Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei kein problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei geht es darum, den Einfallsreichtum von Wohltätigkeitsorganisationen, Vereinen und Sozialunternehmern anzuzapfen, um nach neuen Wegen zur Lösung gesellschaftlicher Probleme zu suchen, für die der Markt oder der öffentliche Sektor keine befriedigenden Antworten haben.

Hierbij gaat het erom de vindingrijkheid van charitatieve instellingen, verenigingen en sociale ondernemers aan te boren om nieuwe manieren te vinden voor het oplossen van sociale problemen waarop de markt en de publieke sector geen bevredigend antwoord hebben.


Voraussetzung ist jedoch, dass Opfer kein Problem damit haben, ihre Geschichte zu erzählen und dass sie dabei entsprechend unterstützt werden. Die Kommission wird Opfergruppen und ‑netze unterstützen (beispielsweise durch die Finanzierung einschlägiger Projekte), um die Kommunikation zu fördern und das Bewusstsein für diese Problematik zu schärfen;

De Commissie zal slachtoffergroepen en -netwerken ondersteuning bieden ten behoeve van communicatie- en voorlichtingsactiviteiten (bv. door projecten te financieren);


Dabei handelt es sich um ein kleines, aber konkretes Detail, dessen Förderung wichtig ist, damit die jungen Menschen in dieser Hinsicht keine Probleme bekommen.

Dit is een klein, maar concreet detail en het gaat erom dit te versterken, zodat jongeren op dit gebied geen moeilijkheden hebben.


Dabei ergeben sich aus der Situation der Nördlichen Marianen keine Probleme, weil, wie Sie alle wissen, ihre Bewohner Bürgerinnen und Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika sind.

De situatie van de Marianen levert geen problemen op, daar hun inwoners, zoals bekend, onderdanen zijn van de Verenigde Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um fehlende Lerninhalte, keine oder geringe Bezahlung, andere schlechte Arbeitsbedingungen (z. B. fehlende soziale Absicherung, lange Arbeitszeiten, ungleiche Behandlung usw.) und –aufgrund dieser Probleme und der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für Praktika – eine geringe Mobilität der Praktikanten innerhalb der EU.

Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een relatief laag niveau van mobiliteit binnen de EU voor stagiairs.


Der Datenschutz scheint dabei kein Problem darzustellen: über 70 % der Befragten sehen keine oder nur geringe Einschränkungen der Privatsphäre, die durch die Vorteile mehr als ausgeglichen werden.

De vertrouwelijkheid van gegevens blijkt bij eCall niet van belang: meer dan 70% vindt dat er geen of slechts een geringe inbreuk is op de privacy en dat de voordelen van dit systeem zwaarder wegen.


Man wäre dabei darauf gekommen, dass es überhaupt kein Problem gewesen wäre, von den 114, 116 Milliarden Euro ein Drittel, möglicherweise sogar die Hälfte jetzt in dieser großen Krise sinnvoll einzusetzen.

Dit zou tot de conclusie hebben geleid dat het helemaal geen probleem zou zijn om een derde, en misschien zelfs wel de helft van de 114 of 116 miljard euro, zinnig te investeren in deze grote crisis.


Diesbezüglich bestimmt Artikel 5 der genannten Richtlinie, dass die Kommission alle Vorschläge unterbreitet, die notwendig sind, um die Probleme der Durchführbarkeit dieser Anforderungen zu überwinden und dabei gegebenenfalls auch die Verwendung aktiver Sicherheitssysteme vorsieht, wobei gleichzeitig sichergestellt wird, dass keine Verringerung des Schutzniveaus für den ungeschützten Verkehrsteilnehmer eintritt.

Artikel 5 van die richtlijn bepaalt dat de Commissie dan de nodige voorstellen moet indienen om de haalbaarheidsproblemen van deze voorschriften op te lossen en eventueel een beroep moet doen op actieve veiligheidssystemen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de veiligheid van de kwetsbare weggebruiker niet afneemt.


Dabei macht der Auftraggeber keine technischen Vorgaben, sondern er fordert dazu auf, für eine bestimmtes im öffentlichen Interesse zu lösendes Problem Lösungen zu erarbeiten.

In pre-commercial procurement schrijven aanbestedende overheidsinstanties geen specifieke te ontwikkelen OO oplossing voor, maar verzoeken zij om meerdere alternatieve oplossingen voor een probleem van algemeen belang.


Diese Arbeit ist ein deutliches Beispiel für den Mehrwert, den die EU erbringt, denn keine einzelstaatliche Organisation allein kann Verbrauchern wirksam dabei helfen, grenzüberschreitende Probleme mit Händlern schnell und kostengünstig zu lösen.

Dit werk is een duidelijk voorbeeld van de toegevoegde waarde van de EU, aangezien puur nationale organisaties zonder internationale samenwerking niet in staat zijn consumenten effectief te helpen grensoverschrijdende geschillen met handelaren snel en zonder hoge kosten op te lossen.




D'autres ont cherché : dabei kein problem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei kein problem' ->

Date index: 2021-05-25
w