Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissionsen festgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

· jedes Mal, wenn Zielvorgaben für CO2-Emissionsen festgelegt werden, muss dem langen Entwicklungszyklus bei leichten Nutzfahrzeugen Rechnung getragen werden.

· Bij het vaststellen van doelstellingen voor CO2-emissies moet rekening worden gehouden met de lange ontwikkelingscyclus van lichte bedrijfsvoertuigen.


– die Kommission zu ermächtigen, die Deregulierung von Methan- (CH4-) Emissionen nach den Rechtsvorschriften für leichte Nutzfahrzeuge vorzuschlagen, sofern Methan-Emissionen als CO2-äquivalente Emissionen in das EU-Recht einbezogen und für Personenfahrzeuge und leichte Nutzfahrzeuge verbindliche CO2-Emissionsziele festgelegt werden.

– de Commissie machtigen deregulering van de methaanemissies (CH4) onder de wetgeving inzake lichte voertuigen voor te stellen, op voorwaarde dat die methaanemissies als CO2-equivante emissies worden opgenomen in de EU-wetgeving waarin verplichte CO2-emissiedoelstellingen worden vastgesteld voor personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen.


[11] Deutschland hat Obergrenzen für die Menge CO2-festgelegt, die jährlich gespeichert werden darf: 4 Mt CO2 ist die Gesamtobergrenze für ganz Deutschland, 1,3 Mt CO2 die Obergrenze je Speicherstätte.

[11] CO2-opslag in natuurlijke rotsformaties in Tsjechië wordt niet toegestaan vóór 1 januari 2020.


Im Jahr 2011 hat die Kommission das Weißbuch Verkehr veröffentlicht, in dem folgende spezielle Ziele für die städtische Mobilität festgelegt werden: 1) schrittweise Verringerung der Zahl mit konventionellem Kraftstoff betriebener Fahrzeuge in städtischen Gebieten bis 2050 und 2) Erreichung einer im wesentlichen CO2-freien Stadtlogistik in größeren städtischen Zentren bis 2030.

In 2011 publiceerde de Commissie het Witboek vervoer met twee doelstellingen voor stedelijk vervoer: 1) tegen 2050 het gebruik conventionele brandstoffen in onze steden geleidelijk vervangen door alternatieven en 2) tegen 2030 in de belangrijkste steden een nagenoeg CO2-vrije logistiek opzetten.


(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen festgelegt wird. ...[+++]

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO2-emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.


Ich habe mich deshalb der Stimme bei diesem Bericht enthalten, weil ich es nicht in Ordnung finde, dass bei Überschreitung dieser niedrigen Grenzwerte bis zu 475 Euro je Tonne CO2 Strafgebühren festgelegt werden.

Daarom heb ik mij van stemming over dit verslag onthouden, aangezien ik het niet in orde vind dat er voor de overschrijding van deze lage grenswaarden boetes tot een bedrag van maar liefst 475 euro per ton CO2 worden vastgesteld.


In der Verordnung Nr. 443/2009 werden die durchschnittlichen CO2-Emissionen für neue Personen­kraftwagen auf 130 g CO2/km festgelegt, jedoch ist dort auch vorgesehen, dass Hersteller von weni­ger als 10.000 neuen Personenkraftwagen per Jahr eine Ausnahme beantragen können, wozu auch eine Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen zählt, die mit dem Reduktionspotenzial in Einklang steht.

In deze verordening is vastgesteld dat de gemiddelde CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten worden beperkt tot 130 g/km, maar ook dat fabrikanten waarvan per jaar minder dan 10 000 nieuwe personenauto's worden geregistreerd, een afwijking kunnen aanvragen, die een specifieke emissiedoelstelling omvat die overeenstemt met zijn reductiepotentieel.


Jetzt muss unser Hauptaugenmerk der Umsetzung gelten, wir müssen dafür sorgen, dass ehrgeizige, verbindliche Ziele für die Reduzierung des CO2-Ausstoßes festgelegt werden.

Ons oogmerk moet er nu op zijn gericht de naleving ervan te garanderen en vast te houden aan ambitieuze, bindende doelstellingen voor de CO2-reductie.


(1b) Die Steuersätze müssen unmittelbar proportional zu den jeweiligen CO2-Emissionen festgelegt werden, und die vom CO2-Ausstoß abhängige jährliche Steuerlast muss dementsprechend linear mit zunehmendem CO2-Ausstoß stetig ansteigen.

1 bis. De belastingtarieven moeten rechtstreeks evenredig met de relevante CO2-emissies worden vastgesteld, en de van de CO2-uitstoot afhankelijke jaarlijkse belastingdruk moet dienovereenkomstig lineair met de toenemende CO2-uitstoot stijgen.


Sind diese Basisjahremissionen endgültig festgelegt, spätestens aber vor dem Beginn des Verpflichtungszeitraums, werden die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten diese Emissionsmengen in Tonnen Kohlendioxidäquivalent gemäß dem Verfahren des Artikels 8 der Entscheidung 93/389/EWG des Rates vom 24. Juni 1993 über ein System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft(10) bestimmen.

Zodra de emissies in het referentiejaar definitief zijn vastgesteld, maar uiterlijk aan het begin van de verbintenisperiode, stellen de Gemeenschap en haar lidstaten die emissieniveaus, uitgedrukt in ton kooldioxide-equivalent, vast volgens de procedure van artikel 8 van Beschikking 93/389/EEG van de Raad van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap(10).


w