Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjunto " (Duits → Nederlands) :

Sendo o primeiro de um conjunto de acordos comerciais a estabelecer na sequência do Tratado de Lisboa – primeiro exercício dos poderes de co-decisão –, representa uma inovação importante no que respeita ao cumprimento bilateral das normas laborais definidas pela Organização Internacional do Trabalho (OIT), ao cumprimento da legislação respeitante aos contratos públicos, à transparência dos apoios estatais e à implementação de um desenvolvimento sustentável.

Als eerste van een reeks vrijhandelsovereenkomsten die na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de eerste toepassing van de medebeslissingsbevoegdheden afgesloten zullen worden, bevat ze een aantal belangrijke vernieuwingen, zoals de eerbiediging door beide partijen van de voornaamste regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de naleving van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de doorzichtigheid van overheidssteun en de toepassing van duurzame ontwikkeling.


Aplaudo a aprovação deste acordo, que representa um conjunto de novas oportunidades para a União Europeia, que se mostrava fechada devido às tarifas aplicadas, e defende os interesses das empresas devido à mais-valia que é a cláusula de salvaguarda – restituição dos direitos aduaneiros.

Ik ben verheugd over de goedkeuring van deze overeenkomst, die nieuwe kansen creëert voor de Europese Unie, die zich gesloten opstelde door de tarieven die zij hanteerde, en die de belangen van het bedrijfsleven verdedigt via de meerwaarde van de vrijwaringsclausule, of het opnieuw instellen van douanerechten.


Os direitos fundamentais são interdependentes e constituem um conjunto indivisível e é neste espírito que estão consagrados na Carta dos Direitos Fundamentais.

Grondrechten zijn met elkander verweven en vormen zo een ondeelbaar geheel aan rechten.


Ainda que se tenha começado bem, depressa se começou a assistir a uma desaceleração dos progressos, que acabaram por ser nulos no ano passado (em que se registaram ainda cerca de 43000 mortos no conjunto das estradas dos 27 Estados-Membros).

De ontwikkelingen waren aanvankelijk gunstig, maar al gauw is de dalende tendens afgevlakt om het afgelopen jaar geheel tot stilstand te komen (op alle wegen van de 27 lidstaten tezamen zijn er dat jaar 43 000 mensen omgekomen).


Lo hacemos de manera cuidadosa para no sembrar la más mínima duda sobre nuestro respeto a la independencia del Banco Central Europeo, pero también podemos decir que, viendo los resultados de la inflación en la zona euro, desde el año 1999 hasta el 2007, en todos ellos la inflación media de la zona al final del año, cuando se puede computar cuál ha sido la cifra media del conjunto del año, se ha situado ligeramente por encima del objetivo de estabilidad de precios del Banco, pero muy cerca de ese objetivo.

We gaan daarbij heel behoedzaam te werk, omdat er geen enkele twijfel over mag ontstaan dat wij de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank respecteren, maar wanneer we de gemiddelde inflatie in de eurozone van 1999 tot 2007 bekijken, kunnen we wel zeggen dat die iets boven het streefdoel van prijsstabiliteit van de Bank lag, maar slecht heel weinig. We stellen dat aan het einde van het jaar vast, wanneer de gemiddelde inflatie voor het hele jaar kan worden berekend.




Anderen hebben gezocht naar : conjunto     representa um conjunto     constituem um conjunto     mortos no conjunto     media del conjunto     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conjunto' ->

Date index: 2025-01-06
w