Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Phare Credo-Programme

Traduction de «credo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Phare Credo-Programme | EU-Phare Credo-Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen mitteleuropäischen Ländern

EU-Phare Credo-programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Im Jahr 1996 wurde das Phare-CREDO-Programm gestartet, mit dem in erster Linie grenzüberschreitende Projekte in den Grenzregionen zwischen den Phare-Ländern gefördert werden sollten, dass aber auch Mittel für die Grenzregionen zwischen den Phare-Ländern und den NUS vorsah. Grundsätzlich hätte es eine gemeinsame Anwendung dieses Programms und des Tacis-CBC-Programms geben können.

11. In principe had in combinatie met het Tacis-programma voor GS het Phare-programma Credo gehanteerd kunnen worden, dat in 1996 voornamelijk was opgezet ter financiering van grensoverschrijdende projecten in grensregio's tussen Phare-landen, maar waarvoor ook Phare-NOS-grensregio's in aanmerking kwamen.


11. Für das Programm CREDO, ein Phare-Mehrländerprogramm, das mit Unterstützung eines Büros für technische Hilfe verwaltet wurde, wurden 1996 12 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.

11. Aan het Credo-programma, een meerlandenprogramma in het kader van Phare, dat beheerd werd met hulp van een bureau voor technische bijstand, werd in 1996 een bedrag van 12 miljoen euro toegewezen. De tenuitvoerlegging van het programma is in 2000 beëindigd.


Mein Credo und auch das des ungarischen Ratsvorsitzes lautet, dass wir all unsere Schritte auf Vertrauen – ich würde sogar sagen: auf gegenseitigem Vertrauen – auf der Übernahme von Verantwortung und auf Solidarität begründen müssen, genau wie Sie es von uns gefordert haben.

Het is mijn credo en ook dat van het Hongaarse voorzitterschap dat we al onze stappen moeten baseren op vertrouwen – ik zou zelfs zeggen: wederzijds vertrouwen –, op het nemen van verantwoordelijkheid en op solidariteit, zoals u ons daartoe heeft aangespoord.


Wir alle sollten uns um die Demokratie sorgen, wenn eine Regierungspartei Gesetze erlässt, die ihre Macht noch weit über das Ende ihrer Regierungszeit festigt und die Bedeutung zukünftiger Wahlen schmälert und wenn politische Führungskräfte so weit gehen, ein Grundgesetz zu schreiben oder zu ändern, das nur ihrem politischen Credo oder ihrer Wirtschaftspolitik entspricht.

Iedereen moet vrezen voor de democratie wanneer een regeringspartij een wet aanneemt die haar macht tot ruim na afloop van haar termijn laat doorwerken en het belang van toekomstige verkiezingen inperkt, en voor politieke leiders die zo ver gaan dat ze fundamentele wetten zodanig opstellen of wijzigen dat ze uitsluitend op hun eigen politieke standpunt of economisch beleid aansluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist es nicht an der Zeit, dass Sie Ihr Credo überdenken und eine andere Platte auflegen, eine die, damit übereinstimmt, wofür Herr Ashworth eintritt?

Wordt het niet eens tijd dat u uw geloofsbelijdenis bijstelt en eens met een ander verhaal komt in de lijn van wat meneer Ashworth bepleit?


– (NL) Herr Präsident, Frau Trüpel verkündet wieder einmal ihr bekanntes Credo: „Wir brauchen mehr Europa, mehr Europa wird uns guttun, und mehr Europa bedeutet mehr Geld.“ Wir kennen bereits den Prozentsatz, um den sie und Herr Verhofstadt den MFR gerne erhöht sehen würden.

- (NL) Voorzitter, mevrouw Trüpel spreekt hier opnieuw de bekende geloofsbelijdenis uit: 'meer Europa moet, meer Europa doet je goed en meer Europa betekent ook meer geld'.


Mit diesem Credo kam die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso am Montag, 21. März, zur Subsidiaritätskonferenz, die mit Unterstützung des Präsidenten des Baskenlandes Patxi López in Bilbao stattfand.

Dat is de boodschap van Mercedes Bresso, voorzitster van het Comité van de Regio's, op de op maandag 21 maart jl. gehouden subsidiariteitsconferentie. Deze conferentie werd georganiseerd met steun van Patxi López, voorzitter van de regionale regering van Baskenland.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die finanzielle Unabhängigkeit bei der sozialen Sicherheit das Credo sein muss.

De rapporteur is van mening dat in de sociale zekerheid financiële onafhankelijkheid het credo dient te zijn.


Ein Entwurf, der den Bürgern wieder Vertrauen gibt und ihnen das ursprüngliche Credo des europäischen Aufbauwerks wieder in Erinnerung bringt: ohne Wachstum verliert Europa jede Glaubwürdigkeit; ohne Solidarität verliert es jede Legitimität.

Een project dat het vertrouwen van de burgers herstelt en hen herinnert aan het oorspronkelijke credo van Europa: zonder groei verliest Europa haar geloofwaardigheid, zonder solidariteit verliest Europa haar bestaansrecht.


Die Unternehmen neigen dazu, zunächst eine Erklärung ihrer Geschäftsprinzipien, einen Verhaltenskodex oder generell ein Credo auszuarbeiten, in dem sie die Unternehmensziele, die Grundwerte und die Verantwortung gegenüber den Stakeholdern darlegen.

Gewoonlijk formuleren beginnende bedrijven een mission statement, een gedragscode of een intentieverklaring waarin hun verantwoordelijkheden jegens alle betrokken partijen, hun doelstellingen en hun basiswaarden worden opgesomd.




D'autres ont cherché : eu-phare credo-programme     credo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'credo' ->

Date index: 2024-10-31
w