Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissionen genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

[10] Wie in Anhang 1 ausgeführt, ist dies eine maximale Schätzung der möglichen Auswirkungen; die Einsparung entspricht zwar nahezu 10% der CO2-Emissionen der EU im Jahr 1990, dies stellt aber keine zehnprozentige Verringerung gegenüber dem Niveau von 1990 dar, da zunächst der im Business-as-usual-Szenario implizierte Anstieg der CO2-Emissionen vermieden werden muss.

[10] Zoals in bijlage 1 uitgelegd, gaat het om een maximumschatting van de mogelijke effecten; deze besparing is gelijk aan bijna 10% van de EU-CO2-emissie in 1990, maar impliceert geen vermindering van 10% onder het niveau van 1990 aangezien eerst de business as usual-CO2-stijging moet worden vermeden.


· Unabhängig davon, ob die CO2-Emissionen reduziert werden oder nicht, müssen in die Modernisierung des Energiesystems beträchtliche Mittel investiert werden, was sich im Zeitraum bis 2030 auf die Energiepreise niederschlagen wird.

· aanzienlijke investeringen zijn nodig om het energiesysteem te moderniseren, al dan niet met vermindering van de koolstofgehalten, en dit zal gevolgen hebben voor de energieprijzen in de periode tot 2030.


„Emissionsminderungsstrategie“ ein oder mehrere Konstruktionselemente, das oder die Teil des Gesamtkonzepts von Motoren oder von nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Maschinen oder Geräten, in die ein Motor eingebaut ist, sind und zur Begrenzung der Emissionen genutzt werden.

61) „emissiebeheersingstrategie”: een onderdeel of een reeks onderdelen van het ontwerp die zijn opgenomen in het totaalontwerp van een motor of een niet voor de weg bestemde mobiele machine waarin een motor is gemonteerd, en die gebruikt worden bij het beheersen van emissies.


Deswegen sollte in diesem Stadium das vorgeschlagene MRV-System lediglich für CO2-Emissionen angewendet werden.

Om die reden dient het voorgestelde MRV-systeem in deze fase alleen te worden ingevoerd voor CO2-emissies.


Die Herstellung bestimmter geschmiedeter Eisenerzeugnisse soll in Kürze in die „Carbon-Leakage“-Liste (Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen) aufgenommen werden, und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, Erlöse aus ETS-Versteigerungen für FuE-Projekte in den energieintensiven Industrien bereitzustellen.

De productie van bepaalde gesmede ferroproducten wordt toegevoegd aan de lijst CO2-weglekrisico's. De lidstaten wordt verzocht inkomsten uit de handel in emissierechten (ETS) ter beschikking te stellen voor O O-projecten voor de energie-intensieve industrie;


Beim Energiefahrplan 2050 geht es um den Vorschlag der Kommission, zu prüfen, wie die Ziele der Reduzierung der CO2-Emissionen verwirklicht werden können, und gleichzeitig den Energiemix zu überdenken, damit die Energieversorgung und die Wettbewerbsfähigkeit der EU gesichert werden können.

De Routekaart energie 2050 is het voorstel van de Commissie om na te gaan hoe de doelstellingen voor het terugdringen van de CO2-uitstoot gehaald kunnen worden. Ook denkt zij na over de energiemix met als doel de energievoorziening en het concurrentievermogen van Europa veilig te stellen.


(25) Damit die besten verfügbaren Praktiken und wissenschaftlichen Erkenntnisse genutzt werdennnen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um bestimmte technische Aspekte der Überwachung der CO2-Emissionen aus Schiffen und der Berichterstattung darüber zu überprüfen und weitere Vorschriften für die Prüfung von Emissionsberichten und die Akkreditierung der Prüfstellen festzulegen.

(25) Om gebruik te kunnen maken van de beste beschikbare praktijken en wetenschappelijke informatie, moet de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag worden gedelegeerd aan de Commissie met betrekking tot de evaluatie van bepaalde technische aspecten van de monitoring en rapportage van CO2-emissies van schepen en de nadere regels voor de verificatie van emissierapporten en de accreditatie van controleurs.


Insbesondere wird sie dazu führen, dass ca. 25 Mio. m³ Erdgas, die jedes Jahr abgefackelt werden, eingespart und so jedes Jahr 45 000 Tonnen CO2-Emissionen vermieden werden können.

Met name gaat nu niet langer zo'n 25 miljoen m³ aardgas per jaar op aan de zomerstook, wat de CO2-emissies met jaarlijks 45 000 ton helpt te reduceren.


Ebenfalls geprüft werden entsprechend den Anforderungen der EHS-(Emissionshandels-)Richtlinie die Maßnahmen, die zur Unterstützung energieintensiver Industriezweige gegen das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen getroffen werden.

Tevens is gekeken naar de maatregelen ter ondersteuning van de energie-intensieve bedrijfstakken van de EU tegen het risico van "koolstoflekkage", als vereist overeenkomstig de richtlijn betreffende het EU-emissiehandelssysteem (EU-ETS).


Rat und Parlament werden ihre Diskussion ueber das Strategiepapier der Kommission vom Dezember 1995(2) darueber fortsetzen, wie von Kraftfahrzeugen ausgehende CO2 Emissionen eingegrenzt werden koennen. Stuetzpfeiler der Wirtschaft aber weiterer Stellenabbau Wenn sich die Vorhersagen fuer 1996 erfuellen, wird die Industrie in den Jahren 1994/96 die Haelfte des im Jahr 1993 erlittenen 16%igen Umsatzeinbruchs wettgemacht haben.

De Raad en het Parlement zullen de discussie over de betrokken mededeling betreffende de strategie van de Commissie van december 1995[2] voortzetten om na te gaan hoe de CO2-uitstoot van personenauto's kan worden beperkt. Pijler van de economie, maar verdere afbouw van de werkgelegenheid Als de voorspellingen voor 1996 bevestigd worden, zal de industrie in de periode 1994-1996 de helft van het verlies uit 1993 (+/- -16%) goedgemaakt hebben.


w