Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
EUFOR RD Congo
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Traduction de «congo um unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen | EUFOR RD Congo [Abbr.]

EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. unterstreicht, wie wichtig die Schlüsselaufgaben der EUSEC RD Congo – Beratung und Hilfeleistung bei der Verteidigungsreform – für die Durchführung des überarbeiteten kongolesischen Reformplans für die kongolesischen Streitkräfte (FARDC) und für dessen Umsetzung in konkrete Maßnahmen sind; fordert ein verstärktes politisches Engagement der kongolesischen Behörden für das Vorankommen des Reformprozesses und spricht sich dafür aus, dass ein Koordinierungsmechanismus für eine Verteidigungsreform eingerichtet wird, die in kongolesischer Eigenverantwortung mit geeigneter Unterstützung ...[+++]

9. onderstreept het belang van de kerntaken van EUSEC RD Congo, te weten het verlenen van advies en bijstand bij de hervorming van de defensie ten einde het herziene Congolese hervormingsplan voor de Congolese strijdkrachten (FARDC) ten uitvoer te leggen; dringt er bijgevolg bij de Congolese autoriteiten op aan om het hervormingsproces voort te zetten en spoort aan tot het instellen van een coördinatiemechanisme voor defensiehervorming onder Congolese verantwoordelijkheid met passende steun van EUSEC; moedigt de bouw aan van militaire kazernes en kampen, en dit zo spoedig mogelijk;


9. unterstreicht, wie wichtig die Schlüsselaufgaben der EUSEC RD Congo – Beratung und Hilfeleistung bei der Verteidigungsreform – für die Durchführung des überarbeiteten kongolesischen Reformplans für die kongolesischen Streitkräfte (FARDC) und für dessen Umsetzung in konkrete Maßnahmen sind; fordert ein verstärktes politisches Engagement der kongolesischen Behörden für das Vorankommen des Reformprozesses und spricht sich dafür aus, dass ein Koordinierungsmechanismus für eine Verteidigungsreform eingerichtet wird, die in kongolesischer Eigenverantwortung mit geeigneter Unterstützung ...[+++]

9. onderstreept het belang van de kerntaken van EUSEC RD Congo, te weten het verlenen van advies en bijstand bij de hervorming van de defensie ten einde het herziene Congolese hervormingsplan voor de Congolese strijdkrachten (FARDC) ten uitvoer te leggen; dringt er bijgevolg bij de Congolese autoriteiten op aan om het hervormingsproces voort te zetten en spoort aan tot het instellen van een coördinatiemechanisme voor defensiehervorming onder Congolese verantwoordelijkheid met passende steun van EUSEC; moedigt de bouw aan van militaire kazernes en kampen, en dit zo spoedig mogelijk;


9. betont, dass die Befehlshaber und Soldaten in der kongolesischen Armee streng überprüft werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang die jüngste Entscheidung des Rates über eine gemeinsame Aktion zur Beratung und Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors (EUSEC RD Congo); bekräftigt, dass Schulung und ordentliche Bezahlung Voraussetzung für eine Reform der kongolesischen Armee und eine Verbesserung der Disziplin sind;

9. onderstreept het belang van een strenge doorlichting van bevelhebbers en soldaten van het Congolese leger; is in dit kader verheugd over het recente besluit van de Raad over een gezamenlijk optreden met als doel advies en bijstand te verlenen voor de hervorming van de veiligheidssector (EUSEC RD Congo); herhaalt dat opleiding en behoorlijke salarissen noodzakelijk zijn voor de hervorming van het Congolese leger en de verbetering van de discipline;


7. betont, dass die Befehlshaber und Soldaten in der kongolesischen Armee streng überprüft werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang die jüngste Entscheidung des Rates über eine gemeinsame Aktion zur Beratung und Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors (EUSEC RD Congo); betont, dass Schulung und ordentliche Bezahlung Voraussetzung für eine Reform der kongolesischen Armee und eine Verbesserung der Disziplin sind;

7. onderstreept het belang van een strenge doorlichting van bevelhebbers en soldaten van het Congolese leger; is in dit kader verheugd over het recente besluit van de Raad over een gezamenlijk optreden gericht op advies en bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector (EUSEC RD Congo); herhaalt dat opleiding en passende salarissen noodzakelijk zijn voor de hervorming van het Congolese leger en de verbetering van de discipline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert den Rat auf, die Aktionen der EU in der Demokratischen Republik Kongo weiter zu unterstützen und zur Verhinderung und Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen beizutragen; fordert, dass sich die EUSEC RD Congo verstärkt für die Unterstützung der Bemühungen zur Beendigung der Straflosigkeit bei von den Sicherheitskräften verübten Verbrechen – insbesondere im Zusammenhang mit sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt – und zur Beendigung des Einsatzes von Kindersoldaten einsetzt;

7. dringt er bij de Raad op aan de maatregelen van de EU in de DRC te blijven steunen door bij te dragen tot het voorkomen en aanpakken van schendingen van de mensenrechten; verzoekt EUSEC RD Congo zich meer te richten op het ondersteunen van het streven om een einde te maken aan de straffeloosheid van misdaden, met name seksueel en seksegerelateerd geweld, die door de veiligheidstroepen worden begaan, alsmede aan het inzetten van kindsoldaten;


Der Rat einigte sich auf eine Gemeinsame Aktion zur Aufhebung der Gemeinsamen Aktion 2006/319/GASP über die militärische Operation der EU (Operation EUFOR RD Congo) zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo während der Wahlen (Dok. 5900/07).

De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 2006/319/GBVB inzake de militaire operatie van de Europese Unie "EUFOR RD Congo" ter ondersteuning van de missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces (5900/07).


Die EU wird sich weiterhin voll und ganz dafür engagieren, dass der Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo ordnungsgemäß verläuft. Zeugnis hiervon gibt der Einsatz der europäischen Truppe (EUFOR RD Congo) zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC), um in Kinshasa die Ruhe wiederherzustellen, und die durch die Polizeimission der EU (EUPOL Kinshasa) geleistete Unterstützung der kongolesischen Nationalpolizei, die allein für die Aufrechterhaltung der öffent ...[+++]

De EU zal zich volledig blijven inzetten om ervoor te zorgen dat het verkiezingsproces in de DRC goed verloopt. Het inzetten van de Europese troepenmacht (EUFOR RD Congo) ter ondersteuning van de MONUC om de rust in Kinshasa te herstellen, evenals de steun van EUPOL Kinshasa aan de Congolese nationale politie, die als enige voor de openbare orde in de hoofdstad moet zorgen, getuigen van dit engagement.


Der Rat begrüßt, dass die Einrichtung der Operation EUFOR RD Congo zur Unterstützung der friedenssichernden Mission der Vereinten Nationen im Kongo MONUC gut voranschreitet, und nimmt zur Kenntnis, dass die EUFOR RD Congo in Kürze ihre volle Einsatzbereitschaft für einen Zeitraum von bis zu vier Monaten, der nach dem 30. Juli – dem Tag der ersten Runde der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen – beginnt, erreichen wird.

De Raad is verheugd over de vorderingen bij het inzetten van de operatie EUFOR RD Congo ter ondersteuning van de vredeshandhavingsmissie van de MONUC en neemt er nota van dat EUFOR RD Congo binnenkort volledig operationeel zal zijn tot maximaal vier maanden na 30 juli, de datum van de eerste ronde van de presidents- en parlementsverkiezingen.


Ferner hat der Rat die Vorbereitung der Operation EUFOR DR Congo zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen erörtert.

De Raad besprak tevens de voorbereidingen van de operatie EUFOR RD Congo ter ondersteuning van de MONUC tijdens de verkiezingsperiode in de Democratische Republiek Congo.


Der Rat unterstützt die Bemühungen der Mission EUPOL RD Congo um Unterstützung der Reform der kongolesischen Nationalpolizei sowie um deren Zusammenwirken mit der Justiz.

De Raad steunt de inspanningen van de missie EUPOL RD Congo ter ondersteuning van de hervorming van de Congolese nationale politie en de interactie tussen politie en justitie.


w