Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei einige wichtige " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat ausführlich kosteneffiziente Wege zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2050 analysiert und dabei einige wichtige Erkenntnisse gewonnen.

Uit de uitvoerige analyse van de Commissie van de kostenefficiënte manieren om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 kunnen een aantal belangrijke conclusies worden getrokken.


Dabei besteht jedoch die Gefahr, dass einige wichtige Dimensionen der Armut und sozialen Ausgrenzung, die in den Gemeinsamen Zielen enthalten sind, vernachlässigt werden.

Hierbij bestaat echter het risico dat bepaalde belangrijke aspecten van armoede en sociale uitsluiting die in de gemeenschappelijke doelstellingen zijn vastgesteld, worden veronachtzaamd.


– (DA) Herr Präsident! Wir sind dabei, einige wichtige und notwendige Überarbeitungen bezüglich der Grenzwerte für die radioaktive Belastung von Nahrungsmitteln vorzunehmen.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, we staan op het punt om enkele belangrijke en noodzakelijke herzieningen van de grenswaarden voor radioactieve besmetting van levensmiddelen door te voeren.


– (DA) Herr Präsident! Wir sind dabei, einige wichtige und notwendige Überarbeitungen bezüglich der Grenzwerte für die radioaktive Belastung von Nahrungsmitteln vorzunehmen.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, we staan op het punt om enkele belangrijke en noodzakelijke herzieningen van de grenswaarden voor radioactieve besmetting van levensmiddelen door te voeren.


Die Kommission hat ausführlich kosteneffiziente Wege zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2050 analysiert und dabei einige wichtige Erkenntnisse gewonnen.

Uit de uitvoerige analyse van de Commissie van de kostenefficiënte manieren om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 kunnen een aantal belangrijke conclusies worden getrokken.


9. nimmt die Erklärung des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichts für das ehemalige Jugoslawien vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 12. Dezember 2008 zur Kenntnis, in der er mitteilte, dass Kroatien den meisten Amtshilfeersuchen der Anklagebehörde entsprochen habe, dabei allerdings darauf hinwies, dass einige wichtige militärische Dokumente betreffend den Fall Gotovina nicht berücksichtigt worden seien; fordert Kroatiens Regierung mit Nachdruck auf, ihre Bemühungen dahingehend zu verstärken ...[+++]

9. neemt kennis van de verklaring van de aanklager van het Joegoslavië-Tribunaal voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 12 december 2008, waarin hij aangeeft dat Kroatië op de meeste verzoeken om medewerking van zijn bureau is ingegaan, maar er tegelijk ook op wijst dat bepaalde essentiële militaire documenten in verband met de zaak Gotovina nog steeds niet boven water zijn; dringt erop aan dat de Kroatische regering grotere inspanningen doet om deze documenten ogenblikkelijk beschikbaar te stellen aan het tribunaal;


9. nimmt die Erklärung des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichts für das ehemalige Jugoslawien vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 12. Dezember 2008 zur Kenntnis, in der er mitteilte, dass Kroatien den meisten Amtshilfeersuchen der Anklagebehörde entsprochen habe, dabei allerdings darauf hinwies, dass der Verbleib einiger wichtiger militärischer Dokumente betreffend den Fall Gotovina nicht bekannt ist; fordert Kroatiens Regierung mit Nachdruck auf, ihre Bemühungen dahingehend zu verstärken ...[+++]

9. neemt kennis van de verklaring van de aanklager van het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 12 december 2008, waarin hij aangeeft dat Kroatië op de meeste verzoeken om medewerking van zijn bureau is ingegaan, maar er tegelijk ook op wijst dat bepaalde essentiële militaire documenten in verband met de zaak Gotovina nog steeds niet boven water zijn; dringt erop aan dat de Kroatische regering grotere inspanningen doet om deze documenten ogenblikkelijk beschikbaar te stellen aan het Tribunaal;


Wir müssen jedoch den Änderungsantrag 6 ablehnen, da es dort heißt, dass die harmonisierten Normen von der Europäischen Normenorganisation CEN erarbeitet werden, und dabei einige wichtige Normenorganisationen dieses Sektors außen vor bleiben, wie das Europäische Komitee für Elektrotechnische Normung (CENELEC) und das Europäische Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI).

Ik wil erop wijzen dat wij amendement 6 moeten afwijzen, aangezien hierin wordt bepaald dat de geharmoniseerde standaarden zullen worden ontwikkeld door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN), waarbij enkele belangrijke Europese standaardisatie-instellingen in deze sector buiten beschouwing worden gelaten, zoals CENELEC en ETSI.


Dabei besteht jedoch die Gefahr, dass einige wichtige Dimensionen der Armut und sozialen Ausgrenzung, die in den Gemeinsamen Zielen enthalten sind, vernachlässigt werden.

Hierbij bestaat echter het risico dat bepaalde belangrijke aspecten van armoede en sociale uitsluiting die in de gemeenschappelijke doelstellingen zijn vastgesteld, worden veronachtzaamd.


(21) Die Lage des europäischen landwirtschaftlichen Maschinenbaus hat sich seit 1993 wesentlich verbessert. Dabei darf jedoch die allmähliche Verschlechterung einiger wichtiger Indikatoren für diese Branche, wie die Verringerung der Zahl der in der Landwirtschaft Beschäftigten und der zunehmende Anteil von Importen aus Drittländern, nicht übersehen werden.

(21) De situatie in de Europese landbouwmachine-industrie is sedert 1993 aanzienlijk verbeterd. Daarbij dient echter te worden bedacht dat enkele belangrijke indicatoren voor deze branche geleidelijk verslechteren, zoals de afname van het aantal actieven in de landbouwsector en de toenemende invoer uit derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei einige wichtige' ->

Date index: 2025-09-12
w