Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissionen deutlich verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

Eine bedeutende Herausforderung stellen die CO2-Emissionen dar, ferner sind in den Bereichen Luftqualität, Lärmbelästigung und Bodennutzung kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, auch wenn in den letzten zehn Jahren z.B. bei der Verringerung schädlicher Emissionen deutliche Erfolge erzielt werden konnten.

Naast de CO2-uitstoot blijven, ondanks aanzienlijke vooruitgang in het afgelopen decennium, de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en het ruimtegebruik een permanent aandachtspunt, bijvoorbeeld om de uitstoot van schadelijke stoffen terug te dringen.


Im Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, die Aerodynamik von Straßenfahrzeugen zu verbessern, und Untersuchungen haben gezeigt, dass der Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen und somit auch ihre CO-Emissionen deutlich verringert werden könnten, wenn aerodynamische Vorrichtungen an den Fahrzeugen angebracht werden; es ist daher wichtig, dass das Anbringen solcher ae ...[+++]

Aangezien in het witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem” is benadrukt dat de aerodynamica van wegvoertuigen moet worden verbeterd, en onderzoek heeft aangetoond dat het brandstofverbruik van motorvoertuigen en daarmee ook de CO-emissies aanzienlijk zouden kunnen worden verminderd door aerodynamische voorzieningen op voertuigen te monteren, is het van belang de montage van dergelijke aerodynamische voorzieningen op voertuigen toe te staan.


Die Analyse der Kommission macht deutlich, dass der Agrarsektor bis 2050 die Nicht-CO2-Emissionen um 42 % bis 49 % gegenüber 1990 verringern kann.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de landbouwsector de emissies van andere broeikasgassen dan CO2 tegen 2050 kan reduceren met 42 tot 49% ten opzichte van 1990.


Auch die Senkung der CO2-Emissionen trägt zu einer spürbaren Verbesserung der Luftqualität bei, was wiederum deutliche positive Effekte im Bereich der Gesundheit mit sich bringt.

Ook zal de vermindering van de CO2-emissies bijdragen aan een betere luchtkwaliteit, hetgeen dan weer onze gezondheid enorm ten goede komt.


Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserversorgung verbessern, wir brauchen intelligente Verkehrssysteme ...[+++]

Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit van onze drinkwatervoorziening, slim vervoer met minder opstoppingen, gezonde, hoogwaardige en duurzaam geproduceerde levensmiddelen, en technologieën voor snelle en veilige verwerking en u ...[+++]


Mit dieser Anwendung einer Supraleitungs-Technologie lässt sich die Energieeffizienz in einem der energieintensivsten Verfahren der Metallverarbeitung unter erheblicher Verringerung der CO2-Emissionen deutlich verbessern.

De toepassing van supergeleidende technologie kan het energierendement in een van de meest energieverslindende processen in de metaalindustrie fors doen stijgen en daarmee de uitstoot van CO2 aanzienlijk doen dalen.


„Solar Impulse“, das erste Flugzeug, das Tag und Nacht fliegen kann, ohne Treibstoff zu benötigen und CO2-Emissionen zu verursachen, macht deutlich, welches Potenzial neue Technologien in Bezug auf Energieeinsparungen und die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen in sich bergen.

De Solar Impulse, het eerste vliegtuig dat is ontworpen om dag en nacht zonder brandstof te vliegen en dus geen koolstofemissies te produceren, brengt het potentieel van de nieuwe technologieën op het vlak van energiebesparing en de productie van hernieuwbare energie onder de aandacht.


Von 1990 bis 2005 gingen die EU-Emissionen der anderen Treibhausgase außer CO2 (Nicht-CO2-Emissionen) um ein Viertel zurück, also deutlich schneller als die CO2-Emissionen.

Tussen 1990 en 2005 is in de EU de uitstoot van andere broeikasgassen dan CO2 – "niet‑CO2‑uitstoot” – met een kwart gereduceerd, aanmerkelijk sneller dan de uitstoot van CO2.


Die Kommission hat heute 15 Energieprojekte genehmigt, die erheblich zur Konjunkturbelebung in der EU beitragen und dabei sowohl die Energieversorgungssicherheit verbessern als auch die CO 2 -Emissionen deutlich senken sollen.

De Commissie heeft vandaag 15 energieprojecten goedgekeurd die een aanzienlijke bijdrage zullen leveren tot het economisch herstel van de EU en tegelijk de zekerheid van onze energievoorziening zullen verhogen en de CO2-emissies sterk zullen verminderen.


Die weltweite Entwicklung der CO2-Emissionen zeigt deutlich, daß eine Lösung des Klimaproblems nur gefunden werden kann, wenn die Entwicklungsländer an der Lösung beteiligt werden.

Uit de ontwikkeling van de CO2-emissie wereldwijd blijkt duidelijk dat klimaatverandering een probleem is dat alleen kan worden opgelost als ook de ontwikkelingslanden daarbij worden betrokken.


w