onderzoek gedurende maximaal een maand voor om antidumping- en antisubsidieklachten een eerste keer te analyseren, waarna op basis van de eerste gegevens preventieve corrigerende maatregelen kunnen worden genomen en een grondig onderzoek kan worden ingesteld; betreurt dat het wetgevingsvoorstel over de modernisering van de TDI's in de Raad is vastgelopen, ondanks ...[+++]


22. fordert die Regierung auf, an einem Gesetzesentwurf zur Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit zu arbeiten und dabei sicherzustellen, dass die Bedingungen für die Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit die in der Empfehlung CM/Rec(2010) des Ministerkomitees des Europarates an die Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund von sexueller Orientierung oder Geschlechtsidentität festgelegten Standards erfüllen; ist der Ansicht, dass die Grundrechte von LGBTI‑Personen eher gewahrt werden können, wenn diese Zugang zu Rechtsinstitutionen wie der Lebensgemeinschaft, der eingetragenen Partnerschaft oder der ...[+++]

22. moedigt de regering voorts aan te werken aan een wet inzake geslachtserkenning en ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor geslachtserkenning voldoen aan de normen zoals vastgesteld bij aanbeveling CM/Rec(2010)5 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit; is van mening dat de fundamentele rechten van LGBTI-personen eerder worden gewaarborgd wanneer zij toegang hebben tot wettelijke regelingen zoals samenlevingscontracten, het geregistreerd partnerschap en het huwelijk, en moedigt de Albanese autoriteite ...[+++]


21. fordert die Regierung auf, an einem Gesetzesentwurf zur Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit zu arbeiten und dabei sicherzustellen, dass die Bedingungen für die Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit die in der Empfehlung CM/Rec(2010) des Ministerkomitees des Europarates an die Mitgliedstaaten über Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund von sexueller Orientierung oder Geschlechtsidentität festgelegten Standards erfüllen; ist der Ansicht, dass die Grundrechte von LGBTI‑Personen eher gewahrt werden können, wenn diese Zugang zu Rechtsinstitutionen wie der Lebensgemeinschaft, der eingetragenen Partnerschaft oder der ...[+++]

21. moedigt de regering voorts aan te werken aan een wet inzake geslachtserkenning en ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor geslachtserkenning voldoen aan de normen zoals vastgesteld bij aanbeveling CM/Rec(2010)5 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit; is van mening dat de fundamentele rechten van LGBTI-personen eerder worden gewaarborgd wanneer zij toegang hebben tot wettelijke regelingen zoals samenlevingscontracten, het geregistreerd partnerschap en het huwelijk, en moedigt de Albanese autoriteite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Die Mitgliedstaaten spielen eine zentrale Rolle dabei sicherzustellen, dass die Verteilung der EU-Beihilfen für die Landwirtschaft an die Begünstigten in Übereinstimmung mit den EU-Rechtsvorschriften stattfindet", so Rasa Budbergytė, das für den Bericht zuständige Mitglied des Hofes".

“De lidstaten vervullen een essentiële rol bij het garanderen dat de EU-landbouwsteun over de begunstigden wordt verdeeld in overeenstemming met de EU-wetgeving,” aldus mevrouw Rasa Budbergytė, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Die Kommission schlägt vor, die in den Mitgliedstaaten für die Aufsicht zuständigen Behörden organisatorisch und haushaltstechnisch vollständig von den Flugverkehrskontrolldiensten, über die sie die Aufsicht führen, zu trennen und dabei sicherzustellen, dass die nationalen Aufsichtsbehörden über genügend Ressourcen verfügen, um ihren Aufgaben nachkommen zu können.

De Commissie stelt voor de nationale toezichthoudende instanties organisatorisch en budgettair volledig te scheiden van de luchtverkeersleidingsorganisaties waarop zij toezicht houden, en zorgt er tegelijk voor dat de nationale toezichthoudende instanties voldoende middelen krijgen om hun taken uit te voeren.


Insgesamt zielt der Gemeinsame Standpunkt des Rates darauf ab, ein praktikables Registrierungssystem zu konzipieren und dabei sicherzustellen, dass die Industrie genügend Informationen bereitstellt, um zu ermöglichen, dass ein Stoff sicher verwendet wird und die Informationen den Behörden und den nachgeschalteten Anwendern zur Verfügung gestellt werden.

In het algemeen is het gemeenschappelijk standpunt van de Raad erop gericht enerzijds een werkbaar registratiesysteem te ontwikkelen en anderzijds de chemische sector ertoe te brengen voldoende gegevens te verstrekken om het veilig gebruik van een stof mogelijk te maken en de overheid en downstreamgebruikers informatie ter beschikking te stellen.


24. fordert alle Mitgliedstaaten auf, sich auf dem Frühjahrsgipfel verbindlich auf die Maßnahmen festzulegen, die erforderlich sind, um die Ausgaben für Forschung und Entwicklung auf mindestens 3 % des BIP anzuheben (2 % für die Privatwirtschaft und 1 % für den öffentlichen Sektor) und dabei sicherzustellen, dass alle Fördermaßnahmen anhand der Ziele von Lissabon geprüft werden; betont, dass dabei sicherzustellen ist, dass alle Fördermaßnahmen anhand der Ziele von Lissabon geprüft werden, wozu auch gehören würde, dass die Gründung eines „Europäischen Forschungsrates“ als einem unabhängigen beratenden Gremium in Forschungsfragen gebillig ...[+++]

24. verzoekt alle lidstaten zich tijdens de Voorjaarstop vast te leggen op de maatregelen die noodzakelijk zijn om de uitgaven ten behoeve van OO op te voeren tot ten minste 3% van het nationaal inkomen (2% voor de particuliere en 1% voor de overheidssector), en erop toe te zien dat stimuleringsmaatregelen gecontroleerd worden aan de hand van de doelen van Lissabon; wijst er met nadruk op dat hier, in aansluiting op de doelen van Lissabon, een verdubbeling van de Europese financiering van OO tegenover moet staan, met inbegrip van goedkeuring voor de oprichting van een Europese Onderzoekraad als onafhankelijk adviesorgaan in onderzoekaan ...[+++]


Hauptziel der Partnerschaft ist es, die durchschnittliche Lebenserwartung der Europäer bis zum Jahr 2020 zu erhöhen und dabei sicherzustellen, dass die Menschen auch gesünder und aktiver leben können.

Het partnerschap beoogt in algemene zin om de gemiddelde levensverwachting van Europeanen tegen 2020 te verhogen, en wil tevens zorgen voor een gezondere en actievere levensstijl.


f) weiterhin einen Beitrag zur vom WSIS-Sekretariat initiierten Bestandsaufnahme zu leisten und dabei sicherzustellen, dass die in der Europäischen Gemeinschaft ergriffenen Maßnahmen in konsolidierter Form in den WSIS-Prozess eingebracht werden".

f) te blijven bijdragen tot het opmaken van de inventaris waarmee het uitvoerend secretariaat van de WSIS is begonnen, zodat de activiteiten van de Europese Gemeenschap op een geconsolideerde wijze in het WSIS-proces worden opgenomen".




D'autres ont cherché : dabei sicherzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei sicherzustellen' ->

Date index: 2024-03-30
w