Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business-to-Consumer
Business-to-Customer
Custom-ISDN
Customer Relationship Manager
Customer-Margin
Customizing
Kundenspezifische Massenproduktion
Mass Customization
Semi-Custom-IC
Software für das Kundenbeziehungsmanagement nutzen

Vertaling van "customs and excise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Customer Relations Manager/in | Customer Relationship Manager | Customer Relationship Manager/Customer Relationship Managerin | Relationship-Manager/in

klantenadviseur | medewerker klantenservice | klantadviseur | klantenservicemedewerker






Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika


Software für das Customer Relationship Management nutzen | Software für das Kundenbeziehungsmanagement nutzen

software voor customer relationship management gebruiken | CRM-software gebruiken | software voor het beheer van klantrelaties gebruiken


kundenspezifische Massenproduktion | Mass Customization

maatwerk op grote schaal






Business-to-Consumer | Business-to-Customer

Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Erwägungsgrund 16 unter Buchstabe b aufgeführte Regelung basiert auf Abschnitt 75 des Zollgesetzes von 1962, auf Abschnitt 37 des „Central Excise Act“ (Zentrales Verbrauchsteuergesetz) von 1944, auf den Abschnitten 93A und 94 des „Financial Act“ (Haushaltsgesetz) von 1994 und auf den „Customs, Central Excise Duties and Service Tax Drawback Rules“ (Erstattungsregeln für Zölle, zentrale Verbrauchsteuern und Dienstleistungssteuern) von 1995.

De in overweging 16, onder b), genoemde regeling is gebaseerd op artikel 75 van de Customs Act (Douanewet) van 1962, op artikel 37 van de Central Excise Act (Wet op de centrale accijnzen) van 1944, op de artikelen 93A en 94 van de Finance Act (Begrotingswet) van 1994 en op de Customs, Central Excise Duties and Finance Act Drawback Rules (Terugbetalingsregelingen voor douanerechten, centrale accijnzen en belastingen op diensten) van 1995.


Was den Begriff « Einrichtung » betrifft, hat der Europäische Gerichtshof geurteilt, dass eine natürliche Person eine Einrichtung im Sinne von Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe g der Richtlinie 2006/112/EG sein kann (EuGH, 7. September 1999, C-216/97, J. Gregg und M. Gregg gegen Commissioners of Customs and Excise).

Wat het begrip « organisatie » betreft, heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat een natuurlijke persoon een organisatie kan zijn in de zin van artikel 132, lid 1, onder g), van de richtlijn 2006/112/EG (HvJ, 7 september 1999, C-216/97, J. Gregg en M. Gregg t. Commissioners of Customs and Excise).


Die unter Buchstabe b aufgeführte Regelung basiert auf Abschnitt 75 des Zollgesetzes von 1962, auf Abschnitt 37 des "Central Excise Act" (Zentrales Verbrauchsteuergesetz) von 1944, auf den Abschnitten 93A und 94 des "Financial Act" (Haushaltsgesetz) von 1994 und auf den "Customs, Central Excise Duties" (Zoll- und zentrale Verbrauchsabgaben) und den "Service Tax Drawback Rules" (Dienstleistungssteuer-Erstattungsregeln) von 1995.

De onder b) genoemde regeling is gebaseerd op artikel 75 van de Customs Act van 1962, op artikel 37 van de Central Excise Act van 1944, op de artikelen 93A en 94 van de Financial Act van 1994 en op de Customs, Central Excise Duties and Service Tax Drawback Rules van 1995.


– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Februar 2006 in der Rechtssache C-255/02 (Halifax und andere gegen Commissioners of Customs and Excise), in dem der Gerichtshof befunden hat, dass die sechste Mehrwertsteuerrichtlinie (Richtlinie 77/388/EWG) es einem Steuerpflichtigen verbietet, die Vorsteuer abzuziehen, wenn die Umsätze, die dieses Recht begründen, eine missbräuchliche Praxis darstellen,

– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 21 februari 2006 in zaak C-255/02, Halifax e.a. / Commissioners of Customs and Excise, waarin het Hof beslist dat de zesde BTW-richtlijn (Richtlijn 77/388/EEG) zich ertegen verzet dat een belastingplichtige de voorbelasting aftrekt indien de transacties waarop dit recht is gebaseerd een misbruik vormen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Februar 2006 in der Rechtssache C-255/02 (Halifax und andere gegen Commissioners of Customs and Excise), in dem der Gerichtshof befunden hat, dass die sechste Mehrwertsteuerrichtlinie (Richtlinie 77/388/EWG) es einem Steuerpflichtigen verbietet, die Vorsteuer abzuziehen, wenn die Umsätze, die dieses Recht begründen, eine missbräuchliche Praxis darstellen,

– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 21 februari 2006 in zaak C-255/02, Halifax e.a. / Commissioners of Customs and Excise, waarin het Hof beslist dat de zesde BTW-richtlijn (Richtlijn 77/388/EEG) zich ertegen verzet dat een belastingplichtige de voorbelasting aftrekt indien de transacties waarop dit recht is gebaseerd een misbruik vormen,


– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Februar 2006 in der Rechtssache C-255/02 (Halifax und andere gegen Commissioners of Customs and Excise), in dem der Gerichtshof befunden hat, dass die sechste Mehrwertsteuerrichtlinie (Richtlinie 77/388/EWG) es einem Steuerpflichtigen verbietet, die Vorsteuer abzuziehen, wenn die Umsätze, die dieses Recht begründen, eine missbräuchliche Praxis darstellen,

– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 21 februari 2006 in zaak C-255/02, Halifax e.a. / Commissioners of Customs and Excise, waarin het Hof beslist dat de zesde BTW-richtlijn (Richtlijn 77/388/EEG) zich ertegen verzet dat een belastingplichtige de voorbelasting aftrekt indien de transacties waarop dit recht is gebaseerd een misbruik vormen,


[13] Town and Country Factors Limited gegen Commissioners of Customs and Excise - Rechtssache C-498/99.

[13] Zaak C-498/99, Town and County Factors Limited tegen Commissioners of Customs and Excise.


Diese Anträge wurden von den Commissioners of Customs Excise abgelehnt.

Deze verzoeken zijn door de Commissioners of Customs Excise afgewezen.


Halifax plc u. a., BUPA Hospitals Ltd u. a., University of Huddersfield / Commissioners of Customs Excise

Halifax plc e.a., BUPA Hospitals Ltd e.a., University of Huddersfield / Commissioners of Customs Excise


"im Vereinigten Königreich: - The Commissioners of Customs and Excise or an authorized representative for information required solely for the purposes of valü added tax.

- The Commissioners of Customs and Excise of een aangewezen vertegenwoordiger voor inlichtingen die alleen voor de belasting over de toegevoegde waarde zijn vereist ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customs and excise' ->

Date index: 2024-10-05
w