Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Angleichung der Arbeitsentgelte
Angleichung der Löhne und Gehälter
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Besoldung
Bezüge
CO
Dienstbezüge
Dublin-Verordnung
Entgelt
Gehalt
Gehalt an zugesetztem Zucker
Gehalt an zugesetzten Zuckerarten
Land in einem Übergangsprozess
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Lohn und Gehalt
Lohnfestsetzung
Lohnsatz
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verdienst
Vergütung
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Traduction de «co-gehalt bei einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Gehalt an zugesetztem Zucker | Gehalt an zugesetzten Zuckerarten

gehalte aan toegevoegde suiker


2) Trockenstoff/gehalt | Festkoerper/gehalt

gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof


Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[CO]0% O = CO-Gehalt bei einem Sauerstoff- (O) Referenzanteil von 0%.

[CO] = CO-gehalte voor een referentiezuurstofgehalte (O) van 0 %.


Mithilfe des Messgeräts wird der CO-Gehalt bei einem spezifischen Sauerstoffgehalt von gamma% gemessen und entweder in ppm oder direkt in mg/kWh ausgedrückt.

Aan de hand van het meetapparaat wordt het koolstofmonoxidegehalte gemeten bij een specifiek zuurstofgehalte van gamma % en wordt uitgedrukt of in ppm, ofwel rechtstreeks in mg/kWh.


Abschnitt 4 - Gehalt bei einem Urlaub wegen verkürzter Leistungen aus sozialen oder familiären Gründen und bei Abwesenheiten aus persönlichen Gründen

Afdeling 4. - Wedde in geval van verlof wegens verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en in geval van afwezigheid wegens een persoonlijke aangelegenheid


Abschnitt IV - Gehalt bei einem Urlaub wegen verkürzter Leistungen aus sozialen oder familiären Gründen und bei Abwesenheiten aus persönlichen Gründen.

Afdeling IV. - Wedde in geval van verlof wegens verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en in geval van afwezigheid wegens een persoonlijke aangelegenheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Angabe, nach der der Gehalt an einem oder mehreren Nährstoffen reduziert wurde, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn die Reduzierung des Anteils mindestens 30 % gegenüber einem vergleichbaren Produkt ausmacht, ausgenommen sind Mikronährstoffe, für die ein 10-%iger Unterschied im Nährstoffbezugswert gemäß der Richtlinie 90/496/EWG des Rates akzeptabel ist.

Een claim dat een levensmiddel een verlaagd gehalte aan een of meer nutriënten heeft en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, mag alleen worden gedaan als het desbetreffende gehalte van het product minimaal 30% lager is dan dat van een vergelijkbaar product, behalve voor micronutriënten, waarvoor een verschil van 10% ten opzichte van de referentiewaarden van Richtlijn 90/496/EEG aanvaardbaar is.


Eine Angabe, nach der der Gehalt an einem oder mehreren Nährstoffen erhöht wurde, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt die Bedingungen für die Angabe „-quelle“ erfüllt und die Erhöhung des Anteils mindestens 30 % gegenüber einem vergleichbaren Produkt ausmacht.

Een claim dat een levensmiddel een verhoogd gehalte aan een of meer nutriënten heeft en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, mag alleen worden gedaan als het product voldoet aan de voorwaarden voor de claim "bron van" en het desbetreffende gehalte minimaal 30% hoger is dan dat van een vergelijkbaar product.


r) "deklarierter Gehalt" den Gehalt an einem Element (oder seinem Oxid), der in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf einem Etikett oder in einem Begleitpapier eines EG-Düngemittels angegeben wird;

r) "aangegeven gehalte": het gehalte aan een element (of oxide ervan), dat krachtens de communautaire wetgeving wordt vermeld op het etiket van een EG-meststof of op het begeleidende document;


Mit Unterstützung der Industrie arbeitet die Kommission an einem Vorschlag, der Begriffsbestimmungen für Kraftstoffe enthalten und damit in der Europäischen Union vermeiden soll, daß Benzin mit einem gesundheitsschädlichen Gehalt an aromatischen Verbindungen und an Benzol in Verkehr gebracht wird.

De Commissie bereidt in samenwerking met de industrie een voorstel voor de definitie van de motorbrandstoffen in de Europese Unie voor, om te voorkomen dat benzines met een te hoog gehalte aan aromatische verbindingen en benzeen, die schadelijk zijn voor de gezondheid, op de markt gebracht worden.


Dieses landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnis wird im allgemeinen aus Getreidestärke gewonnen und ist definiert als "das aus Glucose und Glucosepolymeren gewonnene Erzeugnis mit einem Gehalt von mindesten 10 Gewichtshundertteilen Fructose, auf Trockenstoff bezogen".

Isoglucose wordt over het algemeen verkregen door verwerking van in glucose omgezet zetmeel, en wordt gedefinieerd als "het uit glucose of glucosepolymeren verkregen produkt, dat ten minste 10 gewichtspercenten fructose bevat, berekend op de droge stof".


Mit Preisgeldern von dreimal 200.000 ECU und zwanzigmal 5.000 ECU wollen wir innovative Produkte mit einem hohen Gehalt an Informationstechnologie auszeichnen," erläuterte Bangemann diese Initiative.

Met prijzen van driemaal 20.000 ecu en twintigmaal 5.000 ecu willen wij innovatieve produkten met een hoog gehalte aan informatietechnologie bekronen", lichtte Bangemann dit initiatief toe.


w