Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei helfen reformen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unterstützung der EU ist notwendig, um dabei zu helfen, Reformen in Griechenland abzuschließen, z. B. zur Verbesserung der öffentlichen Verwaltung, Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche und Betrug sowie zur Verbesserung des Gesundheitswesens.

EU-steun is nodig voor de voltooiing van de hervormingen in Griekenland zoals de verbetering van de overheidsdiensten, voor de strijd tegen corruptie, het witwassen van geld en fraude, en voor het verbeteren van de gezondheidszorg.


D. in der Erwägung, dass die Erschließung des Potenzials der digitalen Wirtschaft in der EU einen starken Multiplikatoreffekt für die Wirtschaft hätte und zu höherem Wachstum und mehr Arbeitsplätzen in der EU führen wurde; in der Erwägung, dass die Entfaltung dieses Potenzials somit eine der wichtigsten Reformen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit darstellt, die der EU dabei helfen kann, die derzeitige Krise hinter sich zu lassen;

D. overwegende dat het aanboren van het potentieel van de digitale economie in de EU een hoog multiplier-effect zou hebben op de economie en zou resulteren in meer groei en meer banen; overwegende dat ontsluiting van dit potentieel daarom een van de belangrijkste hervormingen is voor de groei en het concurrentievermogen, en de EU zou helpen om uit de huidige crisis te komen;


D. in der Erwägung, dass die Erschließung des Potenzials der digitalen Wirtschaft in der EU einen starken Multiplikatoreffekt für die Wirtschaft hätte und zu höherem Wachstum und mehr Arbeitsplätzen in der EU führen wurde; in der Erwägung, dass die Entfaltung dieses Potenzials somit eine der wichtigsten Reformen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit darstellt, die der EU dabei helfen kann, die derzeitige Krise hinter sich zu lassen;

D. overwegende dat het aanboren van het potentieel van de digitale economie in de EU een hoog multiplier-effect zou hebben op de economie en zou resulteren in meer groei en meer banen; overwegende dat ontsluiting van dit potentieel daarom een van de belangrijkste hervormingen is voor de groei en het concurrentievermogen, en de EU zou helpen om uit de huidige crisis te komen;


Die Hilfe zielt in erster Linie darauf ab, den in Anhang I aufgeführten Begünstigten dabei zu helfen, sektorspezifische Reformen zu gestalten und umzusetzen.

Hij zal vooral dienen om de in bijlage I vermelde begunstigden te helpen bij het opzetten en uitvoeren van sectorale hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin der Meinung, dass die Reformen dabei helfen werden, ausländische Investoren anzuziehen und somit den Wohlstand der Menschen in der Mongolei fördern, die in ländlichen Gebieten aufgrund ihrer Abhängigkeit von der Landwirtschaft noch immer unter Armut leiden.

Ik ben ervan overtuigd dat deze hervormingen ertoe zullen bijdragen dat er meer buitenlandse investeerders worden aangetrokken en dat daarmee de welvaart van de inwoners van Mongolië zal toenemen, die in plattelandsgebieden in grote armoede leven omdat ze volledig afhankelijk zijn van de landbouw.


Anreize müssen die notwendigen Reformen von Finanzsystemen in den Mitgliedstaaten fördern, es muss investiert werden, um Innovationen in KMU zu unterstützen, und Verwaltungssysteme müssen für und nicht gegen diese Unternehmen arbeiten und dabei helfen, eine stabilere, vielfältigere europäische Wirtschaft zu schaffen.

Er zijn prikkels nodig voor de noodzakelijke hervorming van de financiële systemen in de lidstaten en er moet geïnvesteerd worden om innovatie aan te moedigen in het mkb. Administratieve systemen moeten voor en niet tegen deze bedrijven werken en eraan bijdragen dat er een stabielere en meer gevarieerde Europese economie ontstaat.


Die Geber könnten diesen Prozess fördern, indem sie dabei helfen, Reformen des Energiemarktes und des Rechtsrahmens in Abstimmung auf Entwicklungsprioritäten zu konzipieren, die die globalen wirtschaftlichen Kosten und Nutzen der Energieoptionen widerspiegeln und Ziele festzulegen, durch die die Leistungsmerkmale bestimmt werden (z.B. Angabe von Luftverschmutzungs-Grenzwerten oder Mindeststandards für Gebäude, Anlagen, Maschinen und Fahrzeuge).

De donoren kunnen dit proces vooruithelpen door middel van hervormingen van de energiemarkt en van de regelgeving die afgestemd zijn op de ontwikkelingsprioriteiten die de globale economische kosten en baten van energiekeuzes weerspiegelen en door doelstellingen te bepalen die de prestatiekenmerken definiëren (bijvoorbeeld de vaststelling van emissiegrenswaarden voor luchtverontreiniging of minimumnormen voor gebouwen, fabrieken, machines en voertuigen).


die Kommission ersucht, eine Europäische Task-Force "Beschäftigung" einzusetzen; diese soll dabei helfen, praktische Reformen zu ermitteln, die sich möglichst unmittelbar und sofort auf die Durchführung der überarbeiteten Beschäftigungsstrategie durch die Mitgliedstaaten auswirken;

- de Commissie verzocht een Europese taakgroep werkgelegenheid op te richten die zal helpen bij het aanwijzen van praktische hervormingsmaatregelen die rechtstreeks en onmiddellijk van invloed kunnen zijn op de uitvoering van de herziene werkgelegenheidsstrategie door de lidstaten;


8. fordert den Rat und die Kommission auf, den Zugang zum MEDA-Programm und die Unterzeichnung der Assoziationsabkommen nicht voneinander abhängig zu machen, weil dies nicht dem ursprünglichen Ziel der MEDA-Programme entspricht, nämlich den Ländern des Südens dabei zu helfen, Reformen durchzuführen und so in der künftigen Freihandelszone wettbewerbsfähig zu werden;

8. verzoekt de Raad en de Commissie de toegang tot het MEDA-programma niet afhankelijk te stellen van de ontekening van partnerschapsakkoorden, daar dit niet zou stroken met het oorspronkelijke doel van de MEDA-programma's, namelijk de zuidelijke landen te helpen bij het uitvoeren van hervormingen om zo concurrerend te worden in het toekomstige vrijhandelsgebied;


17. Die EU wird die Entwicklungsländer weiterhin unterstützen, damit sie die Chancen nutzen können, die sich ihnen im Handelsbereich bieten; in diesem Sinne wird sie den Entwicklungsländern in erster Linie dabei helfen, den Handel in ihre nationalen Entwicklungsstrategien einzubeziehen und die erforderlichen internen Reformen durchzuführen.

17. De EU zal de ontwikkelingslanden blijven ondersteunen om hen in staat te stellen kansen op handelsgebied te benutten, in het bijzonder door hen te helpen handel in hun nationale ontwikkelingsstrategieën in te bouwen en de daartoe benodigde binnenlandse hervormingen te bewerkstelligen.




Anderen hebben gezocht naar : dabei helfen reformen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei helfen reformen' ->

Date index: 2024-10-01
w