Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei jedoch unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Es liegt im strategischen Interesse der EU, dafür zu sorgen, dass die technologischen Instrumente, die die Cybersicherheit gewährleisten sollen, unsere Sicherheit stärken und unsere Gesellschaft und die Demokratie schützen – ohne dabei jedoch die Entwicklung der Digitalwirtschaft zu beeinträchtigen.

Het is in het strategisch belang van de EU om ervoor te zorgen dat de technologische cyberbeveiligingsinstrumenten zo worden ontworpen dat de digitale economie tot bloei kan komen en zij tegelijk onze veiligheid, maatschappij en democratie beschermen.


Dabei geht es darum, die EU‑Rechtsvorschriften „schlank und fit“ zu halten, Bürokratie abzubauen und die bestehenden Vorschriften gegebenenfalls anzupassen, ohne jedoch unsere ehrgeizigen politischen Ziele in Frage zu stellen.

Het wil het rechtscorpus van de EU slank en gezond houden, onnodige lasten verwijderen en bestaande wetgeving aanpassen zonder toegevingen te doen op het vlak van onze ambitieuze beleidsdoelstellingen.


– (SV) Wir haben für diesen Bericht gestimmt, ohne dabei jedoch unsere Ablehnung einer europäischen Steuer aufzugeben.

− (SV) Wij stemden voor dit verslag zonder ons verzet tegen een Europese belasting op enige wijze op te geven.


Wir können mit den bevorstehenden Wahlen und der Möglichkeit einer intensiveren Zusammenarbeit jedoch auch eine Gelegenheit für die Europäische Union mit ihrem Wertesystem und den Dingen, die uns vor allem am Herzen liegen, sehen: Menschenrechte, die Rechte von Minderheiten, der Aspekt der Todesstrafe, die Entwicklung einer intensiven Zusammenarbeit in Bezug auf die Energiesicherheit und -versorgung, einer engeren Zusammenarbeit mit der Regierung, ohne dabei jedoch unsere Erwartungen aufzugeben – Erwartungen an die Zukunft des Iraks, die friedlich und demokratisch sein wird.

Maar we zien ook, met de komende verkiezingen en met de kans op een betere samenwerking, een mogelijkheid voor de Europese Unie, met haar waardenstelsel en de zaken waar we in het bijzonder bezorgd om zijn: mensenrechten, de rechten van minderheden, de kwestie van de doodstraf, het ontwikkelen van een sterke samenwerking op het gebied van energiezekerheid en -voorziening en het nauwer samenwerken met de regering, terwijl we duidelijk zijn over de verwachtingen die we hebben: een toekomst voor Irak die vreedzaam en democratisch is.


Unsere Argumente wurden dabei jedoch als euroskeptisch präsentiert, als ob wir eine Art Feind des Fortschritts wären.

Onze argumenten werden destijds echter voorgesteld alsof ze eurosceptisch waren, alsof we een soort vijand van de vooruitgang waren.


Unsere neueste Analyse bestätigt jedoch die Vorteile von Ausbildungen und Praktika, da sie jungen Menschen dabei helfen, einen qualitativ hochwertigen Arbeitsplatz zu bekommen.

Onze laatste analyse bevestigt de voordelen van leerplaatsen en stages om jongeren te helpen een goede baan te vinden.


Beim Handel geht es jedoch nicht nur um die Liberalisierung: Wir müssen den Entwicklungsländern dabei helfen, ihre Waren auf den Markt zu bringen, und wir müssen sie dabei unterstützen, unsere technischen Standards und Gesundheitsnormen zu erreichen.

De handel mag echter niet enkel worden geliberaliseerd: wij moeten de ontwikkelingslanden ook steunen bij het op de markt brengen van hun goederen en bij het voldoen aan onze technische en gezondheidsnormen.


Beim Handel geht es jedoch nicht nur um die Liberalisierung: Wir müssen den Entwicklungsländern dabei helfen, ihre Waren auf den Markt zu bringen, und wir müssen sie dabei unterstützen, unsere technischen Standards und Gesundheitsnormen zu erreichen.

De handel mag echter niet enkel worden geliberaliseerd: wij moeten de ontwikkelingslanden ook steunen bij het op de markt brengen van hun goederen en bij het voldoen aan onze technische en gezondheidsnormen.


Er bekräftigt seinen Willen, Lösungen für die aufgetretenen Schwierigkeiten zu finden und dabei unter Umständen auch einen von Fall zu Fall unterschiedlichen Ansatz zu verfolgen, wobei insbesondere der Einfuhr- oder Ausfuhrkapazität und dem Niveau der Verwaltungskontrollen in den betroffenen Drittländern Rechnung zu tragen ist. Dabei dürfen jedoch weder die von der Union vertretenen Grundprinzipien noch die Prinzipien, auf die sich die internen Regelungen der Union stützen, in Frage gestellt werden. Auch dürfen ...[+++]

De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot slot, zonder dat de positieve, reeds in de bilaterale onderhandelingen verkregen resultaten, verloren gaa ...[+++]


36. Wir sehen jedoch, dass wir zur Überwindung der derzeitigen internationalen wirtschaftlichen Probleme, die durch eine allgemeine Verringerung des Weltwirtschaftswachstums, des Handelswachstums und der Investitionen gekennzeichnet sind, unsere Anstrengungen bündeln müssen, allen voran die industrialisierten Volkswirtschaften, denen eine entscheidende Rolle dabei zukommt, den Aufschwung des Weltwirtschaftswachstums zu fördern und ...[+++]

36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkelingslanden aan de handels- en financiële systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei jedoch unsere' ->

Date index: 2021-05-09
w