Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cynégétique de haute-sambre " (Duits → Nederlands) :

2. JUNI 2015 - Ministerialerlaß zur Festlegung des Umkreises des territorialen Gebiets des weidmännischen Rates " Groupement d'Intérêt cynégétique de Haute-Sambre ASBL" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2014 über Bestimmungen für die Zulassung und Arbeitsweise der weidmännischen Räte, Artikel 1 Ziffer 6; Aufgrund des am 9. Februar 2015 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer Hoher Rat für das Jagdwesen), Beschließt: Artikel 1 - Der weidmännische Rat " Groupem ...[+++]

2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Groupement d'intérêt cynégétique de Haute-Sambre ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6°; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit: Artikel 1. De jachtraad « Groupement d'intérêt cynégétique de Haute-Sambre ASBL », waarv ...[+++]


Es umfasst auch den Standort "La Buissière", der sich am Zusammenfluss der Hantes und der Sambre westlich von Thuin befindet und der ein der letzten Zeugnisse der zahlreichen Sümpfe darstellt, die einst in der Region der Haute-Sambre nebeneinander lagen.

Ze bevat ook de locatie « La Buissière », gelegen op de samenvloeiing van de Hantes met de Samber, ten westen van Thuin, een van de laatste getuigen van de talrijke, vroeger in de « Haute-Sambre » aaneengeschakelde moerassen.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE32026 - "Haute-Sambre en amont de Thuin"

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE32026 - « Haute-Sambre en amont de Thuin »


In der Erwägung, dass die Vielfalt der im Natura 2000-Gebiet BE32026 - "Haute-Sambre en amont de Thuin" angetroffenen Lebensräume und der Arten-Habitate dessen Ausweisung vollkommen rechtfertigt;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE32026- « Haute-Sambre en amont de Thuin » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Das Natura 2000-Gebiet BE32026 - "Haute-Sambre en amont de Thuin" erstreckt sich über eine Fläche von 394,15 ha.

De Natura 2000-locatie BE32026 - « Haute-Sambre en amont de Thuin » beslaat een oppervlakte van 394,15 ha.


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Erquelinnes, Estinnes, Lobbes, Merbes-le-Château und Thuin liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32026 - "Haute-Sambre en amont de Thuin" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Erquelinnes, Estinnes, Lobbes, Merbes-le-Château en Thuin wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32026- « Haute-Sambre en amont de Thuin ».


- der " arrêté de l'Exécutif du 28 juillet 1988 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse dans les territoires des Conseils cynégétique des Hautes-Fagnes et du Massif forestier de Saint-Hubert, pour la saison 1988-1989" ;

- het besluit van de Executieve van 28 juli 1988 tot vaststelling van de opening en de sluiting van de jacht in de gebieden van de Jachtraden van de Hoge Venen en van de bossen van Saint-Hubert, voor het seizoen 1988-1989;


- der " arrêté de l'Exécutif du 10 juillet 1986 fixant l'ouverture et la fermeture de la chasse dans les territoires des Conseils cynégétiques des Hautes-Fagnes et du Massif forestier de Saint-Hubert" ;

- het besluit van de Executieve van 10 juli 1986 betreffende de opening en de sluiting van de jacht in de gebieden van de Jachtraden van de Hoge Venen en van de bossen van Saint-Hubert;


Bezeichnung: " Beauregard II" , im Hinblick auf die konzertierte Aufwertung der Stadtmitten in der Gegend Val de Sambre-Haute-Sambre;

Opschrift : " Beauregard II" , voor een gezamenlijke valorisatie van de steden in Val de Sambre-Haute-Sambre;


Bezeichnung: " Beauregard II" , im Hinblick auf die konzertierte Aufwertung der Stadtmittenp in der Gegend Val de Sambre-Haute-Sambre;

Opschrift : " Beauregard II" , voor een gezamenlijke valorisatie van de steden in Val de Sambre-Haute-Sambre;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cynégétique de haute-sambre' ->

Date index: 2022-07-18
w