Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei besonders folgende » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Kommission auf, in ihr Aktionsprogramm Männer und Frauen betreffende geschlechterspezifische Probleme aufzunehmen und dabei besonders folgende Punkte zu beachten:

16. roept de Commissie op de specifieke genderproblemen waar vrouwen en mannen mee te kampen hebben, in haar actieprogramma op te nemen en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan:


16. fordert die Kommission auf, in ihr Aktionsprogramm Männer und Frauen betreffende geschlechterspezifische Probleme aufzunehmen und dabei besonders folgende Punkte zu beachten:

16. roept de Commissie op de specifieke genderproblemen waar vrouwen en mannen mee te kampen hebben, op te nemen en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan:


Folgende Punkte sind dabei besonders wichtig: Die Kommission muss die notwendigen Befugnisse und Mittel haben, um durchsetzen zu können, dass die Ziele des Gipfels von den einzelnen Mitgliedstaaten auch eingehalten werden.

Daarbij zijn met name de volgende punten van groot belang: de Commissie moet worden voorzien van bevoegdheden en middelen die zij nodig heeft om erop toe te kunnen zien dat de lidstaten voldoen aan de doelstellingen van de top.


3. fordert die Kommission auf, in die gesamte Strategie eine Geschlechterdimension zu integrieren und dabei besonders auf folgende Punkte zu achten:

3. verzoekt de Commissie een genderdimensie in de hele strategie op te nemen en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan het volgende:


Dabei werden folgende Schwerpunkte aufgestellt: (a) chemische, biologische und physikalische Risiken in Bezug auf die Lebensmittelkette; (b) kumulierte Belastungen von zugelassenen Stoffen, einschließlich der Auswirkungen von örtlichen Umweltunfällen und -verschmutzungen auf die Sicherheit der Lebensmittel; der Akzent liegt auf den Themen Kumulierungsrisiken und Gesundheitsgefahren durch Umweltverschmutzungen, Übertragungswege, langfristige Auswirkungen und Belastungen durch schwache Dosen, Vorbeugungsstrategien und Auswirkungen auf Risikogruppen, besonders Kinder.

Hierbij ligt de nadruk op: a) risico's in verband met de voedselketen (chemisch, biologisch en fysisch); b) gecombineerde blootstelling aan toegelaten stoffen, met inbegrip van de effecten van plaatselijke milieurampen en -verontreiniging op de voedselveiligheid, waarbij de nadruk ligt op cumulatieve risico's en gezondheidseffecten van milieuverontreinigende stoffen, de transmissieroutes naar de mens, effecten op lange termijn en blootstelling aan kleine doses, preventiestrategieën en de effecten op bijzonder kwetsbare groepen en met name kinderen.


3. fordert die Kommission auf, in die gesamte Strategie eine Geschlechterdimension zu integrieren und dabei besonders auf folgende Punkte zu achten:

3. verzoekt de Commissie een genderdimensie in de hele strategie op te nemen en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan het volgende:


Die Minister konzentrierten sich in ihren Beiträgen besonders auf die vom Vorsitz herausgearbeiteten Schlüsselfragen, um ihm die Fertigstellung seines Berichts zu ermöglichen; dabei handelt es sich um Folgendes:

Om het voorzitterschap in staat te stellen zijn verslag af te ronden, gingen de ministers vooral in op de door het voorzitterschap geconstateerde kernvraagstukken, namelijk:


Besonders hinzuweisen ist außerdem auf die spezifische Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes und der Verbesserung des Zustands der Umwelt; dabei stehen folgende Probleme im Vordergrund: Wasser-, Boden- und Luftverschmutzung, Erosion, Entwaldung und die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, wobei die Ergebnisse der Arbeiten internationaler Gremien Berücksichtigung finden müssen.

Ook is vermeldenswaard de specifieke samenwerking ter bescherming en verbetering van het milieu waarbij de nadruk met name valt op de water-, bodem- en luchtverontreiniging, erosie, ontbossing en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inachtneming van de in het kader van de internationale organisaties verrichte werkzaamheden.


Dabei gelten folgende Bedingungen: - Das Bieterland muß traditionelle, geographische oder wirtschaftliche Beziehungen oder Handelskontakte zu den Neuen Unabhängigen Staaten haben; - der Auftrag muß sich auf spezielle Formen der Unterstützung beziehen, die das Bieterland besonders gut gewährleisten kann; - das Empfängerland muß mit dem "Dreieckcharakter" der Unterstützung einverstanden sein; dieses Einverständnis sollte nach Möglichkeit aus den Ausschreibungsunterlagen hervorgehen; - die Ausgaben für derartige Maßnahmen mit Drittlandsbeteiligung ("Dreieck-Hilfe") sollten i ...[+++]

DEELNEMING AAN AANBESTEDINGEN DOOR DERDE LANDEN (driehoeksparticipatie) Behalve alle economische subjecten uit de Lid-Staten van de EG en de begunstigde staten kunnen alle voor het PHARE-programma in aanmerking komende landen en bepaalde mediterrane landen op de volgende voorwaarden deelnemen aan TACIS-inschrijvingen : - zij moeten traditionele, geografische, economische of commerciële banden met de pas onafhankelijk geworden staten hebben; - bij de betrokken projecten moet het gaan om specifieke vormen van bijstand die met name in deze landen beschikbaar is; - het ontvangende land moet instemmen met de triangulaire aard van de bijstan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei besonders folgende' ->

Date index: 2024-03-05
w