Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cooperación con los países " (Duits → Nederlands) :

Zu den derzeit förderfähigen Finanzinstitutionen gehören die Europäische Investitionsbank (EIB), die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Afrikanische Entwicklungsbank (AfDB), die Agence Française de Développement (AFD), die Casa di Depositi i Prestiti (CDP), die Compañía Española de Financiación del Desarrollo (COFIDES), die Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG), die Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), die Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), die Nederlandse Financierings-Maatschappij voor Ontwikkelingslanden N.V (FMO) sowie Promotion et Participation po ...[+++]

Momenteel komen de volgende financiële instellingen in aanmerking: de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Afrikaanse Ontwikkelingsbank (AfDB), Agence Française de Développement (AFD), Casa di Depositi i Prestiti (CDP), Compañía Española de Financiación del Desarrollo (COFIDES), Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG), Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), Nederlandse Financierings-Maatschappij voor Ontwikkelingslanden N.V (FMO), Promotion et Participation pour la Coopération économique (PRO ...[+++]


Señorías, sin la cooperación con los países de origen no conseguiremos una gestión eficaz de los flujos migratorios.

Dames en heren, zonder samenwerking met de landen van oorsprong zullen we niet tot een efficiënt beheer van de migratiestromen komen.


Frontex debe poder seguir ampliando acuerdos de trabajo y establecer cooperaciones con los países de origen en función de sus necesidades específicas.

Frontex moet meer werkovereenkomsten kunnen sluiten en samenwerkingsovereenkomsten kunnen aangaan met oorsprongslanden, overeenkomstig hun specifieke behoeftes.


En la política regional, las regiones con fronteras marítimas separadas, en general, por un máximo de 150 km son elegibles para la cooperación transfronteriza, previéndose ajustes que garanticen la coherencia y la continuidad de la cooperación.

In het regionaal beleid komen regio's met zeegrenzen die door maximaal 150 km gescheiden zijn, in aanmerking voor grensoverschrijdende samenwerking, waarbij aanpassingen zijn voorzien die zorgen voor de samenhang en continuïteit van de samenwerking.


Teresa Riera Madurell Asunto: El futuro de la cooperación territorial y las conclusiones del Quinto informe sobre la cohesión - El límite de los 150 km en la cooperación tranfronteriza para regiones insulares

Teresa Riera Madurell Betreft: De toekomst van de territoriale samenwerking en de conclusies van het vijfde cohesieverslag - De limiet van 150 km bij grensoverschrijdende samenwerking voor eilandregio's


Por eso, pedimos a la Comisión que incluya la cooperación en materia de inmigración en todos los acuerdos que firme con los países terceros y organice con ellos campañas de información sobre los riesgos de la inmigración clandestina.

Daarom verzoeken wij de Commissie samenwerking op het gebied van immigratie op te nemen in alle overeenkomsten die zij tekent met derde landen en met die landen informatiecampagnes op te zetten over de risico’s van illegale immigratie.


Herr Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, Herr Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, Herr Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, Herr José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, Frau María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León Frau Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directora General de Acci ...[+++]

de heer Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, de heer Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, de heer Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, mevrouw María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relaciones Institucionales y Acción Exterior, Comunidad Autónoma Castilla y León mevrouw Lucía MARTÍN DOMÍNGUEZ, Directo ...[+++]


Frau Gema AMOR PEREZ, Consejera de Cooperación y Participación, Gobierno de la Comunidad Autónoma de Valencia, wird als Nachfolgerin von Herrn Alejandro FONT de MORA y TURÓN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt (Dok. 14516/04).

Mevrouw Gema AMOR PEREZ, Consejera de Cooperación y Participación - Gobierno de la Comunidad Autónoma de Valencia, wordt benoemd tot plaatsvervanger van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Alejandro FONT de MORA y TURÓN voor de verdere duur van de ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (14516/04).


1.3. Die Unterzeichnung der Rahmenkooperationsabkommen der sog". vierten Generation" mit dem MERCOSUR (Acuerdo Marco Interregional de Cooperación am 15. Dezember 1995) und mit Chile (Acuerdo Marco de Cooperación con Chile am 21. Juni 1996) stellte einen Meilenstein in den Kontakten der EU zu den vier MERCOSUR-Mitgliedstaaten (Argentinien, Brasilien, Paraguay und Uruguay) sowie Chile dar und war ein qualitativer Sprung in den europäisch-lateinamerikanischen Beziehungen.

1.3. Een mijlpaal in de betrekkingen met de vier Mercosur-landen (Argentinië, Brazilië, Paraguay en Uruguay) en met Chili vormde de ondertekening van twee "samenwerkingsakkoorden van de vierde generatie", resp. op 15 december 1995 ("de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking" met de Mercosur) en op 21 juni 1996 ("de kaderovereenkomst voor samenwerking", met Chili).


- nos Países Baixos, ao presidente de «arrondissementsrechtbank ».

- nos Países Baixos, ao presidente de «arrondissementsrechtbank ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cooperación con los países' ->

Date index: 2022-01-22
w