Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contra preferentem Regel
Ius contra bellum
Konfliktprävention
Konfliktvorbeugung
Kriegsverhütung
Kriegsverhütungsrecht
Venire contra factum proprium

Vertaling van "contra as alterações " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
venire contra factum proprium

venire contra factum proprium


Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]

conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Para além deste aspecto, a proposta do Parlamento almeja determinadas alterações para melhorar o trabalho do BEI fora da UE, como a activação de 2 mil milhões de euros disponíveis para a luta contra as alterações climáticas.

Daarnaast streeft het Parlement in zijn voorstel naar bepaalde amendementen om het werk van de EIB buiten de EU te verbeteren, bijvoorbeeld via de activering van het "facultatief mandaat" van 2 miljard euro voor de strijd tegen de klimaatverandering.


O BEI pode investir em projectos essenciais para a UE, nomeadamente na luta contra as alterações climáticas, no desenvolvimento de infra-estruturas sociais, económicas e ambientais e ainda no desenvolvimento do sector empresarial local.

De EIB wordt hiermee gericht op investeringen in projecten die van essentieel belang zijn voor de EU, in het bijzonder in de bestrijding van de klimaatverandering, in de ontwikkeling van infrastructuur op sociaal, economisch en milieugebied, en in de ontwikkeling van de lokale bedrijfssector.


− Este relatório do chamado "pacote clima-energia" tem como objectivo melhorar a qualidade do ar e contribuir para a luta contra as alterações climáticas, reduzindo as emissões de gases com efeito de estufa produzidos pelos combustíveis utilizados no sector dos transportes.

– (PT) Dit verslag, dat deel uitmaakt van het klimaat- en energiepakket, is erop gericht de luchtkwaliteit te verbeteren en bij te dragen tot de bestrijding van klimaatverandering door de broeikasgasemissies die worden voortgebracht door in het vervoer gebruikte brandstoffen, terug te dringen.


− Tendo em vista a acção da UE contra as alterações climáticas num futuro acordo internacional que substitua o Protocolo de Quioto, é fundamental que a UE dê um sinal claro ao mundo e se comprometa a reduzir, efectivamente, as suas emissões de gases com efeito de estufa.

– (PT) De EU speelt in de context van de bestrijding van klimaatverandering een belangrijke rol bij de totstandkoming van een internationale overeenkomst die het Protocol van Kyoto moet vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Este relatório é muito importante porque, no mesmo documento, pretende-se melhorar a qualidade do ar, reduzindo a poluição atmosférica, nomeadamente, as emissões de substâncias altamente tóxicas e poluentes e, em segundo lugar, contribuir para a luta contra as alterações climáticas, reduzindo as emissões de gases com efeito de estufa produzidos pelos combustíveis utilizados no sector dos transportes.

– (PT) Dit is een heel belangrijk verslag. Het is er om te beginnen op gericht de luchtkwaliteit te verbeteren, door luchtvervuiling (inzonderheid die welke het gevolg is van de uitstoot van ernstig vervuilende en giftige stoffen) tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contra as alterações' ->

Date index: 2022-12-06
w