Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei denke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei denke ich an Italien und seine Regionen, die durch verheerende Erdbeben im vergangenen Jahr und erneut im Januar getroffen wurden.

Ik denk hierbij aan Italië, dat het afgelopen jaar meermaals, en nog eens in januari dit jaar, het slachtoffer is geweest van verwoestende aardbevingen.


Dabei denke ich in erster Linie an die Unterstützung der sogenannten Kappung von Direktzahlungen für größere landwirtschaftliche Betriebe.

In het verslag van de heer Deß staat een onomwonden pleidooi daarvoor. Ik heb het over de steun voor de zogeheten plafonnering van directe betalingen voor grotere landbouwondernemingen.


Dabei denke ich natürlich an einen wechselseitigen Prozess, der einen Sinneswandel der Mehrheit unserer europäischen Bürgerinnen und Bürger sowie der Mitglieder der Roma-Gemeinschaften erfordert.

Wanneer ik dat zeg, denk ik uiteraard aan een tweerichtingsproces waarvoor een mentaliteitsverandering bij de meeste Europese burgers en leden van de Romagemeenschappen is vereist.


Dabei denke ich hauptsächlich an die Verhinderung von Konflikten.

Ik denk hier in de eerste plaats aan conflictpreventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem möchte ich anmerken, dabei denke ich vor allem an die Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa, dass ein umfassender und konstruktiver Rechtsrahmen dringend benötigt wird.

Verder zou ik willen zeggen, en daarbij denk ik voornamelijk aan de Centraal-Europese lidstaten, dat er grote behoefte is aan een alomvattend, constructief regelgevingskader.


Dabei denke ich an die Unternehmen, an den Handel. Ich denke an Mikrokredite, an die größere Selbständigkeit der Frauen, die diese Kreditform ermöglicht.

Ik denk aan microkredieten, aan de grotere autonomie van vrouwen dankzij deze vorm van krediet.


„Es geht uns aber auch darum, die GAP zu vereinfachen, zu verschlanken und zu modernisieren und die Landwirte mit den Instrumenten auszurüsten, die es ihnen ermöglichen, sich den neuen Herausforderungen zu stellen - ich denke dabei zum Beispiel an den Klimawandel.“

Verdere doelstellingen zijn het GLB te vereenvoudigen, te stroomlijnen en te moderniseren en de landbouwers de nodige instrumenten ter hand te stellen om nieuwe uitdagingen, zoals de klimaatverandering, het hoofd te bieden".


Dabei denke ich an innovative Konzepte für Institutionen, die den Partnern gemeinsam gehören: Die Euro-Mittelmeerbank und die Stiftung für den Dialog zwischen Kulturen und Zivilisationen können hier als Beispiele genannt werden; beide Einrichtungen waren als Werkzeuge konzipiert, um einen vorhandenen Prozess zu verstärken, und nicht als Alternative zu diesem Prozess.

Ik denk aan innoverende concepten zoals instellingen die gezamenlijk eigendom zijn van de partners: de Euro-mediterrane bank en de Stichting voor een dialoog tussen culturen en beschavingen kunnen hier als voorbeeld worden aangehaald; beide waren gedacht als een instrument om een bestaand proces te versterken, en niet om als een alternatief te fungeren.


Dabei denke ich an den Dienstleistungssektor und insbesondere die Finanzdienstleistungen.

Ik denk daarbij aan de dienstensector en vooral aan de financiële diensten.


Dabei denke ich nicht nur an die Zuständigkeiten, sondern hauptsächlich an die Art und die Dynamik des Entscheidungsprozesses.

Waar het gaat om bevoegdheden, maar met name wat betreft de vorm en de dynamiek van de besluitvormingsprocedures.




D'autres ont cherché : dabei denke     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei denke' ->

Date index: 2021-11-27
w