Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei helfen sein potenzial voll auszuschöpfen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie bauen auf den bereits verwirklichten Zielen der vorherigen Initiative für die allgemeine und berufliche Bildung 2010 (ET 2010) auf. Um es jedem Bürger zu erleichtern, sein Potenzial voll auszuschöpfen, und nachhaltigen wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen, werden vier strategische Ziele formuliert.

Ze bouwen voort op de resultaten van het eerdere initiatief op het gebied van onderwijs en opleiding van 2010 (ET 2010) en bevatten vier strategische doelstellingen om alle burgers hun volledige potentieel te helpen verwezenlijken en om duurzame economische welvaart in Europa tot stand te brengen.


Dafür ist eine Beachtung sozialer Rechte und sozialer Gerechtigkeit vonnöten, da hier Wohlfahrtsysteme gefragt sind, die wirtschaftliche Umwandlungen voranbringen können, wobei sie dem Einzelnen die Möglichkeiten geben, sein Potenzial voll auszuschöpfen.

Dit vereist aandacht voor de sociale rechten en sociale rechtvaardigheid, alsmede sociale voorzieningen die economische veranderingen vergemakkelijken en individuen in de gelegenheid stellen hun mogelijkheden ten volle te verwezenlijken.


Sie bauen auf den bereits verwirklichten Zielen der vorherigen Initiative für die allgemeine und berufliche Bildung 2010 (ET 2010) auf. Um es jedem Bürger zu erleichtern, sein Potenzial voll auszuschöpfen, und nachhaltigen wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen, werden vier strategische Ziele formuliert.

Ze bouwen voort op de resultaten van het eerdere initiatief op het gebied van onderwijs en opleiding van 2010 (ET 2010) en bevatten vier strategische doelstellingen om alle burgers hun volledige potentieel te helpen verwezenlijken en om duurzame economische welvaart in Europa tot stand te brengen.


Deshalb ist die Kommission bereit, den Mitgliedstaaten und den regionalen Behörden Leitlinien an die Hand zu geben, die für gezielte Maßnahmen auf lokaler, nationaler und EU-Ebene sorgen und so dem Sektor dabei helfen, sein Potenzial voll auszuschöpfen.

De Commissie is bereid de lidstaten en de regionale overheden richtsnoeren ter beschikking te stellen die ervoor moeten zorgen dat gerichte maatregelen op lokaal, nationaal en EU-niveau de sector helpen zijn troeven volledig uit te spelen.


"Jugend in Bewegung" soll jungen Menschen dabei helfen, in der beruflichen und der allgemeinen Bildung ihr Potenzial voll auszuschöpfen und dadurch ihre Beschäftigungs­aussichten zu verbessern.

Initiatief dat jongeren wil helpen om alles te halen uit onderwijs en opleiding en daardoor hun baankansen te verbeteren.


Die Fachausbildung für den Umgang mit sprachlicher und kultureller Vielfalt und die Entwicklung interkultureller Kompetenzen sollten gefördert werden, um Schulbehörden, Schulleitern, Lehrern und dem Verwaltungspersonal dabei zu helfen, sich an die Bedürfnisse von Schulen oder Klassen mit Schülern mit Migrationshintergrund anzupassen und deren Potenzial voll auszuschöpfen.

Het volgen van gespecialiseerde opleiding om taalkundige en culturele diversiteit te beheren en het ontwikkelen van interculturele vaardigheden dienen te worden aangemoedigd ten einde schoolbesturen, schoolhoofden, leraren en administratief personeel te helpen zich aan te passen aan hetgeen in scholen en klassen met leerlingen met een migrantenachtergrond noodzakelijk is en alle mogelijkheden daarvan te realiseren.


Lehrkräfte müssen über das Fachwissen, die Einstellungen und die Fähigkeiten verfügen, um jungen Menschen dabei zu helfen, ihr Potenzial voll zu entfalten. Dabei müssen sie die Bedürfnisse jedes Lernenden ermitteln und eine Reihe von Strategien anwenden.

Leraren moeten beschikken over vakkennis, attitudes en vaardigheden om jongeren te helpen zich ten volle te ontwikkelen, de behoeften van elke nieuwe leerling op te sporen en een groot aantal strategieën te gebruiken.


3. den Zugang zur Hochschulbildung insbesondere für Benachteiligte auszuweiten, dem Einzelnen zu helfen, sein Potenzial voll auszuschöpfen und ein breiteres Spektrum von Zugangswegen zur Hochschule vorzusehen, damit lebensbegleitendes Lernen zur Realität wird,

3. de toegang tot het hoger onderwijs moet worden verruimd, met name voor kansarme personen, de betrokkenen moeten worden geholpen hun mogelijkheden uit te buiten en er moeten meer wegen komen die naar het hoger onderwijs voeren, waarbij levenslang leren tot een werkelijkheid wordt gemaakt,


4. Der Rat bekräftigt das Engagement der Europäischen Union für die Zusammenarbeit mit ihren afrikanischen Partnern bei der Unterstützung des Aufbaus eines friedlichen, prosperierenden und demokratischen Afrika, das in der Lage ist, sein Potenzial voll auszuschöpfen und eine vollwertige und angemessene Rolle in der Welt zu spielen.

4. De Raad bevestigde andermaal dat de Europese Unie samen met haar Afrikaanse partners wil samenwerken ter ondersteuning van de opbouw van een vreedzaam, welvarend en democratisch Afrika, dat zijn potentieel volledig kan benutten en een volwaardige en passende rol op het wereldtoneel kan spelen.


Auch wenn Europa darum bemüht ist, das Potenzial von Netzwerken und Informationssystemen voll auszuschöpfen, darf es dabei nicht anfälliger für Störungen durch zufällige oder natürliche Ereignisse (wie etwa Tiefseekabelbrüche) oder durch böswillige Handlungen (wie Hacker- oder sonstige Cyberangriffe) werden.

Nu Europa de mogelijkheden van netwerk- en informatiesystemen volop benut, moet zij extra beducht zijn voor storingen als gevolg van ongelukken of natuurverschijnselen (zoals breuken in onderzeekabels) of door kwaadaardige acties (zoals hacking of andere cyberaanvallen).


w