Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei nicht nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichte, über die wir heute beraten haben und über die morgen abgestimmt wird, zielen nicht darauf ab, die Finanzkrise zu beheben, aber wir hoffen, dass sie uns dabei behilflich sein werden, die Fehler in Zukunft nicht nochmal zu begehen oder zumindest die größten Fehler, und dass sie hoffentlich zur Erholung der europäischen Wirtschaft beitragen werden.

De verslagen die we vandaag hebben besproken en waarover we morgen zullen stemmen zijn niet bedoeld om de financiële crisis op te lossen. We hopen hiermee echter wel te voorkomen dat in de toekomst dezelfde vergissingen, of in elk geval toch de dezelfde grote vergissingen worden gemaakt, en hopelijk zal met deze verslagen de Europese economie opnieuw een zetje kunnen worden gegeven.


Denn es ist absurd, zu behaupten – nochmals eine dieser selbstverständlichen Wahrheiten, die Gefahr laufen, im heutigen Europa nicht länger zu gelten –, dass wir den Terrorismus bekämpfen, um „unsere Demokratie zu schützen“, und dabei Maßnahmen vorschlagen, die den Grundprinzipien dieser Demokratie entgegenstehen.

Het is immers - en dit is de zoveelste vanzelfsprekendheid die echter in het huidig Europa het risico loopt geen vanzelfsprekendheid meer te worden -, absurd te zeggen dat men het terrorisme bestrijdt om “onze democratie te beschermen” als men dan maatregelen voorstelt die haaks staan op de grondbeginselen van de democratie.


Für beide Partner wäre es nach meinem Dafürhalten von Vorteil, unser gemeinsames Interesse nochmals zu bedenken, nicht zuletzt mit Blick auf die EU, ohne dabei die Werte aus dem Auge zu verlieren, auf die unsere Partnerschaft gegründet sein muss, nämlich Demokratie, Menschenrechte und Achtung anderer Länder.

Ik denk dat beide partners belang hebben om nogmaals te kijken wat onze gezamenlijke belangen zijn, maar met name ook naar de EU toe, zonder uit het oog te verliezen wat de waarden zijn waarop ons partnerschap gebaseerd moet zijn. Dat zijn ook de waarden van democratie, mensenrechten en respect voor andere landen.


Für beide Partner wäre es nach meinem Dafürhalten von Vorteil, unser gemeinsames Interesse nochmals zu bedenken, nicht zuletzt mit Blick auf die EU, ohne dabei die Werte aus dem Auge zu verlieren, auf die unsere Partnerschaft gegründet sein muss, nämlich Demokratie, Menschenrechte und Achtung anderer Länder.

Ik denk dat beide partners belang hebben om nogmaals te kijken wat onze gezamenlijke belangen zijn, maar met name ook naar de EU toe, zonder uit het oog te verliezen wat de waarden zijn waarop ons partnerschap gebaseerd moet zijn. Dat zijn ook de waarden van democratie, mensenrechten en respect voor andere landen.


Es geht dabei nicht nochmals um die Besorgnisse hinsichtlich der Zukunft der Atlantikregion, sondern um die Notwendigkeit, die Seegrenzen grundsätzlich im Rahmen der Ausrichtung A bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu berücksichtigen.

Ik wil niet terugkomen op de toekomst van de Atlantische boog, maar ik wil wel wijzen op de noodzaak de zeegrenzen te betrekken bij onderdeel A dat over de grensoverschrijdende samenwerking gaat.




D'autres ont cherché : sie uns dabei     zielen nicht     zukunft nicht nochmal     dabei     heutigen europa nicht     behaupten – nochmals     ohne dabei     nicht     gemeinsames interesse nochmals     geht dabei nicht nochmals     dabei nicht nochmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei nicht nochmals' ->

Date index: 2024-03-12
w