Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei ihre bereitschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt

de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerken ...[+++]

5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-2020) door vast te houden aan het daarmee overeenkomende stre ...[+++]


5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zielvorgaben zu erklären, und dabei anzuerken ...[+++]

5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-2020) door vast te houden aan het daarmee overeenkomende stre ...[+++]


Für den Fall, dass nationale Behörden eines Landes offenkundig dabei versagen, ihrer Pflicht zum Schutz der Bevölkerung nachzukommen, hat die internationale Gemeinschaft ihre Bereitschaft bekräftigt, kollektive Maßnahmen über den VN-Sicherheitsrat zu ergreifen.

De internationale gemeenschap heeft bevestigd dat zij, wanneer nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun verantwoordelijkheid met betrekking tot bescherming na te komen, bereid is via de VN-Veiligheidsraad collectief in actie te komen.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu Mauretanien fortzusetzen und auszubauen, um dabei zu helfen, die neuen Perspektiven, die sich dem Land eröffnen, zu verfestigen.

De Europese Unie blijft bereid haar politieke en economische betrekking met Mauritanië voort te zetten en te verdiepen, om ertoe bij te dragen dat de nieuwe perspectieven die voor het land opengaan, een concrete invulling krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Fall, dass nationale Behörden eines Landes offenkundig dabei versagen, ihrer Pflicht zum Schutz der Bevölkerung nachzukommen, hat die internationale Gemeinschaft ihre Bereitschaft bekräftigt, kollektive Maßnahmen über den VN-Sicherheitsrat zu ergreifen.

De internationale gemeenschap heeft bevestigd dat zij, wanneer nationale autoriteiten er duidelijk niet in slagen hun verantwoordelijkheid met betrekking tot bescherming na te komen, bereid is via de VN-Veiligheidsraad collectief in actie te komen.


16. fordert die Union auf, auf sichtbare und konsequente Weise ihre Bereitschaft zu demonstrieren, Drittländer in den Herkunftsregionen dabei zu unterstützen, ihre Schutzkapazitäten gemäß der Initiative "Konvention Plus" und anderen Empfehlungen des UNHCR auszubauen und die Möglichkeit der Finanzierung von Festhaltelagern oder jeder sonstigen Einrichtung, welche die persönliche Freiheit von Asylbewerbern einschränkt, auszuschließen;

16. verzoekt de EU op een zichtbare en consistente manier aan te tonen dat zij bereid is derde landen bij te staan in de regio's van herkomst om hun beschermingscapaciteiten uit te breiden overeenkomstig het Conventie Plus initiatief van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en andere aanbevelingen, en de mogelijkheid uit te sluiten dat opvangkampen of andere centra worden gefinancierd waar de persoonlijke vrijheid van asielzoekers wordt beperkt;


15. fordert die EU auf, auf sichtbare und konsequente Weise ihre Bereitschaft zu demonstrieren, Drittländer in den Herkunftsregionen dabei zu unterstützen, ihre Schutzkapazitäten gemäß der Initiative „Convention Plus“ des UNHCR und anderen Empfehlungen auszubauen;

15. verzoekt de EU op een zichtbare en consistente manier aan te tonen dat zij bereid is derde landen bij te staan in de regio's van herkomst om hun beschermingscapaciteiten uit te breiden overeenkomstig het Conventie Plus initiatief van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en andere aanbevelingen;


Die Union hat verschiedene Male ihre Absicht bekräftigt, den Friedensprozeß in Kolumbien auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten zu unterstützen und dabei ihre Bereitschaft gezeigt, hierzu ihre Hilfe und Unterstützung mit den Mitteln, die sich als am geeignetsten erweisen, zu gewähren.

De Unie heeft reeds verschillende malen te kennen gegeven dat zij het vredesproces in Colombia, dat gebaseerd is op het principe van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, wil steunen.


Die Aicher Gruppe beendete Anfang 1994, unmittelbar vor der endgültigen Entscheidung der bayerischen Staatsregierung für den Aicher Plan, ihre Teilnahme der Finanzierung der NMH und nahm die Bereitstellung finanzieller Mittel auch nicht wieder auf, nachdem sie als künftiger Mehrheitsgesellschafter des Unternehmens ausersehen worden war. Sie verließ sich dabei auf die Bereitschaft des Freistaates, den Betrieb der NMH so lange aufrechtzuerhalten, bis die Kommission der Zuführung weiterer öffentlicher Mittel durch die bayerische Staatsre ...[+++]

Begin 1994, juist vóór de definitieve keuze van de Beierse Regering voor het Aicher-plan, beëindigde het Aicher-concern zijn deelname in de financiering van NMH en hervatte het de beschikbaarstelling van financiële middelen ook niet nadat het als toekomstige meerderheidsaandeelhouder van de onderneming was aangewezen.


BEKRÄFTIGEN, dass das VN-Gipfeltreffen im September 2005 zu einer Einigung über gemeinsame Antworten auf die wesentlichen Herausforderungen in den Bereichen Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte, die in den auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungszielen benannt wurden, und zu einer nochmals verstärkten politischen Bereitschaft aller Parteien führen sollte, diese gemeinsamen Antworten umzusetzen; die Positionen der EU und ihre Bereitschaft, sich im Entwicklungsbereich im Einzelnen zu engagieren, ste ...[+++]

BETOGEN eens te meer dat de VN-top in september 2005 dient uit te monden in een akkoord over een gemeenschappelijke aanpak van de voornaamste problemen op het gebied van ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten blijkens internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, en in nog krachtiger tot uiting gebrachte politieke bereidheid van alle partijen om die gemeenschappelijke aanpak te implementeren en DRAGEN de volgende standpunten en specifieke verbintenissen UIT:




Anderen hebben gezocht naar : dabei ihre bereitschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei ihre bereitschaft' ->

Date index: 2022-01-26
w