Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei müssen ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


Und wir, die europäischen Institutionen, müssen ihnen dabei helfen, dieses Versprechen zu erfüllen.

En wij, de Europese instellingen, moeten hen helpen deze belofte na te komen.


Die Einrichtungen des Arbeitsmarktes, insbesondere die öffentlichen Arbeitsverwaltungen , verfügen über das notwendige Know-how, um junge Menschen über Anstellungschancen zu informieren und ihnen bei der Stellensuche behilflich zu sein – sie müssen dabei jedoch den spezifischen Bedürfnissen junger Menschen Rechnung tragen, insbesondere, indem sie Partnerschaften mit Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Sozial- und Berufsberatungsstellen, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände ...[+++]

Arbeidsmarktinstellingen, met name openbare diensten voor de arbeidsvoorziening , hebben de deskundigheid om jongeren te informeren over arbeidsmogelijkheden, en hen bij te staan bij het vinden van een baan – maar moeten hun ondersteuning aan de specifieke behoeften van jongeren aanpassen, met name door partnerschappen met opleidings- en onderwijsinstellingen, sociale-ondersteunings- en loopbaanadviesdiensten, vakbonden en werkgevers, die deze vorm van ondersteuning ook als onderdeel van hun beleid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) kunnen aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bürger, Arbeitnehmer, Unternehmer müssen spüren, dass es das Ziel politischen Handelns ist, ihnen dabei zu helfen, ihre Ziele zu erreichen, und nicht, sie zu bremsen.

Burgers, werknemers en ondernemers moeten voelen dat het beleid van de overheid bedoeld is om hen te helpen bij wat ze willen verwezenlijken, niet om hen te belemmeren.


Die jungen Menschen von heute werden das Europa der Zukunft schaffen, wir müssen daher dafür sorgen, dass sie sich gut entwickeln, und wir müssen ihnen dabei helfen, die Möglichkeiten, die die Gemeinschaft bietet, auf bestmögliche Weise zu nutzen.

De jongeren van vandaag bouwen het Europa van morgen. Daarom moeten we hun gepaste ontwikkelingskansen geven en hen zo goed mogelijk steunen om de mogelijkheden die de Unie biedt, te benutten.


Um Verbraucher dabei zu unterstützen, kraftstoffeffizientere Reifen mit besserer Nasshaftung beim Bremsen und geringerem Rollgeräusch zu wählen, müssen ihnen klare und relevante Informationen über die Reifenqualität zur Verfügung gestellt werden.

Om eindgebruikers te helpen een product te kiezen dat zuiniger is, betere remafstanden heeft en minder lawaai veroorzaakt, hebben ze duidelijke en relevante informatie over de kwaliteit van de band nodig.


Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschriften einbezogen werden und ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet worden gestoeld op de mariene ecosystemen; de vissersgemeenschappen dienen bevorderd en ontwi ...[+++]


Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschriften einbezogen werden und ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet worden gestoeld op de mariene ecosystemen; de vissersgemeenschappen dienen bevorderd en ontwi ...[+++]


Deshalb müssen wir den Regierungen der betroffenen Länder gegenüber immer wieder bekräftigen, dass dies eine gute Chance ist, um die sozialen und internen Belange zu priorisieren, nicht weiterhin so viel für militärische Aspekte auszugeben, und alle ihre Anstrengungen darauf zu richten – und dabei müssen wir ihnen helfen – sicherzustellen, dass die bestmöglichen Strukturen zum Tragen kommen und die Auswirkungen von Erdbeben dieser Art so weit wie möglich gemindert werden.

Daarom moeten we er ook bij de regeringen van de betrokken landen op aandringen dat dit een goede gelegenheid is om prioriteit te geven aan sociale en binnenlandse behoeften, minder uit te geven aan militaire zaken en hun aandacht volledig te richten – en daarin moeten we ze steunen – op het optimaliseren van de structuren en op het zo veel mogelijk beperken van de gevolgen van aardbevingen als deze.




D'autres ont cherché : dabei müssen ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei müssen ihnen' ->

Date index: 2022-01-08
w