Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "com o qual não posso " (Duits → Nederlands) :

O Acordo de Comércio Livre liberalizará totalmente quase todas as exportações agrícolas da UE, o que permitirá à indústria agrícola economizar 380 milhões de euros, facto com o qual não posso deixar de me congratular.

De vrijhandelsovereenkomst zal bijna alle landbouwuitvoer vanuit de EU nagenoeg volledig vrijstellen van rechten, waardoor de landbouwindustrie 380 miljoen euro zal kunnen besparen, waarover ik bijzonder verheugd ben.


− Num momento em que o pacote de governo económico, que visa a solidificação das finanças dos Estados-Membros e da União no seu todo, se encontra em discussão, não posso deixar de sublinhar a sua relação com a estratégia UE 2020.

– (PT) Nu het pakket voor economisch bestuur, dat gericht is op de consolidatie van de financiën in de lidstaten en in de Unie in haar geheel, besproken wordt, moet ik het verband tussen dat pakket en de Europa 2020-strategie wel benadrukken.


Regime esse que ainda hoje não pára de nos chocar à medida que vamos sabendo mais acerca dele. No momento em que discutimos o Estado de Direito na Rússia, não posso deixar de lamentar e de condenar de modo veemente aqueles que o põem em causa, atacando, ferindo e matando pessoas inocentes em obediência a agendas terroristas radicais.

Nu we het over de rechtsstaat in Rusland hebben, kan ik niet anders dan betreuren dat die rechtsstaat ondermijnd wordt en diegenen die een radicale terroristische agenda volgen en onschuldige mensen aanvallen, verwonden en doden scherp veroordelen.


La comunicazione sulla PAC, presentata dal commissario Cioloş nel novembre scorso (IP/10/1527), indica l'innovazione quale componente essenziale per le politiche da attuare nell’ambito del secondo pilastro della politica agricola comune (PAC) per il periodo post 2013.

In de mededeling over het gemeenschappelijk landbouwbeleid die commissaris Cioloş in november 2010 heeft doen uitgaan (IP/10/1527), wordt innovatie genoemd als essentieel onderdeel van het beleid dat in het kader van de tweede pijler van het GLB in de periode na 2013 moet worden gevoerd.


- Signor Presidente, mentre abbiamo espresso un voto favorevole e convinto alla clausola di salvaguardia della relazione dell'onorevole Zalba, al quale rinnovo i ringraziamenti per l'ottimo lavoro, con rammarico ci siamo invece astenuti sull'accordo commerciale con la Corea.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben weliswaar overtuigd vóór de vrijwaringsclausule in het verslag van de heer Zalba Bidegain gestemd, die ik nogmaals wil bedanken voor zijn uitstekende werk, maar wij hebben ons met enige spijt onthouden van stemming over de handelsovereenkomst met Korea.


Code des Zeugnisses in ISCMAP-QUAL

Code van kwalificatie in ISCMAP-QUAL


Conclusions from Group of Independent Experts on „Food Additives and Processing Aids permitted in processing of organic Food of Plant and Animal origin“ (nur in englischer Fassung verfügbar) ( [http ...]

Conclusies van de groep van onafhankelijke deskundigen inzake levensmiddelenadditieven en technische hulpstoffen die mogen worden gebruikt bij de verwerking van biologische levensmiddelen van plantaardige en dierlijke oorsprong ( [http ...]


Was die Gründe für die Steuerbefreiung betrifft, so verweist Italien im Schreiben vom 7. Dezember 2000 auf die „Anerkennung der Insel (Sardinien) als eine stark benachteiligte Region und die möglichen negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung“ („reconoscimento dell’isola [Sardegna] quale area fortemente disagiata, ed i possibili effetti negative sull’occupazione“).

Wat de redenen voor de vrijstelling betreft, wees Italië bijvoorbeeld in zijn schrijven van 7 december 2000 op de erkenning van het eiland Sardinië als een sterk minder begunstigde regio en op de eventuele negatieve werkgelegenheidseffecten („reconoscimento dell'isola [Sardegna] quale area fortemente disagiata, ed i possibili effetti negative sull'occupazione”).


Italienisch: Conversione da un titolo d'importazione a dazio ridotto per il prodotto corrispondente al contingente . ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per il quale è stata pagata l'aliquota di ./100 kg; titolo già imputato,

Italiaans: — Conversione da un titolo d'importazione a dazio ridotto per il prodotto corrispondente al contingente. ad un titolo d'importazione a dazio pieno, per il quale è stata pagata l'aliquota di./100 kg; titolo già imputato,


« Isenção de direito nivelador para (quantidade para a qual é emitido o certificado . . . . . .) kg ».

»Isenção de direito nivelador para (quantidade para a qual é emitido o certificado) kg".




Anderen hebben gezocht naar : facto com o qual não posso     união     não posso     politica agricola comune     indica l'innovazione quale     periodo post     quale     mentre abbiamo espresso     conclusions from     dell’isola sardegna quale     per il quale     para a qual     com o qual não posso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'com o qual não posso' ->

Date index: 2024-12-08
w