Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cpc-verordnung abgeglichen werden " (Duits → Nederlands) :

Der gemeinsame Durchsetzungsansatz ist ein neues Format gemeinsamer Durchsetzungsmaßnahmen, die seit 2013 auf der Grundlage des Artikels 9 der CPC-Verordnung entwickelt werden.

De gemeenschappelijke handhavingsbenadering is een nieuw soort gemeenschappelijke handhavingsactie, die vanaf 2013 op basis van artikel 9 van de SCB-verordening is ontwikkeld.


Der Berichterstatter glaubt ferner, dass zur Umsetzung der Ziele zur Förderung eines besseren Verbraucherschutzes in Europa der Anwendungsbereich der CPC-Verordnung ausgedehnt werden muss, um dem Verbraucherschutzrecht der EU ganzheitlich und horizontal Rechnung zu tragen.

De rapporteur is ook van mening dat met het oog op de verwezenlijking van het nagestreefde doel om een betere consumentenbescherming in Europa te bevorderen, de werkingssfeer van de SCB-verordening moet worden uitgebreid om op een meer holistische en horizontale wijze rekening te houden met de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming.


Deshalb erscheint es vernünftig, diesen Prozess abzuwarten, ehe weitreichende Änderungen der CPC-Verordnung vorgeschlagen werden.

Daarom lijkt het redelijk de resultaten hiervan af te wachten alvorens vérstrekkende wijzigingen op de SCB-verordening voor te stellen.


im Hinblick auf Zuschüsse und rückzahlbare Unterstützung gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstaben b und c sowie Artikel 109 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 und gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 können anhand des Prüfpfads die der Kommission bescheinigten aggregierten Beträge bei Vorhaben, die im Rahmen des operationellen Programms kofinanziert wurden, mit den detaillierten Output- oder Ergebnisdaten und den Belegen der Bescheinigungsbehörde, der Verwaltungsbehörde, der zwischengeschalteten Stellen und der Begünstigten abgeglichen werden ...[+++]egebenenfalls auch im Hinblick auf die Methode zur Festlegung der Einheitskosten und der Pauschalbeträge;

met betrekking tot subsidies en terugvorderbare bijstand op grond van artikel 67, lid 1, onder b) en c), en artikel 109 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en artikel 14, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1304/2013 maakt het audittraject het mogelijk om de aan de Commissie medegedeelde gecertificeerde totaalbedragen in overeenstemming te brengen met gedetailleerde prestatie- of resultaatgegevens en bewijsstukken die in het bezit zijn van de certificeringsautoriteit, de managementautoriteit, de bemiddelende instanties en de begunstigden e ...[+++]


Die Liste der Daten sollte die Anforderungen an die Berichterstattung berücksichtigen, die in der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 und den fondsspezifischen Verordnungen niedergelegt sind, damit sichergestellt ist, dass die Daten, die für die Finanzverwaltung und Begleitung erforderlich sind, u. a. für die Zahlungsanträge, die Rechnungslegung und die Durchführungsberichte, für jedes Vorhaben so vorliegen, dass sie problemlos aggregiert und abgeglichen werdennnen.

In de lijst met gegevens moet rekening worden gehouden met de rapportagevereisten zoals vastgesteld in Verordening (EU) nr. 1303/2013 en de fondsspecifieke verordeningen om ervoor te zorgen dat de benodigde boekhoudgegevens voor het financiële beheer en toezicht — met inbegrip van de gegevens die nodig zijn om betalingsaanvragen, rekeningen en een verslag over de uitvoering op te stellen — voor elke concrete actie bestaan in een vorm waardoor deze eenvoudig te verzamelen en samen te voegen zijn.


im Hinblick auf Zuschüsse und rückzahlbare Unterstützung gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 können anhand des Prüfpfads die der Kommission bescheinigten aggregierten Beträge bei Vorhaben, die im Rahmen des operationellen Programms kofinanziert wurden, mit den detaillierten Buchführungsdaten und Belegen der Bescheinigungsbehörde, der Verwaltungsbehörde, der zwischengeschalteten Stellen und der Begünstigten abgeglichen werden;

met betrekking tot subsidies en terugvorderbare bijstand op grond van artikel 67, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 maakt het audittraject het mogelijk zijn om de aan de Commissie medegedeelde gecertificeerde totaalbedragen in overeenstemming te brengen met de gedetailleerde boekhoudkundige gegevens en bewijsstukken van de certificeringsautoriteit, de managementautoriteit, de bemiddelende instanties en de begunstigden met betrekking tot in het kader van het operationele programma medegefinancierde concrete acties;


unbeschadet des Artikels 19 Absatz 3 und der Anhänge I und II der Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 können anhand des Prüfpfads die Daten für die Output-Indikatoren des Vorhabens mit den Zielen, den Berichtsdaten und dem Ergebnis des Programms abgeglichen werden;

onverminderd artikel 19, lid 3, en de bijlagen I en II van Verordening (EU) nr. 1304/2013 dient het audittraject het mogelijk te maken om gegevens met betrekking tot de outputindicatoren voor de concrete actie in overeenstemming te brengen met de doelstellingen en gerapporteerde gegevens en resultaten voor het programma;


Im Rahmen dieser Bewertung werden unter anderem die Zwischenergebnisse des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 mit den spezifischen Indikatoren abgeglichen, die in Klausel 18 Buchstabe a der im Anhang zu dieser Verordnung beigefügten Satzung aufgeführt sind.

In deze evaluatie houdt onder andere een vergelijking in van de tussentijdse resultaten van IMI2 met de specifieke indicatoren als vastgelegd in bepaling 18 bis van de in de bijlage van onderhavige verordening opgenomen statuten.


Diese Entwicklung ist nicht wünschenswert und sollte möglichst schnell umgekehrt werden, um den Zielen der CPC-Verordnung gerecht zu werden.

Dit is een ongewenste trend die zo spoedig mogelijk moet worden omgebogen om het uiteindelijke doel van de SCB-verordening te verwezenlijken.


Der Berichterstatter unterstreicht ferner, dass das EU-Verbraucherrecht eingehend dargestellt werden muss, wenn der Geltungsbereich der CPC-Verordnung bewertet wird.

De rapporteur benadrukt eveneens dat de consumentenwetgeving van de EU bij de beoordeling van de werkingssfeer van de SCB-verordening nauwkeurig in kaart moet worden gebracht.


w