Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissionen langfristig wirtschaftlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Mitteilung gibt daher unter Berücksichtigung des weltweiten Umfelds einen Überblick über den gegenwärtigen Stand der Dinge und behandelt mögliche Optionen zur Unterstützung der CCS-Demonstration und ‑Einführung, damit die Technologie als integraler Bestandteil der EU-Strategie für den Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen langfristig wirtschaftlich eingesetzt werden kann.

In deze mededeling wordt derhalve een overzicht van de stand van zaken op dit moment gegeven, rekening houdend met de context op wereldniveau; ook worden de beschikbare opties besproken om CCS-demonstratie en –toepassing te bevorderen teneinde de economische haalbaarheid ervan op de lange termijn te ondersteunen als integraal onderdeel van de EU-strategie voor de overgang naar een koolstofarme economie.


56. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Sicherheit der Energieversorgung, eine Senkung der CO2-Emissionen, langfristige Nachhaltigkeit sowie erschwingliche und wettbewerbsfähige Energiepreise die wichtigsten Ziele der Energieunion sind, und dass diese Ziele durch verstärktes EU-Handeln in folgenden Bereichen verwirklicht werden können: wettbewerbsfähiger Energiebinnenmarkt, bessere Energieeffizienz, Maßnahmen, mit denen die Energiemärkte und –netze besser für die Nutzung erneuerbarer Energien ausgerüstet werden können, ein starkes europäisches Governance-System, Förderung von Forschung und Innovation, Gewährleistung neuer Investitio ...[+++]

56. benadrukt dat energievoorzieningszekerheid, koolstofvrije energie, duurzaamheid op lange termijn en betaalbare en concurrerende energieprijzen de voornaamste doelstellingen zijn van de energie-unie, die kunnen worden verwezenlijkt door middel van intensiever EU-optreden op de volgende terreinen: een concurrerende interne energiemarkt, een grotere energie-efficiëntie, de betere afstemming van energiemarkten en -netwerken op hernieuwbare energiebronnen, een krachtig Europees governancesysteem, de bevordering van onderzoek en innovatie, het zorgen voor nieuwe investeringen en unanieme onderhandelingsstandpunten van de EU ten opzichte va ...[+++]


Aufgrund ihrer CO2-Emissionen haben die Steinkohle und Braunkohle in der EU nur dann eine langfristige Zukunft, wenn die Technologie der CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) verwendet wird.

De CO2-emissies van steenkool en bruinkool zijn van dien aard dat die brandstoffen in de EU alleen een toekomst hebben wanneer gebruik wordt gemaakt van koolstofafvang en ‑opslag (Carbon Capture and Storage - CCS).


Angesichts der geringeren CO2-Emissionen bei der Aufarbeitung von Schrott in Europa könnten ggf. nichtdiskriminierende Maßnahmen aus Umweltschutzgründen erwogen werden, um eine Verlagerung von CO2-Emissionen in Nicht-EU-Länder zu vermeiden, sofern derartige Maßnahmen keine unmittelbaren oder mittelbaren Ausfuhrbeschränkungen nach sich ziehen; – einen Legislativvorschlag zu Kontrollen der Abfallverbringung vorlegen; – die Aufnahme von Kokskohle und anderer wesentlicher Elemente für die Stahlerzeugung in die Liste kritischer Rohstoffe in Erwägung ziehen; – mit den wichtigsten Erzeugerländern außerhalb der EU zusammenarbeiten, um einen Ü ...[+++]

Gezien de geringere hoeveelheid CO2 bij de productie van schroot in Europa, zouden om milieuredenen gerechtvaardigde niet-discriminerende maatregelen kunnen worden overwogen, indien deze nodig zijn om het weglekken van CO2 naar landen buiten de EU aan te pakken, op voorwaarde dat deze niet direct of indirect resulteren in uitvoerbeperkingen; – een wetgevingsvoorstel doen inzake inspecties en controles van afvaltransporten; – overwegen om, naast andere belangrijke essentiële elementen voor de staalproductie, ook cokes van steenkool op te nemen in de lijst van essentiële grondstoffen; – de voornaamste staalproducerende landen buiten de ...[+++]


Gewährleistung langfristig nachhaltiger und effizienter Verkehrssysteme, im Hinblick auf die Vorbereitung auf die erwarteten künftigen Verkehrsströme sowie auf die Ermöglichung der Verringerung der CO2-Emissionen bei sämtlichen Verkehrsträgern durch den Übergang zu innovativen CO2-armen und energieeffizienten Verkehrstechnologien bei gleichzeitiger Verbesserung der Sicherheit.

zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn, met als doel voorbereiding te treffen voor de verwachte vervoerstromen, en ook het mogelijk maken dat alle vervoerswijzen koolstofarm worden, door overgang naar innovatieve koolstofarme en energie-efficiënte vervoerstechnieken terwijl de veiligheid wordt geoptimaliseerd.


Gewährleistung langfristig nachhaltiger und effizienter Verkehrssysteme, im Hinblick auf die Vorbereitung auf die erwarteten künftigen Verkehrsströme sowie auf die Ermöglichung der Verringerung der CO2-Emissionen bei sämtlichen Verkehrsträgern durch den Übergang zu innovativen CO2-armen und energieeffizienten Verkehrstechnologien, bei gleichzeitiger Optimierung der Sicherheit – 5 %;

zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn, met het oog op de verwachte vervoerstromen, en het mogelijk maken dat alle vervoerswijzen koolstofarm worden, door overgang naar innovatieve koolstofarme en energie-efficiënte vervoerstechnieken - 5 %;


32. ist der Auffassung, dass sich durch die Vereinfachung der Verfahren für den Handel mit CO2-Emissionen die wirtschaftliche Rentabilität und Nachhaltigkeit von Biogasanlagen erheblich verbessern lässt;

32. is van mening dat vereenvoudiging van de procedures voor de handel in CO2-emissies aanmerkelijk kan bijdragen tot de economische levensvatbaarheid en duurzaamheid van biogasinstallaties;


32. ist der Auffassung, dass sich durch die Vereinfachung der Verfahren für den Handel mit CO2-Emissionen die wirtschaftliche Rentabilität und Nachhaltigkeit von Biogasanlagen erheblich verbessern lässt;

32. is van mening dat vereenvoudiging van de procedures voor de handel in CO2-emissies aanmerkelijk kan bijdragen tot de economische levensvatbaarheid en duurzaamheid van biogasinstallaties;


33. ist der Auffassung, dass die Vereinfachung der Verfahren für den Handel mit CO2-Emissionen die wirtschaftliche Rentabilität und Tragfähigkeit von Biogasanlagen erheblich verbessern kann;

33. is van mening dat vereenvoudiging van de procedures voor de handel in CO2-emissies aanmerkelijk kan bijdragen tot de economische levensvatbaarheid en duurzaamheid van biogasfabrieken;


44. räumt ein, dass sich das Alter der Fahrzeugflotte und das Fahren mit hoher Geschwindigkeit auf die Emissionen auswirken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, wirtschaftliche Anreize für die Abmeldung von Altfahrzeugen zu bieten und einen Teil der Kraftfahrzeugsteuern im Verhältnis zu den CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen festzusetzen; betont, dass mit der schrittweisen Einführung von Technologien ohne CO2-Emissionen der CO2-bezogene Steueranteil langfristig ...[+++]

44. onderkent dat de ouderdom van het wagenpark en te hard rijden van invloed zijn op de uitstoot; verzoekt de Commissie en de lidstaten economische prikkels te introduceren voor het uit het verkeer halen van oude auto's en de voertuigenbelasting ten dele te laten variëren naargelang van de CO2-uitstoot en van andere vervuilingselementen; wijst erop dat naarmate er geleidelijk meer CO2-emissieloze technologieën worden ingezet, de CO2-gerelateerde belastingcomponent normaliter op den duur zou moeten verdwijnen;


w