Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens européens qui vivent dans " (Duits → Nederlands) :

Notons, d'autre part, qu'en ces moments de crise, les gouvernements semblent enfin découvrir ces citoyens européens qui vivent dans la pauvreté et dans la précarité alors même qu'ils travaillent.

Aan de andere kant zien we dat regeringen in deze tijden van crisis eindelijk weer oog lijken te krijgen voor de Europese burgers die in armoede en onzekerheid leven, zelfs al hebben ze een baan.


Car dans cette période de crise et d'euroscepticisme croissant, un bon fonctionnement de la politique de cohésion, un bon usage des fonds européens peuvent permettre de recréer de la confiance, d'accroître l'attachement des citoyens européens s'ils ont le sentiment d'être acteurs de ce projet, à condition toutefois que l'on sache mieux rendre visible et mieux expliquer, là où elle est mise en œuvre, ce qu'appor ...[+++]

Want in deze periode van een steeds sterker wordend euroscepticisme zal door een goed functioneren van het cohesiebeleid en een goed gebruik van de Europese kredieten het vertrouwen weer terugkomen en de betrokkenheid van de Europese burgers worden vergroot, omdat zij dan het gevoel hebben actief bij dit project betrokken te zijn. Een voorwaarde hierbij is wel dat daar waar dit beleid wordt uitgevoerd, het duidelijker zichtbaar wordt gemaakt en er beter wordt uitgelegd wat de voordelen ervan zijn.


Deuxièmement, la personne humaine doit être au centre de notre action, qu'il s'agisse d'un citoyen européen ou d'un ressortissant d'un pays tiers qui réside sur notre territoire.

Ten tweede moet de burger centraal staan bij alles wat wij doen, of het nu gaat om een Europese burger of een inwoner van een derde land die in ons gebied is gevestigd.


C'est très important si l'on veut vraiment que le concept de citoyenneté européenne prenne un sens concret dans la vie des citoyens européens.

Dat is heel belangrijk als we echt willen dat het Europese burgerschap concreet vorm gaat krijgen in het leven van de Europese burgers.


– J'ai soutenu la position du rapporteur, M. Cercas, car l'organisation du temps de travail est un sujet essentiel pour la vie quotidienne des citoyens européens.

– (FR) Ik heb het standpunt van de rapporteur, de heer Cercas, gesteund, want de organisatie van de arbeidstijd is voor het dagelijks leven van de Europese burgers van essentieel belang.


[18] Siehe Mitteilung der Kommission: ,e-santé - améliorer les soins de santé délivrés aux citoyens européens : un plan d'action pour un espace européen de la e-santé" KOM (2004) XXX

[18] Zie de mededeling van de Commissie e-santé - améliorer les soins de santé délivrés aux citoyens européens: un plan d'action pour un espace européen de la e-santé, COM(2004) XXX.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citoyens européens qui vivent dans' ->

Date index: 2022-12-01
w