Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissionen daher muss » (Allemand → Néerlandais) :

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führe ...[+++]

29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buur ...[+++]


eine Bewertung des unmittelbaren Beitrags der Projektklasse oder des Projekttyps zum Klimaschutz einschließlich eines Vergleichs der Sektorleistung auf der Grundlage messbarer Daten über die CO2-Emissionen oder CO2-Äquivalente und/oder über die hohe Energieeffizienz mit konventionellen und angewandten neueren technologischen Ansätzen; in jedem Fall muss dieser Vergleich auf quantitativen Faktoren basieren wie z. B. der Abnahme der Emissionen pro produzierte Einheit

een evaluatie van de directe bijdrage van de projectklasse of het projecttype aan de matiging van de klimaatverandering, met inbegrip van een vergelijking van de prestaties van de sector, op grond van meetbare gegevens over emissies van koolstof- of CO2-equivalenten en/of over een hoge energie-efficiëntie, met conventionele en nieuwere technologieën; deze vergelijking dient in alle gevallen te zijn gebaseerd op kwantitatieve metingen, zoals een vermindering van de emissies per geproduceerde eenheid;


(14) Die potenzielle Kostenwirkung der neuen Steuerstruktur auf Sektoren oder Teilsektoren, in denen ein erhebliches Risiko der Verlagerung von CO2 -Emissionen besteht, muss begrenzt werden.

(14) Het is noodzakelijk het potentiële kosteneffect van de nieuwe belastingstructuur op de bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant weglekrisico te beperken.


Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue Personenkraftwagen im Rahmen des Gesamtkonzepts der Gemeinschaft zur Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen (4) muss jeder Mitgliedstaat für alle in seinem Hoheitsgebiet zugelassenen neuen Personenkraftwagen ein Verzeichnis mit Angaben ...[+++]

Uit hoofde van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto’s, in het kader van de communautaire geïntegreerde benadering om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken (4) moeten de lidstaten een register bijhouden waarin van elk nieuw voertuig dat op hun grondgebied wordt geregistreerd, onder meer gegevens over het type, de variant en de uitvoering worden vastgelegd in verband met de specifieke CO2-emissies.


Diese Ineffizienzen führen zu zusätzlichen CO2-Emissionen. Daher sollten Anstrengungen unternommen werden, die Initiative für den einheitlichen europäischen Luftraum so bald wie möglich einzuführen, weil damit diese Ineffizienzen durch die Schaffung eines harmonisierten einheitlichen europäischen Flugverkehrsmanagementsystems verringert werden, das stärker auf den tatsächlichen Flugmustern basiert, und nicht die derzeitigen Regelungen benutzt, die weitgehend auf nationalen Grenzen beruhen.

Deze inefficiënties verhogen de CO2-uitstoot. Er dienen derhalve inspanningen te worden verricht om het Gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES) zo snel mogelijk in te voeren. De bestaande inefficiëntie kan voorts worden verminderd door het opzetten van een geharmoniseerd eenvormig Europees systeem voor luchtverkeersbeheer (ATM) dat strikter gebaseerd is op de daadwerkelijke vliegpatronen dan de huidige systemen, die voornamelijk gebaseerd zijn op nationale grenzen.


Personenkraftwagen sind eine bedeutende Quelle von CO2-Emissionen. Daher muss angesichts der Verpflichtungen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen, die die Europäische Union und die Mitgliedstaaten im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangen sind, auch sorgfältig geprüft werden, wie die Besteuerung von Personenkraftwagen zur Verwirklichung dieses Zieles beitragen kann.

Auto’s vormen een belangrijke bron van CO2-emissies en gezien de toezeggingen van de Europese Unie en de lidstaten in het kader van het Protocol van Kyoto om de broeikasgasemissies te verminderen, moet tevens terdege aandacht worden besteed aan de wijze waarop autobelasting een bijdrage hiertoe kan leveren.


[10] Wie in Anhang 1 ausgeführt, ist dies eine maximale Schätzung der möglichen Auswirkungen; die Einsparung entspricht zwar nahezu 10% der CO2-Emissionen der EU im Jahr 1990, dies stellt aber keine zehnprozentige Verringerung gegenüber dem Niveau von 1990 dar, da zunächst der im Business-as-usual-Szenario implizierte Anstieg der CO2-Emissionen vermieden werden muss.

[10] Zoals in bijlage 1 uitgelegd, gaat het om een maximumschatting van de mogelijke effecten; deze besparing is gelijk aan bijna 10% van de EU-CO2-emissie in 1990, maar impliceert geen vermindering van 10% onder het niveau van 1990 aangezien eerst de business as usual-CO2-stijging moet worden vermeden.


Ein Anlass zur Überarbeitung der geltenden europäischen Rechtsvorschriften mag daher zwar gegeben sein, doch muss den Auswirkungen etwaiger Änderungen der derzeitigen Höchstgrenzen auf die Straßenverkehrssicherheit, Energieeffizienz, CO2-Emissionen, Schadstoffemissionen, Straßeninfrastruktur und intermodale Verkehrsdienste einschließlich des kombinierten Verkehrs Rechnung getragen werden.

Wanneer de gelegenheid zich voordoet om de Europese regelgeving te herzien, moet dan ook worden stilgestaan bij de gevolgen die een wijziging van de actuele beperkingen kan hebben voor de verkeersveiligheid, het energieverbruik, de CO2-emissies, de overige schadelijke emissies, de wegeninfrastructuur en de intermodale vervoersactiviteiten, inclusief het gecombineerde vervoer.


6. Folgender Verweis auf den Leitfaden über den Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen muss auf dem Aushang/der Anzeige erscheinen: "Ein Leitfaden über den Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen, der Daten für alle neuen Personenkraftwagenmodelle enthält, ist kostenlos an allen Verkaufsorten erhältlich".

6. de affiche/display dient de volgende tekst over de beschikbaarheid van een gids betreffende het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot te bevatten: "Een gids betreffende het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot met gegevens voor alle nieuwe modellen personenauto's is gratis verkrijgbaar op elk verkooppunt". in het geval van een display met een elektronisch scherm, moet dit bericht permanent zichtbaar zijn;


Der Ausbau von KWK bietet einen hohen Energieumwandlungsgrad und erzeugt geringere CO2-Emissionen. Daher stellt sie ein umweltfreundliches Verfahren zur Energieerzeugung dar, das wesentliche Energieeinsparungen ermöglicht.

De ontwikkeling van WKK levert hoge energieomzettingspercentages op en lage emissies van CO2 en is zodoende een milieuvriendelijke methode voor energieopwekking waardoor een aanzienlijke energiebesparing kan worden bereikt.


w