Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinesische regierung unter " (Duits → Nederlands) :

23. stellt fest, dass die chinesische Regierung unter der Führung von Präsident Xi sowohl innen- als auch außenpolitisch zunehmend selbstbewusst auftritt; weist darauf hin, dass die Freiheit der Bürgerrechtler, Anwälte, Journalisten, Blogger, Akademiker und anderer Vertreter der Zivilgesellschaft des Landes in einem Maße eingeschränkt ist, wie dies seit Jahren nicht mehr der Fall war; merkt an, dass das bisherige Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte nach wie vor Anlass zu großer Sorge bietet;

23. merkt op dat de Chinese regering onder leiding van president Xi een steeds grotere assertiviteit toont, zowel in het binnenland als in het buitenland; wijst erop dat de vrijheid van de burgerrechtenactivisten, advocaten, journalisten, bloggers, academici en andere vertegenwoordigers van de civiele maatschappij van het land wordt ingeperkt op een manier die in jaren niet is gezien; merkt op dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken;


Die chinesische Regierung unterließ es nicht nur in Bezug auf die nicht in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller, sondern auch hinsichtlich der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller, alle einschlägigen Preisbeschlüsse der NDRC und der für den Preis zuständigen lokalen Behörden vorzulegen.

De GOC heeft verzuimd om de volledige reeks relevante prijsstellingsbeslissingen die door de NDRC en de plaatselijke prijsstellingsbureaus zijn genomen te verstrekken, niet alleen met betrekking tot de producenten-exporteurs die niet in de steekproef waren opgenomen, maar ook met betrekking tot de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs.


44. fordert die chinesische Regierung mit Nachdruck auf, ihren ganzen Einfluss geltend zu machen, damit die Stabilität auf der koreanischen Halbinsel gewährleistet ist und Nordkorea wieder glaubhafte Gespräche über atomare Abrüstung führt und konkrete Maßnahmen zur atomaren Abrüstung ergreift; weist darauf hin, dass China nach wie der wichtigste Verbündete Nordkoreas ist, und fordert die chinesische Regierung daher auf, gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft konstruktiv dazu beizutragen, die katastrophale Menschenrechtslage in Nordkorea umgehend anzugehen, ...[+++]

44. dringt er bij de Chinese regering op aan al haar invloed aan te wenden om te zorgen voor stabiliteit op het Koreaans Schiereiland en om Noord-Korea ertoe te bewegen opnieuw geloofwaardige denucleariseringsgesprekken te voeren en concrete stappen voor denuclearisering te ondernemen; herinnert eraan dat China nog steeds de belangrijkste bondgenoot van Noord-Korea is en moedigt de Chinese regering derhalve aan om samen met de internationale gemeenschap een constructieve rol te spelen in het dringend aanpakken van de ernstige mensenrechtensituatie in Noord-Korea en een oplossing te vinden voor d ...[+++]


Darüber hinaus hatte die Kommission die chinesische Regierung unter der Annahme, dass in der VR China kein Marktpreis für Grund und Boden vorliegt, um ihre Stellungnahme zu möglichen Bemessungsgrundlagen gebeten.

Aannemende dat er geen marktprijs voor grond is in de VRC, verzocht de Commissie de GOC ook om haar standpunten ten aanzien van mogelijke benchmarks.


Die chinesische Regierung machte (unter Verweis auf eine US-amerikanische Stellungnahme in der Untersuchung zu GOES (92)) geltend, dass der Status "gefördert" in Planungsdokumenten der Regierung möglicherweise pauschal zum Nachweis von Spezifität verwendet worden sei.

De GOC stelde (verwijzend naar een opmerking van de Amerikaanse autoriteiten in de zaak betreffende GOES (92)) dat de "bevorderde" status van OBS-producenten in planningsdocumenten van de overheid mogelijk op "collectieve wijze" is toegepast om specificiteit aan te tonen.


Aus dem Abschnitt über staatliche Interventionen im Bankensektor (Erwägungsgründe 165 bis 169) geht klar hervor, dass die chinesische Regierung eine Politik der Gewährung von Darlehen zu Sonderbedingungen für den OBS-Sektor verfolgt, da öffentliche Körperschaften (staatseigene Geschäftsbanken) (54) an deren Gewährung beteiligt sind und eine dominierende Rolle auf dem Markt einnehmen, durch die es ihnen möglich ist, Darlehen unter dem Marktzinssatz zu gewähren.

Op grond van bovenstaand punt betreffende de rol van de staat in de banksector (overwegingen 165 tot en met 169) is het duidelijk dat de GOC een beleid voert om preferentiële leningen te verstrekken aan de sector voor organisch bekleed staal, omdat overheidsinstanties (handelsbanken in staatseigendom) (54) bij dergelijke verstrekking betrokken zijn en een dominante positie in de markt innemen, waardoor zij in staat zijn rentetarieven te bieden die onder de markttarieven liggen.


Zudem unterließ es die chinesische Regierung, die Rolle der NDRC und der für den Preis zuständigen lokalen Behörden bei der Festsetzung der Preise zu beschreiben.

De GOC heeft tevens verzuimd om een nauwkeurige beschrijving te geven van de rol van de NDRC en de plaatselijke prijsstellingsbureaus bij de prijsstelling.


Auf der anderen Seite muss gesagt werden, dass die chinesische Regierung unter anderem die moralische Verpflichtung hat, alle Personen, die lediglich wegen ihrer Teilnahme an friedlichen Protesten inhaftiert wurden, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und eine Aufstellung aller Personen vorzulegen, die getötet wurden oder vermisst werden, sowie aller Inhaftierten, einschließlich der Art der gegen sie erhobenen Anschuldigungen.

Aan de andere kant moet gezegd worden dat de Chinese regering de morele plicht heeft (en niet alleen dat) om al wie louter wegens deelname aan vreedzaam protest wordt vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over al wie gedood is of vermist wordt en over al wie wordt vastgehouden, met vermelding van de feiten die hun ten laste worden gelegd.


– Herr Präsident, die Tibeter haben, wie alle Nationen, den Anspruch, unter ihren eigenen Gesetzen und unter ihrem eigenen Volk zu leben, und die chinesische Regierung verwendet unter Leugnung dieses nationalen Anspruchs eine Reihe von Argumenten über die Abschaffung des Feudalismus und die Überwindung von Leibeigenschaft und Aberglauben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Tibetanen hebben zoals alle volkeren het verlangen om met elkaar onder hun eigen wetten te leven. Bij het afwijzen van hun nationale verlangens hanteert de Chinese regering een aantal argumenten over afschaffing van het feodalisme en het overwinnen van horigheid en bijgeloof.


7. vertritt die Auffassung, dass das chinesische Volk diese Olympischen Spiele verdient, und ist überzeugt, dass ihre Organisation in Peking für China und die chinesische Regierung eine außerordentliche Chance bietet, der Welt zu zeigen, welch umfangreiche Veränderungen vollzogen wurden, und gleichzeitig das Engagement Chinas unter Beweis zu stellen, seine Zusagen bezüglich der Menschenrechte einzuhalten; verweist auf die Schlussf ...[+++]

7. is van mening dat het Chinese volk de Spelen verdient en is ervan overtuigd dat de organisatie van de Spelen in Beijing China en de Chinese autoriteiten een buitenkans biedt om te wereld te tonen welke aanzienlijke veranderingen al zijn gerealiseerd en tegelijk hun vastberadenheid te bewijzen om hun beloften met betrekking tot de mensenrechten na te komen; vestigt de aandacht op de conclusies van het XVIIe partijcongres, dat de weg zou kunnen effenen voor een politieke koerswissel in de richting van de democratie en de eerbiedigin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinesische regierung unter' ->

Date index: 2021-03-01
w