Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co-preissignal verstärken dürften " (Duits → Nederlands) :

Zwar geht es der Industrie derzeit gut und sie kann in vollem Umfang von der günstigen konjunkturellen Lage profitieren, die Globalisierung jedoch, der technologische Fortschritt und die umweltpolitischen Herausforderungen dürften sich in den kommenden Jahren verstärken.

Hoewel de industrie op het ogenblik goed presteert en ten volle profiteert van de gunstige economische conjunctuur, zullen de uitdagingen op het gebied van de globalisering, de technologische ontwikkelingen en het milieu naar verwachting groter worden.


Diese Zielsetzungen sollten im Zusammenhang mit den Gesamtzielen der Überarbeitung der Richtlinie 2003/87/EG gesehen werden, also unter anderem stärkere Harmonisierung, Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und größere Vorhersehbarkeit, die zusammengenommen das CO-Preissignal verstärken dürften, damit eine Emissionsverringerung zu den geringsten Kosten erreicht wird.

Die doelen moeten worden gezien in de context van de algemene doelstellingen van de herziening van Richtlijn 2003/87/EG, waaronder meer harmonisatie, vermijding van concurrentievervalsing en een grotere voorspelbaarheid, die elk het koolstofprijssignaal moeten versterken om de emissies tegen de geringste kosten te kunnen terugdringen.


Diese Trends dürften sich weiter verstärken, denn mit der Abschaffung der Roamingentgelte werden die Europäer ab 2017 weniger bezahlen müssen, wenn sie mit ihren Mobilgeräten in anderen Mitgliedstaaten ins Internet gehen (Pressemitteilung).

Naar verwachting neemt deze tendens toe doordat roamingtarieven in 2017 worden afgeschaft en de Europeanen dan minder gaan betalen om in andere EU-lidstaten op hun mobiele toestellen internet te gebruiken (persbericht).


Die EU-Mitgliedstaaten haben ergänzend zum Beitrag der Europäischen Kommission bisher rund 420 Mio. EUR zur Verfügung gestellt und dürften ihr Engagement auf der Konferenz weiter verstärken.

Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.


15. hebt hervor, dass elektronische Behördendienste sich für EU-Bürger und Unternehmen, insbesondere für KMU, die im Moment bei länderübergreifenden Geschäften innerhalb der EU vor unüberwindlichen Hindernissen stehen, als besonders vorteilhaft erweisen, weil sie den Verwaltungsaufwand und die Kosten verringern, Produktivität, Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Offenheit erhöhen, die Wirksamkeit politischer Maßnahmen verstärken und für einen besseren Zugang zu Verfahren sowie für eine Straffung von Verfahren sorgen und weil sie die Bildung von Synergien und die gemeinsame Nutzung von Ressourcen und Fähigkeiten zwischen Unte ...[+++]

15. benadrukt dat e-overheidsdiensten voor de Europese burgers en ondernemingen, en met name het mkb, voordelen bieden, aangezien ze de administratieve uitgaven en kosten verlagen, de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie en de openheid verbeteren, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen versterken en de procedures beter toegankelijk maken en stroomlijnen, en aangezien ze de totstandkoming van synergieën en het ondernemingsoverschrijdende gemeenschappelijke gebruik van middelen en capaciteit vereenvoudigen en een meer op samenwerking gericht bedrijfsklimaat voor het mkb mogelijk maken;


3. ist der Ansicht, dass eine Reihe von Problemen in Verbindung mit der Durchführung der Richtlinie ebenfalls mit Hilfe einer besseren Information und Verwaltungs- sowie operationellen Zusammenarbeit zwischen den Instanzen der Mitgliedstaaten (Verwaltungen, Aufsichtsbehörden, Sozialpartner) gelöst werden dürften; ersucht die Kommission, konkrete Vorschläge vorzulegen, um diese Zusammenarbeit zu verstärken, vor allem mit Blick auf die Bekämpfung von Missbrauch und Schwarzarbeit;

3. is van oordeel dat een aantal problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn eveneens door betere voorlichting en bestuurlijke en operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten (administraties, inspecties, sociale gesprekspartners) kunnen worden opgelost; vraagt de Commissie om concrete voorstellen te doen om deze samenwerking te versterken vooral met het oog op het bestrijden van zwart werk en andere vormen van misbruik;


3. ist der Ansicht, dass eine Reihe von Problemen in Verbindung mit der Durchführung der Richtlinie ebenfalls mit Hilfe einer besseren Information und Verwaltungs- sowie operationellen Zusammenarbeit zwischen den Instanzen der Mitgliedstaaten (Verwaltungen, Aufsichtsbehörden, Sozialpartner) gelöst werden dürften; ersucht die Kommission, konkrete Vorschläge vorzulegen, um diese Zusammenarbeit zu verstärken, vor allem mit Blick auf die Bekämpfung von Missbräuchen und Schwarzarbeit;

3. is van oordeel dat een aantal problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn eveneens door betere voorlichting en bestuurlijke en operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten (administraties, inspecties, sociale gesprekspartners) kunnen worden opgelost; vraagt de Commissie om concrete voorstellen te doen om deze samenwerking te versterken vooral met het oog op het bestrijden van zwart werk en andere vormen van misbruik;


ist der Auffassung, dass die Entwicklung der Region Kaliningrad, die in erster Linie Angelegenheit Russlands ist, ein wichtiger Faktor für die Gesamtentwicklung des Raums der Nördlichen Dimension ist; ist daher der Auffassung, dass der neue Aktionsplan Maßnahmen zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung und des Umweltschutzes der Region verstärken sollte, in der Vorteile durch die Möglichkeiten geboten sein dürften, die durch die Erweiterung der Europäischen Union und insbesondere durch die Vereinbarung über eine neue Transitre ...[+++]

meent dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, die in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van Rusland valt, een belangrijke factor is voor de globale ontwikkeling van het gebied van de Noordelijke Dimensie; meent dat het nieuwe actieplan daarom acties zou moeten versterken voor de bevordering van de sociaal-economische ontwikkeling van en milieubescherming in de regio, die moet kunnen profiteren van de mogelijkheden die worden geschapen door de uitbreiding van de EU, en met name door een nieuw transitregime tussen de regio Kaliningrad en andere delen van Rusland;


Der Europäische Forschungsraum und das neue Forschungsrahmenprogramm dürften diesbezüglich eine neue Etappe einleiten und die Integration im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit und der nachhaltigen Entwicklung noch verstärken.

Via een betere integratie moeten de Europese Onderzoekruimte en het nieuwe kaderprogramma een nieuwe etappe mogelijk maken met een tweeledig doel: de concurrentiepositie verbeteren en de duurzame ontwikkeling bevorderen.


Die zunehmenden Unterschiede zwischen städtischen und ländlichen Bereichen bei der demographischen und wirtschaftlichen Entwicklung dürften die internen Ungleichgewichte noch verstärken.

Toenemende verschillen in demografische en economische ontwikkelingen tussen stedelijke gebieden en het platteland kunnen interne onevenwichtigheden nog vergroten.


w