Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-faktors in ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Verschiedene CO2-arme Energieträger, ihre Unterstützungssysteme und Infrastruktur, einschließlich intelligenter Netze, Passivhäuser, CO2-Abscheidung und –Speicherung, fortschrittliche Industrieprozesse und Elektrifizierung des Verkehrs (einschließlich Technologien der Energiespeicherung) sind Schlüsselkomponenten, die nun nach und nach das Gerüst der effizienten, CO2-armen Energie- und Verkehrssysteme für die Zeit nach 2020 bilden.

Diverse koolstofarme energiebronnen en hun ondersteunende systemen en infrastructuur, waaronder intelligente netwerken, passiefwoningen, afvang en opslag van kooldioxide, vooruitstrevende industriële processen en de overschakeling op elektrisch vervoer (met inbegrip van technologieën voor de opslag van energie) zijn essentiële onderdelen die stilaan de basis vormen voor een efficiënt en koolstofarm vervoerssysteem na 2020.


Die Sicherung der Pensionen und Renten ist ein wichtiger Faktor für ihre Angemessenheit.

De zekerheid van pensioenen is belangrijk met het oog op de adequaatheid.


28. hebt hervor, dass klimaresistente Wälder über ein bedeutendes Potenzial zur Minderung der CO2-Emissionen verfügen, indem sie CO2 binden, speichern und umwandeln; weist ferner auf das Potenzial von Erzeugnissen aus ökologischem Anbau und holzbasierten Erzeugnissen und insbesondere eines nachhaltigen Bioenergiesektors sowie auf die Bedeutung von Wäldern und anderweitig genutzter Flächen für die Aufrechterhaltung und Steigerung der Bindung und Speicherung von CO2 hin; hebt hervor, dass mit Biomasse als Brennstoff zur Energieerzeugung in Kombination mit der Technologie für die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS – Carbon Capture and ...[+++]

28. benadrukt het grote potentieel voor absorptie van koolstofemissies van klimaatbestendige bossen door verbeterde vastlegging, opslag en vervanging; wijst voorts op het potentieel van bio- en houtproducten, en met name van een duurzame bio-energiesector, alsmede op het belang van bossen en ander grondgebruik bij behoud en uitbreiding van koolstofvastlegging en -opslag; wijst erop dat biomassa als brandstof voor energieopwekking in combinatie met technologieën voor CO2-afvang en -opslag (CCS) kan leiden tot aanzienlijke beperking van de koolstofemissies; dringt erop aan hernieuwbare grondstoffen, bijvoorbeeld uit landbouw, grasland e ...[+++]


Dies ist zurückzuführen auf ihre traditionelle Doppelfunktion (Lehre und Forschung), auf ihre wachsende Bedeutung im komplexen Innovationsprozess sowie darauf, dass sie auch in weiteren Bereichen zur Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft und zum sozialen Zusammenhalt beitragen, z. B. als Faktor für die städtische und regionale Entwicklung.

Dat komt door hun traditioneel tweeledige rol die zowel onderzoek als opleiding omvat, hun toenemende aandeel in het complexe proces van innovatie alsmede door hun overige bijdragen aan het concurrentievermogen van de economie en aan de sociale samenhang, bijvoorbeeld hun rol in het maatschappelijk leven en inzake regionale ontwikkeling.


Was den ersten Faktor anlangt, so sind der rechtliche Status und die Fachausrichtung der nationalen Kontaktstellen sowie ihre Ausstattung mit Humanressourcen, Finanzmitteln und technischer Ausrüstung und damit auch ihr Engagement für das Netz sehr heterogen.

Het eerste punt heeft te maken met de grote verschillen in juridische status en specialisatie van de NCP's en in de personele, financiële en technische middelen waarover zij kunnen beschikken, die leiden tot verschillen in inzet.


13. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, günstige Rahmenbedingungen auszuarbeiten, die Anreize für die Gründung und das Wachstum von Unternehmen und den Austausch von Jungunternehmern bieten, die Voraussetzungen für die Internationalisierung der europäischen KMU zu schaffen, den Zugang von KMU zu Finanzmitteln für den internationalen Handel und zu Kreditversicherungen zu verbessern, ihre Innovationskraft – insbesondere im Hinblick auf die Schaffung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß – und ihre Wettbewerbsfähigkeit und Entwicklung zu stärken, um ihre Position vor unlauterem Wettbewerb und Wettbewerbsverzerrungen zu s ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten en de Commissie een gunstig klimaat te scheppen dat de opzet en groei van nieuwe bedrijven en het uitwisselen van ervaringen tussen jonge ondernemers aanmoedigt, de voorwaarden te creëren voor de internationalisering van Europese kmo's , te zorgen voor een verbetering van hun toegang tot internationale handelsfinanciering en kredietverzekering, van hun innovatiecapaciteit, met name met het oog op de verwezenlijking van een economie met een geringe CO2-uitstoot, en van hun concurrentievermogen en ontwikkeling, zodat zij hun positie tegen een oneerlijke of vervalste concurrentie kunnen verdedigen; verzoekt de Commissie met het oog op het belang van kmo's voor de Europese economie, om de aanpak van obstakels als tarifaire en ...[+++]


Was speziell die Migrantinnen betrifft, so stellen wir fest, dass sie bei der Gewährleistung ihres wirklichen Zugangs zur Sprache ihres Aufnahmelandes in Verzug geraten sind, und das ist ein Faktor, der ihre Integration verlangsamt und erschwert.

In het bijzonder wat vrouwen betreft stellen we vast dat er een achterstand bestaat bij het garanderen van reële toegang tot het onderwijs van de taal van het gastland. Deze factor vertraagt en bemoeilijkt het integratieproces van migranten.


Wenn vor allem junge Leute das Experimentieren mit Drogen als normal und gesellschaftlich akzeptabel ansehen, dann ist das ein entscheidender Faktor, der ihre Wertvorstellungen und ihr Verhalten in puncto Drogenkonsum beeinflusst.

Met name de houding van jongeren en hun gedrag jegens drugsgebruik worden in hoge mate beïnvloed wanneer zij denken dat het normaal en sociaal aanvaardbaar is te experimenteren met drugs.


R. in der Erwägung, dass die oft verzweifelte Lage, in der sich diese Frauen auf politischer, persönlicher und gesellschaftlicher Ebene befinden, ein entscheidender Faktor für ihr Engagement ist,

R. overwegende dat de vaak hopeloze situatie waarin deze vrouwen in politiek, persoonlijk en sociaal opzicht verkeren, een doorslaggevende factor is voor hun deelname aan de strijd,


Die Rückversicherung ist eine bedeutende Finanztätigkeit, die es den Direktversicherern durch eine weltweit breitere Streuung der Risiken erlaubt, ihre Kapazität für das Versicherungsgeschäft und die Gewährleistung von Versicherungsschutz zu erhöhen, sowie ihre Kapitalkosten zu senken; außerdem ist die Rückversicherung für die finanzielle Stabilität von grundlegender Bedeutung, da bedeutende Finanzintermediäre und institutionelle Anleger beteiligt sind, wodurch sie zu einem wesentlichen Faktor für die Gewährleistung der finanziellen ...[+++]

Herverzekering is een belangrijke financiële activiteit omdat het directe verzekeringsondernemingen, door een ruimere verspreiding van risico's wereldwijd te vergemakkelijken, in staat stelt hun mogelijkheden inzake de uitoefening van het verzekeringsbedrijf en het verschaffen van verzekeringsdekking uit te breiden en hun kapitaalkosten te verlagen; verder draagt het herverzekeringsbedrijf in belangrijke mate bij tot financiële stabiliteit, aangezien het, door zijn rol als financieel intermediair en institutioneel belegger, van wezenlijk belang is om de financiële soliditeit en de stabiliteit van de directe verzekeringsmarkten evenals v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-faktors in ihre' ->

Date index: 2023-04-06
w