Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cosme-programm sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Das COSME-Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union und die Fähigkeit der Unternehmen, insbesondere der KMU, mit ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt in Wettbewerb zu treten, beeinträchtigen.

Het COSME-programma moet dan ook tekortkomingen van de markt aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten en het voor ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te kunnen concurreren.


(13) Das COSME- Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union und die Fähigkeit der Unternehmen, insbesondere der KMU , mit ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt in Wettbewerb zu treten, beeinträchtigen.

(13) Het COSME-programma moet dan ook tekortkomingen van de markt aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten en het voor ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen , moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te kunnen concurreren.


Die Durchführung des COSME-Programms sollte in Jahresabständen mithilfe von Schlüsselindikatoren zur Bewertung von Ergebnissen und Auswirkungen überwacht werden.

De uitvoering van het COSME-programma moet jaarlijks met behulp van kernindicatoren voor de beoordeling van resultaten en effecten gecontroleerd worden.


Das COSME-Programm sollte überwacht und evaluiert werden, damit Anpassungen vorgenommen werden können.

Het COSME-programma moet gemonitord en geëvalueerd worden om aanpassingen mogelijk te maken.


Das COSME-Programm sollte speziell auf KMU entsprechend ihrer Definition in der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission ausgerichtet werden.

Het COSME-programma moet zich vooral richten tot kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie .


Das Programm sollte daher dazu beitragen, die Schaffung hochwertiger und nachhaltiger "grüner", "weißer" und IKT-Arbeitsplätze sowie die Vorausschätzung und Entwicklung neuer Fähigkeiten und Kompetenzen für neue hochwertige und nachhaltige Arbeitsplätze zu fördern, indem im Sinne des Übergangs zu einer ressourcenschonenden Wirtschaft mit geringem CO-Ausstoß die Beschäftigungs- und Sozialpolitik mit der Industrie- und Strukturpolitik verbunden werden.

Het programma moet daarom een positieve bijdrage leveren aan het creëren van duurzame, hoogwaardige "groene", "witte" en ICT-banen en de voorbereiding op en ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en kwalificaties voor nieuwe duurzame en hoogwaardige banen, door het werkgelegenheids- en sociaal beleid te koppelen aan het industrie- en structuurbeleid en door de ondersteuning van de overgang naar een hulpbronnenefficiënte, koolstofarme economie.


Die reale Mittelausstattung des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME-Programm) sollte nicht geringer ausfallen als die für das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP-Programm) veranschlagten Mittel.

De financiële middelen die worden uitgetrokken voor het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kmo's (COSME-programma), mogen in reële termen niet lager zijn dan de kredieten die zijn toegewezen aan het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP-programma).


(6a) Die Ausgaben aus Mitteln der Union und der Mitgliedstaaten für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und KMU sollten besser koordiniert werden, um Komplementarität, mehr Effizienz und größere Sichtbarkeit sowie mehr Haushaltssynergie herbeizuführen. Die reale Mittelausstattung des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME-Programm) sollte nicht geringer ausfallen als die für das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP-Programm) verans ...[+++]

(6 bis) De besteding van financiële middelen van de Unie en de lidstaten ter bevordering van het concurrentievermogen van bedrijven en kmo's moet beter gecoördineerd worden zodat er voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid wordt gezorgd en zodat er een grotere budgettaire synergie ontstaat; de financiële enveloppe voor het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (COSME-programma) mag in werkelijke cijfers niet minder bedragen dan de kredieten die zijn toegewezen aan het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP-programma).


Das Hauptaugenmerk des COSME-Programms sollte nicht nur auf KMU liegen, die grenzüberschreitend tätig sind, sondern auch auf lokal, regional oder landesweit tätigen KMU, wenn ein Wertzuwachs für die EU nachweisbar ist.

COSME moet niet alleen gericht zijn op kmo's met grensoverschrijdende activiteiten, maar ook op kmo's die actief zijn op lokaal, regionaal en nationaal niveau, indien een toegevoegde waarde voor de EU wordt aangetoond.


(14) Das COSME- Programm sollte speziell auf KMU entsprechend ihrer Definition in der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission ausgerichtet werden.

(14) Het COSME-programma moet zich vooral richten tot kleine en middelgrote ondernemingen, zoals gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cosme-programm sollte daher' ->

Date index: 2024-05-04
w