Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acajou jaune du Congo
Badi
Bilinga
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EUSEC RD Congo
Jem.
Opepe
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «congo wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd




Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo | EUSEC RD Congo [Abbr.]

adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC [Abbr.]


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EUPOL RD CONGO wird sich auf konkrete Maßnahmen und Projekte zur Unterstützung ihrer Tätigkeit auf strategischer Ebene in dem Reformprozess sowie auf den Kapazitätenaufbau und die Verbesserung des Zusammenwirkens der kongolesischen Nationalpolizei mit dem weiter gefassten System der Strafrechtspflege konzentrieren, um so die Bekämpfung von sexueller Gewalt und Straflosigkeit besser zu unterstützen.

EUPOL RD Congo legt de nadruk op concrete activiteiten en projecten ter ondersteuning van haar optreden op strategisch niveau van het hervormingsproces, op capaciteitsopbouw, en op het versterken van de interactie tussen de PNC en het strafrechtsysteem in bredere zin teneinde de bestrijding van seksueel geweld en straffeloosheid beter te ondersteunen.


9. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die EUSEC RD Congo-Mission und die EUPOL RD Congo-Mission zu unterstützen; fordert, dass das Thema der Bekämpfung sexueller Gewalt in die gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungseinsätze vollständig einbezogen wird;

9. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de activiteiten van de EUSEC RD en EUPOL RD missies te steunen; dringt erop aan dat de kwestie van bestrijding van seksueel geweld integraal wordt geïntegreerd in het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid;


16. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, den Einsatz der Mission EUSEC RD Congo zu verlängern und die Mission EUPOL RD Congo weiter zu unterstützen, um die Regierung der DR Kongo bei der Reformierung der Polizei zu unterstützen; fordert, dass dem Gleichstellungsaspekt bei den gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungseinsätzen ausnahmslos Rechnung getragen wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Gleichstellungsaspekt bei zivilen und militärischen Missionen eine zentrale Rolle spielen muss, um die Wirksam ...[+++]

16. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de activiteiten van de EUSEC RD Congo-missie te verlengen en de EUPOL RD Congo voort te blijven steunen, om de autoriteiten van de DRC te assisteren bij de politiehervorming; vraagt volledige gendermainstreaming van de GVDB-operaties; vraagt in verband hiermee een krachtig genderperspectief in civiele en militaire missies, om de operationele effectiviteit ervan te vergroten, aangezien de EU voor aanzienlijke "toegevoegde waarde" kan zorgen als belangrijke speler met betrekking tot de reactie op de situatie van vrouwen in gewapende conflicten alsmede conflictpreventie;


(1) Das Personal der EUPOL RD CONGO wird in erster Linie von Mitgliedstaaten oder Organen der Union abgeordnet.

1. EUPOL RD Congo bestaat voornamelijk uit personeel dat door de lidstaten of de instellingen van de Unie wordt gedetacheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EUPOL RD CONGO wird sich auf konkrete Maßnahmen und Projekte zur Unterstützung ihrer Tätigkeit auf strategischer Ebene in dem Reformprozess sowie auf den Kapazitätenaufbau und die Verbesserung des Zusammenwirkens der kongolesischen Nationalpolizei mit dem weiter gefassten System der Strafrechtspflege konzentrieren, um so die Bekämpfung von sexueller Gewalt und Straflosigkeit besser zu unterstützen.

EUPOL RD Congo legt de nadruk op concrete activiteiten en projecten ter ondersteuning van haar optreden op strategisch niveau van het hervormingsproces, op capaciteitsopbouw, en op het versterken van de interactie tussen de PNC en het strafrechtsysteem in bredere zin teneinde de bestrijding van seksueel geweld en straffeloosheid beter te ondersteunen.


Die Mission EUPOL RD Congo wird in enger Abstimmung und Zusammenarbeit mit anderen Gebern der Union sowie internationalen und bilateralen Gebern vorgehen, um Doppelarbeit zu vermeiden.

EUPOL RD Congo werkt in nauwe samenspraak samen met de andere internationale, bilaterale en Unie-donoren, met de bedoeling dubbel werk te voorkomen.


9. unterstreicht, wie wichtig die Schlüsselaufgaben der EUSEC RD Congo – Beratung und Hilfeleistung bei der Verteidigungsreform – für die Durchführung des überarbeiteten kongolesischen Reformplans für die kongolesischen Streitkräfte (FARDC) und für dessen Umsetzung in konkrete Maßnahmen sind; fordert ein verstärktes politisches Engagement der kongolesischen Behörden für das Vorankommen des Reformprozesses und spricht sich dafür aus, dass ein Koordinierungsmechanismus für eine Verteidigungsreform eingerichtet wird, die in kongolesisch ...[+++]

9. onderstreept het belang van de kerntaken van EUSEC RD Congo, te weten het verlenen van advies en bijstand bij de hervorming van de defensie ten einde het herziene Congolese hervormingsplan voor de Congolese strijdkrachten (FARDC) ten uitvoer te leggen; dringt er bijgevolg bij de Congolese autoriteiten op aan om het hervormingsproces voort te zetten en spoort aan tot het instellen van een coördinatiemechanisme voor defensiehervorming onder Congolese verantwoordelijkheid met passende steun van EUSEC; moedigt de bouw aan van militaire kazernes en kampen, en dit zo spoedig mogelijk;


9. unterstreicht, wie wichtig die Schlüsselaufgaben der EUSEC RD Congo – Beratung und Hilfeleistung bei der Verteidigungsreform – für die Durchführung des überarbeiteten kongolesischen Reformplans für die kongolesischen Streitkräfte (FARDC) und für dessen Umsetzung in konkrete Maßnahmen sind; fordert ein verstärktes politisches Engagement der kongolesischen Behörden für das Vorankommen des Reformprozesses und spricht sich dafür aus, dass ein Koordinierungsmechanismus für eine Verteidigungsreform eingerichtet wird, die in kongolesisch ...[+++]

9. onderstreept het belang van de kerntaken van EUSEC RD Congo, te weten het verlenen van advies en bijstand bij de hervorming van de defensie ten einde het herziene Congolese hervormingsplan voor de Congolese strijdkrachten (FARDC) ten uitvoer te leggen; dringt er bijgevolg bij de Congolese autoriteiten op aan om het hervormingsproces voort te zetten en spoort aan tot het instellen van een coördinatiemechanisme voor defensiehervorming onder Congolese verantwoordelijkheid met passende steun van EUSEC; moedigt de bouw aan van militaire kazernes en kampen, en dit zo spoedig mogelijk;


Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen (Operation EUFOR RD Congo) wird im Namen der Europäischen Union genehmigt.

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van de Zwitserse Bondsstaat betreffende de deelneming van de Zwitserse Bondsstaat aan de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces (Operatie EUFOR RD Congo) wordt namens de Europese Unie goedgekeurd.


Die militärische Operation unter der Bezeichnung "EUFOR RD Congo" wird entsprechend dem Mandat der am 25. April 2006 einstimmig angenommenen Resolution 1671 (2006) des VN-Sicherheitsrates durchgeführt.

De militaire operatie, die de codenaam EUFOR RD Congo krijgt, wordt uitgevoerd overeenkomstig het mandaat in Resolutie 1671 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die op 25 april 2006 unaniem is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo wird' ->

Date index: 2022-02-23
w