Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei ihnen jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


Da die Errichtung eines multilateralen Rahmens jedoch ein komplexes Unterfangen ist und die Ausfuhrländer dringend dabei unterstützt werden müssen, die legale Herkunft des von ihnen ausgeführten Holzes besser zu kontrollieren, wird die EU neben der multilateralen Zusammenarbeit umgehend bilaterale bzw. regionale FLEGT-Partnerschaftsabkommen schließen, auf die weiter unten eingegangen wird.

Omdat het opbouwen van een dergelijk multilateraal kader zeer complex is en er een dringende noodzaak is om de exporterende landen te helpen bij het controleren van de legale oorsprong van hun export, wil de EU, naast het streven naar multilaterale samenwerking, zo gauw mogelijk bilaterale of regionale FLEGT-partnerschapsovereenkomsten, als hierna omschreven, sluiten.


Die Einrichtungen des Arbeitsmarktes, insbesondere die öffentlichen Arbeitsverwaltungen , verfügen über das notwendige Know-how, um junge Menschen über Anstellungschancen zu informieren und ihnen bei der Stellensuche behilflich zu sein – sie müssen dabei jedoch den spezifischen Bedürfnissen junger Menschen Rechnung tragen, insbesondere, indem sie Partnerschaften mit Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Sozial- und Berufsberatungsstellen, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden eingehen, wobei let ...[+++]

Arbeidsmarktinstellingen, met name openbare diensten voor de arbeidsvoorziening , hebben de deskundigheid om jongeren te informeren over arbeidsmogelijkheden, en hen bij te staan bij het vinden van een baan – maar moeten hun ondersteuning aan de specifieke behoeften van jongeren aanpassen, met name door partnerschappen met opleidings- en onderwijsinstellingen, sociale-ondersteunings- en loopbaanadviesdiensten, vakbonden en werkgevers, die deze vorm van ondersteuning ook als onderdeel van hun beleid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) kunnen aanbieden.


Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


Die anderen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung oder ihre Mitglieder, wenn es sich dabei um Einrichtungen zur Vertretung von Rechtsinhabern handelt, verteilen und schütten diese Beträge so schnell wie möglich aus, spätestens jedoch sechs Monate nach Erhalt an die Rechtsinhaber, es sei denn, es ist ihnen aus objektiven Gründen insbesondere im Zusammenhang mit Meldungen von Nutzern, der Feststellung der Rechte, Rechts ...[+++]

De andere collectieve beheerorganisatie of, wanneer zij als leden entiteiten heeft die rechthebbenden vertegenwoordigen, deze leden verdelen en betalen de aan rechthebbenden verschuldigde bedragen zo snel mogelijk maar uiterlijk zes maanden na ontvangst van deze bedragen, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de identificatie van rechten, rechthebbenden of de afstemming van gegevens over werken en andere materie met rechthebbenden, de collectieve beheerorganisatie of, in voorkomend geval, haar leden ervan weerhouden deze termijn na te leven.


Dabei darf jedoch nicht auch weiterhin die Tatsache negiert werden, dass Menschen auch Kinder haben. Viele von ihnen leben in armen Familien ohne Zugang zu angemessener Ernährung, gesundheitlicher Betreuung und Bildung.

Velen van hen leven in arme gezinnen zonder een fatsoenlijke toegang tot voedsel, gezondheidszorg en onderwijs.


9. betont, dass die KMU und die Kleinstunternehmen bei der Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft eine Schlüsselrolle spielen; bedauert jedoch, dass ihnen die Vorwegnahme neuer wirtschaftlicher Trends Schwierigkeiten bereiten dürfte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Unternehmen dabei zu unterstützen, die Bereiche auszumachen, in denen eine Entwicklung im Sinne der nachhaltigen Wirtschaft möglich ist, insbesondere in den Bereichen erneuerbare Energieträger und Energieeinsparungen, und einen leichteren Zuga ...[+++]

9. benadrukt dat er voor het MKB en micro-ondernemingen een sleutelrol is weggelegd in de ontwikkeling van de duurzame economie; betreurt het dat zij problemen kunnen ondervinden bij het inspelen op nieuwe economische trends; verzoekt de Commissie en de lidstaten deze bedrijven te helpen de mogelijke ontwikkelingsgebieden voor de duurzame economie te bepalen, met name op het terrein van hernieuwbare energie en energiebesparing, hun gemakkelijker toegang te geven tot microkredieten, met name via de "Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit", en hen goed te informeren over hoe ze voor deze faciliteit in aanmerking kunnen komen;


Wir müssen ihnen jedoch dabei helfen, ihre Entscheidung auf der Grundlage der Fakten zu treffen, und irgendwie den aggressiven Marketingtechniken der Tabakindustrie, die Milliarden Euro investiert, entgegenwirken.

We kunnen hen echter helpen om hun beslissing te baseren op ware feiten en, in bepaald opzicht een tegenwicht te bieden aan de agressieve marketingtechnieken van de tabakssector die miljarden euro’s spendeert.


Dabei wende ich mich an die Fraktionsvorsitzenden und den Minister, weil uns klar werden muss, dass wir den Bürgern gemeinsam erklären und klar machen müssen, wie diese Methode der zwischenstaatlichen Verhandlungen mit den Erläuterungen für die Bürger bzw. der Berücksichtigung der von ihnen geäußerten Interessen in Einklang gebracht werden muss; wie wir über diesen Prozess informieren, dabei jedoch voll berücksichtigen müssen, dass dieser und all seine Einzelheiten nicht ...[+++]

Ik wend me hiertoe tot de fractieleiders en de minister, want we dienen ons te realiseren dat we de gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben de mensen uit te leggen en duidelijk te maken hoe deze methode van intergouvernementele onderhandelingen moet worden gecombineerd met uitleg aan en een luisterend oor voor de burger, en welke verantwoordelijkheid wij dragen voor de communicatie van dit proces, in het volle bewustzijn dat het niet mogelijk is in het openbaar over dit onderwerp en al zijn details te onderhandelen.




Anderen hebben gezocht naar : dabei ihnen jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei ihnen jedoch' ->

Date index: 2021-10-27
w