Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Cotonou-Abkommen

Traduction de «cotonou-abkommen eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert die Kommission auf, den in den Schlüsseldokumenten wie im Europäischen Konsens für die Entwicklungspolitik und der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie sowie in der Tat auch im Cotonou-Abkommen eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Gleichstellung der Geschlechter nachzukommen und dafür zu sorgen, dass geschlechtsspezifische Fragen zu den politischen Prioritäten der AKP-EU-Partnerschaft zählen und im Rahmen des Gender Mainstreaming angemessene Aufmerksamkeit und Finanzmittel erhalten; dringt darauf, die Sichtbarkeit der geschlechsspezifischen Fragen zu erhöhen, indem in den Jahresbericht der Kommission ein entsprechendes Kap ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


21. fordert die Kommission auf, den in den Schlüsseldokumenten wie im Europäischen Konsens für die Entwicklungspolitik und der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie sowie in der Tat auch im Cotonou-Abkommen eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Gleichstellung der Geschlechter nachzukommen und dafür zu sorgen, dass geschlechtsspezifische Fragen zu den politischen Prioritäten der AKP-EU-Partnerschaft zählen und im Rahmen des Gender Mainstreaming angemessene Aufmerksamkeit und Finanzmittel erhalten; dringt darauf, die Sichtbarkeit der geschlechsspezifischen Fragen zu erhöhen, indem in den Jahresbericht der Kommission ein entsprechendes Kap ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


Sie müssen unverzüglich handeln und die Regierung Äthiopiens an ihre im Rahmen des Cotonou-Abkommens eingegangenen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte gemahnen sowie Ministerpräsident Meles Zenawi persönlich verantwortlich machen und auf die unverzügliche und bedingungslose Freilassung der Gefangenen pochen.

Zij moeten onmiddellijk in actie komen en de regering van Ethiopië houden aan de mensenrechtenbepalingen in de Overeenkomst van Cotonou, minister-president Meles Zenawi hiervoor persoonlijk verantwoordelijk stellen en aandringen op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de gevangenen.


Sie müssen unverzüglich handeln und die Regierung Äthiopiens an ihre im Rahmen des Cotonou-Abkommens eingegangenen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte gemahnen sowie Ministerpräsident Meles Zenawi persönlich verantwortlich machen und auf die unverzügliche und bedingungslose Freilassung der Gefangenen pochen.

Zij moeten onmiddellijk in actie komen en de regering van Ethiopië houden aan de mensenrechtenbepalingen in de Overeenkomst van Cotonou, minister-president Meles Zenawi hiervoor persoonlijk verantwoordelijk stellen en aandringen op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de gevangenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das zu erreichen, messen wir der Erfüllung der von der Regierung im Ergebnis der Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens eingegangenen 22 Verpflichtungen größte Bedeutung bei.

Om dit te bereiken, vinden wij het voor alles van belang dat de 22 verbintenissen die de regering is aangegaan in het kader van het overleg krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, worden nagekomen.


Angesichts des positiven Ergebnisses der Konsultationen sowie aufgrund der von der Republik Fidschi-Inseln eingegangenen Verpflichtungen, der Umsetzung derselben und des fortwährenden Dialogs wird die EU in Kürze geeignete Maßnahmen ins Auge fassen, wie es im Cotonou-Abkommen vorgesehen ist.

Rekening houdend met het positieve resultaat van het overleg, op basis van de door de Republiek Fiji-eilanden aangegane verbintenissen, de uitvoering van die verbintenissen en de voortgezette dialoog, zal de EU eerstdaags passende maatregelen overwegen, zoals bepaald in het Verdrag van Cotonou.


Aus den Artikeln 18, 30 und 103 geht hervor, dass die Überprüfung genutzt werden sollte, um die Möglichkeiten einer weiteren Handelsliberalisierung zu prüfen und das TDCA mit den in jüngster Zeit auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen in Einklang zu bringen, die sich u.a. in Zusammenhang mit dem geänderten Cotonou-Abkommen, dem Internationalen Strafgerichtshof und der weltweiten Bekämpfung des Terrorismus ergeben.

Zoals uit de artikelen 18, 30 en 103 van de overeenkomst blijkt, is het doel van de herziening dat verdere stappen worden genomen om de handel te liberaliseren en de overeenkomst op één lijn te brengen met recente internationale verbintenissen, waaronder de herziene overeenkomst van Cotonou, het Internationaal Strafhof en de wereldwijde bestrijding van terrorisme.


Aus den Artikeln 18, 30 und 103 geht hervor, dass die Überprüfung genutzt werden sollte, um die Möglichkeiten einer weiteren Handelsliberalisierung zu prüfen und das TDCA mit den in jüngster Zeit auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen in Einklang zu bringen, die sich u.a. in Zusammenhang mit dem geänderten Cotonou-Abkommen, dem Internationalen Strafgerichtshof und der weltweiten Bekämpfung des Terrorismus ergeben.

Zoals uit de artikelen 18, 30 en 103 van de overeenkomst blijkt, is het doel van de herziening dat verdere stappen worden genomen om de handel te liberaliseren en de overeenkomst op één lijn te brengen met recente internationale verbintenissen, waaronder de herziene overeenkomst van Cotonou, het Internationaal Strafhof en de wereldwijde bestrijding van terrorisme.


7. Der Rat erinnert ferner daran, dass vor dem Hintergrund der im Rahmen des Cotonou-Abkommens eingegangenen Verpflichtungen neue Handelsregelungen bis zum Januar 2008 getroffen werden sollten, um die Lage für die AKP-Staaten zu verbessern und zu verhindern, dass es zu negativen Auswirkungen auf die Handelsströme zwischen den AKP-Staaten und der EU kommt.

7. Voorts brengt de Raad in herinnering dat op grond van de verplichtingen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou per 1 januari 2008 nieuwe handelsregelingen moeten ingaan, die ten doel hebben de situatie voor de ACS-landen te verbeteren en negatieve gevolgen voor de handelsstromen tussen hen en de EU te voorkomen.




D'autres ont cherché : cotonou-abkommen     cotonou-abkommen eingegangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou-abkommen eingegangenen' ->

Date index: 2023-08-10
w