Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.416 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Semois in Florenville, Flur Sainte-Cécile, am Ort genannt " Conroy" , am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 641 und 642 zugelassen.
Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.416 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de " Semois" te Florenville, sectie Sainte-Cécile, plaatsnaam " Conroy" , op de linkeroever, tussen de profielen 641 en 642 van de atlas van de waterlopen.