Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahamainseln
Bahamas
Britischer Staatenbund
Commonwealth
Commonwealth-Länder
Commonwealth-Staaten
Das Commonwealth der Bahamas
Das Commonwealth der Nördlichen Marianen
Die Nördlichen Marianen

Traduction de «commonwealth » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commonwealth [ Britischer Staatenbund | Commonwealth-Länder | Commonwealth-Staaten ]

Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]


Staatsminister, Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen

Onderminister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken


die Nördlichen Marianen [ das Commonwealth der Nördlichen Marianen ]

Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]


Bahamas [ Bahamainseln | das Commonwealth der Bahamas ]

Bahama's [ Gemenebest van de Bahama's ]


Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen

Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken


Minister für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen

Minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Liste der Ereignisse der Gruppe B, über die eine Sekundärberichterstattung möglich ist, umfasst: Cricket-Testspiele in England; die Spiele außerhalb der Endspiele des Tennisturniers in Wimbledon; alle übrigen Spiele des Finalturniers der Rugby-Weltmeisterschaft; die Spiele des Fünf-Nationen-Rugby-Turniers mit Beteiligung von Nationalmannschaften des Vereinigten Königreichs; die Commonwealth-Spiele; die Leichtathletik-Weltmeisterschaft; Cricket-Weltmeisterschaft - Endspiel, Halbfinalspiele und Spiele mit Beteiligung von Nationalmannschaften des Vereinigten Königreichs; den Ryder-Cup; die Offenen Golfmeisterschaften.

De lijst van groep B-evenementen (niet exclusief rechtstreekse uitzendingen) omvat: in Engeland gespeelde crickettestmatches; andere wedstrijden van het tennistoernooi van Wimbledon dan de finale; andere wedstrijden van de eindronde van de wereldbeker rugby dan de finale; de wedstrijden van het vijflandentoernooi rugby waaraan ploegen van het Verenigd Koninkrijk deelnemen; de Gemenebestspelen; de wereldbeker atletiek; de finale, halve finales en wedstrijden van de wereldbeker cricket waaraan ploegen van het Verenigd Koninkrijk deelnemen; de Ryder Cup; het Open Golf Championship.


– unter Hinweis auf das Abkommen zwischen der EU und dem Commonwealth Dominica über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (07111/2015),

– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (07111/2015),


Nach Annahme besagter Verordnung am 20. Mai 2014 hat der Rat am 9. Oktober 2014 einen Beschluss erlassen, mit dem er die Kommission ermächtigte, Verhandlungen über den Abschluss des bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Commonwealth Dominica aufzunehmen.

Na goedkeuring van bedoelde verordening op 20 mei 2014 heeft de Raad op 9 oktober 2014 een besluit goedgekeurd dat de Commissie machtigt om onderhandelingen te openen over de sluiting van de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica.


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens – im Namen der Europäischen Union – zwischen der EU und dem Commonwealth Dominica über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte

over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 durch die Verordnung Nr. 509/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde der Commonwealth Dominica in den Anhang II übernommen, der die Liste der Drittländer enthält, deren Staatsangehörige von der Pflicht, beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums zu sein, befreit sind.

In het kader van de wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 door Verordening (EG) nr. 509/2014 van het Europees Parlement en de Raad is het Gemenebest Dominica overgeheveld naar bijlage II, die de lijst bevat van derde landen wier onderdanen zijn vrijgesteld van de visumplicht bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten.


Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Commonwealth Dominica sind durch das als „Cotonou-Abkommen“ bezeichnete Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie durch die Dialoge CELAC-EU und EU-CARIFORUM geregelt.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica worden geregeld door de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan enerzijds en de Europese Unie en haar lidstaten anderzijds, genaamd de Overeenkomst van Cotonou, alsmede door de dialogen in het kader van CELAC-EU en EU-CARIFORUM.


DAS STAATSOBERHAUPT DES COMMONWEALTH DER BAHAMAS,

HET STAATSHOOFD VAN HET GEMENEBEST VAN DE BAHAMA'S,


DIE REGIERUNG DES COMMONWEALTH DOMINICA,

DE REGERING VAN HET GEMENEBEST DOMINICA,


FÜR DAS STAATSOBERHAUPT DES COMMONWEALTH DER BAHAMAS,

VOOR HET STAATSHOOFD VAN HET GEMENEBEST VAN DE BAHAMA'S,


[76] Das Erfordernis der "doppelten Strafbarkeit" wurde hingegen in folgende Übereinkommen nicht aufgenommen: Übereinkommen über die Zusammenarbeit vom 23. März 1962 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden ("Helsinki-Übereinkommen"), das 1983 in Riyadh zwischen einigen arabischen Staaten abgeschlossene Übereinkommen über die justizielle Zusamenarbeit und das Verfahren der Überstellung verurteilter Personen im Rahmen des Commonwealth von 1986.

[76] Het vereiste van "dubbele strafbaarheid" is daarentegen niet overgenomen in de volgende overeenkomsten: samenwerkingsakkoord van 23 maart 1962 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden (het zogenaamde «Helsinki »-akkoord), de overenkomst inzake justitiële samenwerking die in 1983 in Riyadh is gesloten tussen sommige Arabische staten en de regeling voor de overbrenging van gevonniste personen binnen de Commonwealth van 1986.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commonwealth' ->

Date index: 2024-11-18
w