Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei anzuwendenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) Kollektivverhandlungen sollen nicht dadurch behindert werden, dass keine Regeln für die dabei anzuwendenden Verfahren vorhanden sind oder dass solche Regeln unzureichend oder ungeeignet sind;

d) dat collectief onderhandelen niet wordt belemmerd door het ontbreken, tekort schieten of niet passend zijn van regels inzake de te hanteren procedure;


Der Rat verabschiedete zwei Verordnungen zur Umsetzung der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes (PE-CONS 72/11) und über die dabei anzuwendenden Übersetzungsregelungen (18855/2/11 REV 2).

De Raad heeft twee verordeningen aangenomen tot het uitvoering geven aan nauwere samen­werking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PE‑CONS 72/11) en de toepasselijke vertaalregelingen (18855/2/11 REV 2).


- das Mindestmaß an Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Arzneimittelbehörden und Zollbehörden sowie die dabei anzuwendenden Mechanismen.

- de minimale omvang van de samenwerking en de mechanismen tussen douaneautoriteiten en voor geneesmiddelen bevoegde autoriteiten.


Mangels Rechtswahl des anzuwendenden Rechts durch die Partner wird mit dem neuen Artikel das anzuwendende Recht bestimmt. Dabei handelt es sich um das Recht des Staates, in dem die Partnerschaft eingetragen ist, wie dies in Artikel 15 des vorliegenden Kommissionsvorschlags vorgesehen ist.

Als partners geen toepasselijke recht gekozen hebben, voorziet dit nieuwe artikel dat het toepasselijke recht het recht is van de staat waar het partnerschap geregistreerd is, conform artikel 15 in de huidige versie van het Commissievoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EBA arbeitet unter Berücksichtigung sämtlicher einschlägiger Faktoren, einschließlich der Inflationsrate und des Risikos, wozu auch die Dauer der Zurückbehaltung zählt, Leitlinien für den anzuwendenden Nominaldiskontsatz aus und veröffentlicht diese bis zum 31. März 2014. Sie trägt dabei.

De EBA stelt richtsnoeren op betreffende het toepasselijke forfaitaire discontopercentage en maakt deze uiterlijk op 31 maart 2014 bekend, waarbij zij rekening houdt met alle relevante factoren, zoals inflatiepercentage en risico, waaronder de duur van de uitstelperiode.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die vorläufige Anwendung der zur Durchführung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens zu treffenden Maßnahmen und der dabei anzuwendenden Verfahren für den Zeitraum vom 25. Juni 2005 bis zum Inkrafttreten des geänderten AKP-EG-Partnerschaftsabkommens (Dok. 5733/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de voorlopige toepassing van maatregelen en procedures voor de uitvoering van de ACS-EU-Partnerschapsovereenkomst voor de periode van 25 juni 2005 tot de inwerkingtreding van de herziene ACS-EU-overeenkomst (doc. 5733/06).


9. fordert die Kommission auf, die erneute Überprüfung der von ihr ermittelten Rechtsakte vorzunehmen und dabei nicht verallgemeinernd und unterschiedslos, sondern bevorzugt von Fall zu Fall vorzugehen, um eine eingehende Analyse und korrekte Ermittlung der auf jeden konkreten Fall anzuwendenden Rechtsgrundlage zu gewährleisten;

9. verzoekt de Commissie de door haar gedefinieerde besluiten opnieuw per geval te bekijken en niet in hun algemeenheid of zonder daarbij individueel onderscheid te maken, zodat de in ieder concreet geval toe te passen rechtsgrondslag grondig kan worden geanalyseerd en correct kan worden bepaald;


Er unterstreicht daher, wie wichtig es ist, dass die EU hinsichtlich der Reform des Sicherheitssektors in der westlichen Balkanregion einen umfassenden Ansatz verfolgt, sich dabei auf die bestehenden Politiken und Instrumente der EU stützt und die folgenden, flexibel anzuwendenden Grundsätze beachtet:

Derhalve wordt het belang onderstreept van een alomvattende EU-aanpak van de hervorming van de veiligheidssector (SSR) in de Westelijke Balkan, op basis van bestaande beleidsmaatregelen en instrumenten van de EU en met inachtneming van de volgende beginselen, die op flexibele wijze zullen moeten worden toegepast:


30. beauftragt den Generalsekretär, bis 1. September 2003 einen Bericht über die Möglichkeiten der Telearbeit, über die dabei anzuwendenden Kriterien und die im Generalsekretariat bisher damit gemachten Erfahrungen vorzulegen;

30. verzoekt de secretaris-generaal vóór 1 september 2003 een verslag op te stellen over de mogelijkheden inzake telewerk, de hiervoor toe te passen criteria en de ervaringen die het secretariaat-generaal reeds op dit vlak heeft;


Dabei ist der Lastschrifteinzug eines der am einfachsten anzuwendenden Zahlungsmittel.

Toch is automatische debitering een van de eenvoudigste betaalmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : dabei anzuwendenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei anzuwendenden' ->

Date index: 2024-09-29
w