Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cpc-verordnung anbelangt dieser » (Allemand → Néerlandais) :

In den Mitgliedstaaten gibt es unterschiedliche Ansätze, was den jeweiligen institutionellen Aufbau für die CPC-Verordnung anbelangt: Dieser erstreckt sich entweder auf eine oder einige wenige Behörden oder aber auf viele Behörden mit sektorspezifischen Zuständigkeiten und/oder regionale Behörden in Bundesstaaten.

In de lidstaten bestaan verschillende benaderingen ten aanzien van de nationale institutionele opzet voor de SCB-verordening: deze kan geconcentreerd zijn in een beperkt aantal instanties, of verdeeld zijn over vele instanties met sectorspecifieke verantwoordelijkheden en/of over regionale instanties in federale staten.


Gemäß der CPC-Verordnung arbeitet die Union „in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen mit Drittstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen zusammen, um den Schutz der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher zu verbessern“.

In de SCB-verordening is bepaald dat de Unie "dient samen te werken met derde landen en met de bevoegde internationale organisaties op de gebieden waarop de verordening betrekking heeft teneinde de bescherming van de economische belangen van de consument te verbeteren".


Die bereits im ersten Zweijahresbericht der Kommission festgestellte uneinheitliche Anwendung des Amtshilfeverfahrens zwischen den Mitgliedstaaten – die in der Bewertung bestätigt wurde[31] und auch im Zeitraum 2012-2013 zu beobachten war[32] – weist auf die Notwendigkeit hin, die nationalen Behörden für die CPC-Verordnung zu sensibilisieren und für ein gemeinsames Verständnis dieser Rechtsvorschrift zu sorgen.

Het ongelijke gebruik van het mechanisme voor wederzijdse bijstand onder de lidstaten, zoals al in het eerste tweejaarlijkse verslag van de Commissie werd vermeld, door de evaluatie[31] is bevestigd en in 2012-2013[32] is waargenomen, wijst erop dat het bewustzijn en gemeenschappelijke begrip van de SCB-verordening onder nationale instanties moet worden verhoogd.


(a) Was die Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. DZ/xxx, die Markt­maßnahmen gemäß der Verordnung (EU) Nr. GMO/xxx und die Vorschriften der vorliegenden Verordnung anbelangt, so überwacht die Kommission diese Instru­mente anhand der Berichterstattung der Mitgliedstaaten im Einklang mit den Vorschriften dieser Verordnungen.

(a) de in Verordening (EU) nr. RB/XXX voorziene rechtstreekse betalingen, de in Verordening (EU) nr. GMO/xxx voorziene marktmaatregelen en de bepalingen van de onderhavige verordening worden door de Commissie gemonitord op basis van de verslaglegging door de lidstaten overeenkomstig de in deze verordeningen vastgelegde regels.


Was die Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. DZ/xxx, die Marktmaßnahmen gemäß der Verordnung (EU) Nr. GMO/xxx und die Vorschriften der vorliegenden Verordnung anbelangt, so überwacht die Kommission diese Instrumente anhand der Berichterstattung der Mitgliedstaaten im Einklang mit den Vorschriften dieser Verordnungen.

de in Verordening (EU) nr. RB/XXX voorziene rechtstreekse betalingen, de in Verordening (EU) nr. GMO/xxx voorziene marktmaatregelen en de bepalingen van de onderhavige verordening worden door de Commissie gemonitord op basis van de verslaglegging door de lidstaten overeenkomstig de in deze verordeningen vastgelegde regels.


Was die Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013, die marktbezogenen Maßnahmen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und die Vorschriften der vorliegenden Verordnung anbelangt, so überwacht die Kommission diese Instrumente anhand der Berichterstattung der Mitgliedstaaten im Einklang mit den Vorschriften dieser Verordnungen.

de in Verordening (EU) nr. 1307/2013 voorziene rechtstreekse betalingen, de in Verordening (EU) nr. 1308/2013 voorziene marktmaatregelen en de bepalingen van de onderhavige verordening worden door de Commissie gemonitord op basis van de verslaglegging door de lidstaten overeenkomstig de in deze verordeningen vastgelegde regels.


Was in Artikel 2 dieser Verordnung genannte Institute anbelangt, die als globale systemrelevante Institute (G-SRI) oder andere systemrelevante Institute (A-SRI) im Sinne von Artikel 131 der RICHTLINIE 2013/36/EU ermittelt wurden, so räumt der Ausschuss der Bewertung der Abwicklungsfähigkeit dieser Institute gemäß Artikel 13 der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken Vorrang ein und erstellt einen Plan für jedes dieser Institute, um Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit gemäß Artikel 14 der Richtlinie über die Sanie ...[+++]

Voor instellingen als bedoeld in artikel 2 van deze regeling die overeenkomstig artikel 131 van Richtlijn 2013/36/EU worden aangeduid als mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) of andere systeemrelevante instellingen (ASI's) gaat de afwikkelingsraad eerst over tot het opmaken van een beoordeling van hun afwikkelbaarheid overeenkomstig artikel 13 [BRRD] en stelt hij conform artikel 14 [BRRD] voor elk van deze instellingen een plan op om belemmeringen voor de afwikkelbaarheid ervan weg te nemen.


Bis zum . legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Auswirkungen der Durchführung dieser Verordnung vor, insbesondere, was die Entwicklung des Marktes für Lebensmittel, denen Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt wurden, ihren Verzehr, die Nährstoffzufuhr für die Bevölkerung, Veränderungen der Ernährungsgewohnheiten und den Zusatz bestimmter anderer Stoffe anbelangt; dem Bericht liegen Vorschläge für eine Änderung dieser ...[+++]

Uiterlijk op .legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de gevolgen van de toepassing van deze verordening, in het bijzonder betreffende de ontwikkeling van de markt voor levensmiddelen waaraan vitaminen en mineralen zijn toegevoegd, het gebruik daarvan, de inname van nutriënten voor de bevolking, veranderingen in de voedingsgewoonten en de toevoeging van bepaalde andere stoffen, en dient zij de nodig geachte voorstellen tot wijziging van deze verordening in.


Bis zum 1. Juli 2013 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Auswirkungen der Durchführung dieser Verordnung vor, insbesondere, was die Entwicklung des Marktes für Lebensmittel, denen Vitamine und Mineralstoffe zugesetzt wurden, ihren Verzehr, die Nährstoffzufuhr für die Bevölkerung, Veränderungen der Ernährungsgewohnheiten und den Zusatz bestimmter anderer Stoffe anbelangt; dem Bericht liegen Vorschläge für eine Änderung dieser ...[+++]

Uiterlijk op 1 juli 2013 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de gevolgen van de toepassing van deze verordening, in het bijzonder betreffende de ontwikkeling van de markt voor levensmiddelen waaraan vitaminen en mineralen zijn toegevoegd, het gebruik daarvan, de inname van nutriënten voor de bevolking, veranderingen in de voedingsgewoonten en de toevoeging van bepaalde andere stoffen, en dient zij de nodig geachte voorstellen tot wijziging van deze verordening in.


Dieser Standpunkt bedeutet, dass die Ansichten des Rates und des Parlaments nicht so sehr divergieren, was die Einbeziehung der EU-Fahrer in die Verordnung anbelangt, sondern lediglich in Bezug auf den Zeitplan, wonach diese Einbeziehung erfolgen soll.

Dit standpunt betekent dat Raad en Parlement niet zozeer van mening verschillen over de opname van EU-chauffeurs in de Verordening, maar alleen over het tijdschema volgens welke dit plaats zou moeten vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cpc-verordnung anbelangt dieser' ->

Date index: 2023-06-10
w