Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cyber-bullying cyber-grooming " (Duits → Nederlands) :

Es sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die beiden Netze zusammengelegt werden sollten. Durch eine Fusion käme zum Ausdruck, dass der Schwerpunkt auf kombinierten Melde- und Sensibilisierungsmaßnahmen liegt, und könnte die geplante inhaltliche Ausdehnung des Programms auf „Cyber-Bullying“ und „Grooming“ adäquat berücksichtigt werden.

Aandacht moet worden besteed aan de vraag of beide netwerken tot één netwerk moeten worden samengevoegd. Dit zou benadrukken dat het zwaartepunt op gecombineerde meldpunt-, bewustmakingsknooppunt- en hulplijnactiviteiten ligt en zou adequaat kunnen inspelen op de geplande uitbreiding van de werkingssfeer van het programma tot cyberpesten en kinderlokkerij (grooming).


Gefährlich wird es dann, wenn die Kinder in audiovisuellen Medien und im Internet mit schädlichen Inhalten und mit Verhaltensweisen wie Cyber-Bullying und Cyber-Grooming konfrontiert werden.

Kinderen zijn bijzonder kwetsbaar wanneer zij in audiovisuele media en op het internet worden geconfronteerd met schadelijke inhoud en gedrag, zoals cyberpesten en kinderlokkerij.


Die Kommission wird Kinder im Umgang mit dem Internet schützen und sich bemühen, sie zu kompetenteren Nutzern zu machen und sie vor Cyber-Bullying und -Grooming, schädlichen Inhalten und sonstigen negativen Erfahrungen bei der Nutzung von Online-Technologien zu bewahren suchen.

De Commissie zal kinderen die gebruikmaken van online-technologieën, actief beschermen en mondiger maken, en cyberpesten, kinderlokkerij, blootstelling aan schadelijke inhoud en andere onaangename ervaringen bij het gebruik van online- technologieën tegengaan.


Die EU hat vielfältige Kinderschutzmaßnahmen ins Leben gerufen: von dem Notruf „116 000“ für vermisste Kinder (IP/10/603) bis hin zu dem Programm „Sichereres Internet” und dessen zuletzt überarbeiteter Fassung, mit dem Kinder auf Online-Gefahren wie Cyber-Bullying und -Grooming (MEMO/09/58) hingewiesen werden sollen.

Het kinderbeschermingsbeleid van de EU is heel breed en loopt uiteen van het noodnummer 116000 voor vermiste kinderen (IP/10/603) tot het Programma voor veiliger internet, dat kinderen moet leren om te gaan met onlinegevaren zoals pesten en kinderlokkerij (MEMO/09/58).


Im Zusammenhang mit ihrem in der Digitalen Agenda für Europa (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200) gesetzten Ziel, das Vertrauen in das Internet zu erhöhen, überprüft die Kommission derzeit den Schutz Minderjähriger im Online-Umfeld vor Risiken wie „Grooming“ (unsittliches Anfreunden mit Kindern) und „Cyber-Bullying“ (Schikanierung und Ausübung psychologischen Drucks).

De Commissie is de regeling voor de onlinebescherming van minderjarigen tegen gevaren zoals grooming en cyberpesten aan het herzien als onderdeel van de doelstelling van de Digitale agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200) om het vertrouwen in het internet te vergroten.


Es sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die beiden Netze zusammengelegt werden sollten. Durch eine Fusion käme zum Ausdruck, dass der Schwerpunkt auf kombinierten Melde- und Sensibilisierungsmaßnahmen liegt, und könnte die geplante inhaltliche Ausdehnung des Programms auf „Cyber-Bullying“ und „Grooming“ adäquat berücksichtigt werden.

Aandacht moet worden besteed aan de vraag of beide netwerken tot één netwerk moeten worden samengevoegd. Dit zou benadrukken dat het zwaartepunt op gecombineerde meldpunt-, bewustmakingsknooppunt- en hulplijnactiviteiten ligt en zou adequaat kunnen inspelen op de geplande uitbreiding van de werkingssfeer van het programma tot cyberpesten en kinderlokkerij (grooming).


Die Teenager sind im Internet auch anderen Gefahren wie „Grooming“ (Anfreunden mit Kindern, um sie dann sexuell zu missbrauchen) und „Cyber-Bullying“ (Schikanierung und Ausübung psychologischen Drucks) ausgesetzt.

Tieners kunnen te maken krijgen met andere gevaren die online bestaan, zoals kinderlokkerij en cyberpesten.


Gefährlich wird es dann, wenn die Kinder in audiovisuellen Medien und im Internet mit schädlichen Inhalten und mit Verhaltensweisen wie Cyber-Bullying und Cyber-Grooming konfrontiert werden.

Kinderen zijn bijzonder kwetsbaar wanneer zij in audiovisuele media en op het internet worden geconfronteerd met schadelijke inhoud en gedrag, zoals cyberpesten en kinderlokkerij .


Zusätzlich bauen soziale Netze zunehmend Meldestellen mit einer gut funktionierenden Verwaltungsinfrastruktur auf, um Kindern beim Umgang mit Annäherungsversuchen (Grooming), Schikanierung (Cyber-Bullying) und ähnlichen Problemen zur Seite zu stehen, jedoch werden Lösungen bislang von Fall zu Fall entwickelt.

Bovendien worden meldpunten met goed functionerende backoffice-infrastructuren in toenemende mate ingezet bij sociale netwerken om kinderen te helpen bij grooming, cyberpesten en soortgelijke kwesties, maar de oplossingen worden van geval tot geval ontwikkeld.


Anlaufstellen, bei denen Eltern und Kinder Antworten auf ihre Fragen bezüglich eines sicheren Online-Umgangs erhalten, einschließlich von Ratschlägen über die Reaktion auf „Grooming“ und auf die Schikanierung von Kindern im Online-Umfeld („Cyber-Bullying“).

Contactpunten oprichten waar ouders en kinderen terecht kunnen voor hun vragen over de manier waarop ze veilig online kunnen gaan, met inbegrip van advies over de wijze waarop zij met kinderlokkerij en cyberpesten moeten omgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyber-bullying cyber-grooming' ->

Date index: 2023-12-16
w