Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei liegt der Schwerpunkt auf der Soforthilfe in der ersten Notfallphase.

Het richt zich met name op het bieden van noodhulp in de eerste fase van een noodtoestand.


Dabei liegt der Schwerpunkt insbesondere auf Frequenzbändern, die für die Umsetzung des Programms für die Funkfrequenzpolitik (RSPP) wesentlich sind.

Met name frequentiebanden die betrokken zijn bij de uitvoering van het RSPP staan hierbij centraal.


Trotz des Alterns der Bevölkerung schenken die meisten NAP der Erleichterung des Zugangs zur Lernmöglichkeiten für ältere Menschen nur wenig Beachtung. Dabei liegt in den Mitgliedstaaten ein stetig wachsender Erfahrungsschatz vor, aus dem man Informationen zu Generationen übergreifenden Möglichkeiten lebenslangen Lernens schöpfen könnte.

Ondanks de vergrijzende bevolking besteden de meeste NAP's evenwel niet veel aandacht aan vereenvoudiging van de toegang tot leermogelijkheden voor ouderen, terwijl in de lidstaten tegenwoordig een steeds grotere hoeveelheid goede praktijkvoorbeelden van mogelijkheden voor informeel levenslang leren voor verschillende generaties beschikbaar is waaruit kan worden geput.


Dabei liegt der Schwerpunkt auf den sechs Bereichen für vorrangige Maßnahmen, die in dieser Mitteilung festgelegt sind. Bei unserer Konsultation wurde die große Bedeutung herausgestellt, die die Industrie den Qualifikationen beimisst, wenn es um die Wettbewerbsfähigkeit geht.

Onze raadpleging heeft uitgewezen dat de industrie groot belang aan vaardigheden toekent voor het concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei liegt das Hauptproblem im mangelnden Wettbewerb auf dem Dienstleistungsmarkt für Rating-Agenturen, weil dieser ausschließlich von drei US-amerikanischen Unternehmen kontrolliert wird.

Het belangrijkste probleem is het gebrek aan concurrentie op de markt voor ratingbureaus, omdat deze wordt gedomineerd door slechts drie Amerikaanse bedrijven.


Dabei liegt es in der Natur der Sache, dass je nach der spezifischen Ausgestaltung des vertraglichen Arrangements manche Sektoren sich mehr vom Abkommen versprechen als andere.

Overeenkomsten als deze brengen echter naar hun aard met zich mee dat, al naar gelang de inhoud van de overeenkomst, sommige sectoren er meer bij gebaat zijn dan andere.


Herr Barroso und Herr Van Rompuy, sagen Sie mir heute Morgen - weil sie dies bisher noch nicht getan haben -, wo die Moral dabei liegt, dass Tausende Milliarden Euro aus privaten uneinbringlichen Schulden von Spekulanten und Bankern wild auf dem irischen Immobilienmarkt herumtollten und dass diese Schulden auf den Schultern des irischen Volks geladen werden, das dafür überhaupt keinerlei Verantwortung trägt.

Mijnheer Barroso en mijnheer Van Rompuy, vertel mij deze ochtend eens – want dat hebt u nog niet gedaan – over de ethiek achter de overdracht van tientallen miljarden euro's aan particuliere oninbare vorderingen die door speculanten en bankiers wild zijn vergokt op de Ierse vastgoedmarkt, om die schulden vervolgens te laten neerkomen op de schouders van het Ierse volk, dat hier geen enkele verantwoordelijkheid voor draagt.


Dabei liegt es doch auf der Hand, dass diese Fragen den Kongress der Vereinigten Staaten und die Regierungen einiger Mitgliedstaaten angehen, nicht aber das Europäische Parlament.

Het is uiteraard aan het Amerikaans Congres om hierover te besluiten en vervolgens mogelijk aan de regeringen van de individuele lidstaten, maar geenszins aan het Europees Parlement.


Dabei liegt auf der Hand, dass die Aufwertung der Rolle der Parlamentarier und der Bürgergesellschaft es in den noch wenig gefestigten Demokratien ermöglichen wird, die Menschenrechts- und Demokratieklausel besser anwenden zu können.

Het ligt immers voor de hand dat als in een nog kwetsbare democratie een belangrijkere rol voor parlement en civil society wordt weggelegd, de bepaling over mensenrechten en democratie beter gestalte zou krijgen.


Dabei liegt das Ziel zugrunde, die Beherrschung des europäischen Markts durch vor allem amerikanische Importprogramme zu verhindern.

Het achterliggende doel is te voorkomen dat de Europese markt wordt gedomineerd door ingevoerde, en met name Amerikaanse, programma's.




Anderen hebben gezocht naar : dabei liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei liegt' ->

Date index: 2023-04-11
w