Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china übermittelten einige betroffene parteien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, andere ihr bekannte Unionshersteller, die ihr bekannten ausführenden Hersteller in der VR China, Hersteller in möglichen Vergleichsländern, ihr bekannte Einführer, Vertriebsunternehmen und andere bekanntermaßen betroffene Parteien sowie Vertreter der VR China über die Einleitung des Verfahrens.

De Commissie heeft de klager, andere haar bekende producenten in de Unie, haar bekende producenten-exporteurs in de VRC, mogelijke producenten in het referentieland, haar bekende importeurs, distributeurs en andere haar bekende betrokken partijen, alsmede haar bekende vertegenwoordigers van de VRC over de inleiding van de procedure geïnformeerd.


Einige interessierte Parteien erhoben Einwände gegen die Entscheidung der Kommission, nur gegen die VR China und nicht auch gegen Indien und Südkorea eine Untersuchung einzuleiten, obwohl sich Einfuhren und Preise in diesen Ländern wie in der VR China entwickelten.

Sommige belanghebbenden zetten vraagtekens bij het besluit van de Commissie om enkel tegen China en niet tegen India en Zuid-Korea een onderzoek in te stellen, hoewel de invoervolumes en de prijsontwikkeling met die van de VRC overeenkwamen.


(3) Nach der Einführung des vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Parakresol mit Ursprung in der Volksrepublik China übermittelten einige betroffene Parteien schriftliche Stellungnahmen.

(3) Na de instelling van een voorlopig antidumpingrecht op para-kresol uit de Volksrepubliek China hebben enkele belanghebbenden schriftelijk opmerkingen gemaakt.


G. in der Erwägung, dass China seine wirtschaftlichen Beziehungen zu den südostasiatischen Ländern vertieft hat; in der Erwägung, dass einige ASEAN-Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr verstärkt haben; in der Erwägung, dass Russland Asien als wichtigen Teil seiner internationalen Strategie sieht; in der Erwägung, dass die ASEAN-Länder nach wie vor eine wichtige Rolle für die Wahrung des Frieden und der Stabilität in der Region spielen; in der Erwägung, dass sowohl ...[+++]

G. overwegende dat China zijn economische banden met de ASEAN-landen heeft vergroot; overwegende dat sommige ASEAN-lidstaten hun samenwerking met de VS op het vlak van maritieme veiligheid hebben versterkt; overwegende dat Rusland Azië als een belangrijk deel van zijn internationale strategie beschouwt; overwegende dat de ASEAN-landen een belangrijke rol blijven spelen voor het behoud van vrede en stabiliteit in de regio; overwegende dat de EU en de ASEAN een gemeenschappelijke bezorgdheid delen over de onopgeloste territoriale geschillen in de Zuid-Chinese Zee en een aanzienlijk belang hebben in het behoud van vrede, stabiliteit en ...[+++]


Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandeten einige große Einzelhändler und einige andere Parteien die Methode zur Schätzung der Bruttogewinnspanne der Einzelhändler für die betroffene Ware und folglich die Schlussfolgerung unter Erwägungsgrund 185 der vorläufigen Verordnung, dass die Antidumpingzölle angesichts der hohen Bruttospannen wenn überhaupt, dann nur begrenzte Auswirkungen für die Einzelhändler hätten.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen betwistten sommige grote detailhandelaren en nog enkele andere partijen de methode die werd gebruikt om de brutowinstmarge van de detailhandelaren op het betrokken product te ramen, en bijgevolg ook de in overweging 185 van de voorlopige verordening getrokken conclusie dat de antidumpingrechten gezien de hoge brutomarges eventueel slechts beperkte gevolgen voor de detailhandelaren zoud ...[+++]


1. nimmt den Aufstieg Chinas zu einem globalen Akteur zur Kenntnis; unterstützt die positive Rolle, die China bei mehreren internationalen Bemühungen im Bereich der Friedenssicherung und bei den Sechs-Parteien-Gesprächen, die die Demokratische Volksrepublik Korea betreffen, spielt; ist der Meinung, dass ein größerer weltpolitischer Einfluss auch Hand in Hand mit einer größeren Verantwortung geht; ersucht China, seine „bedingungslose“ Hilfe an fragwürdige Regime, auch in Bezug auf Waffenlieferungen, zu ...[+++]

1. constateert de opkomst van China als belangrijke mondiale partner; steunt de positieve rol die China speelt bij verschillende initiatieven voor vredeshandhaving en in het 6-partijen overleg over de Democratische Volksrepubliek Korea; is van mening dat een toename van de invloed in de rest van de wereld hand in hand gaat met een groei van verantwoordelijkheid; verzoekt China zijn hulp "zonder kleine lettertjes", wapenleveranties aan dubieuze regimes meegerekend, te heroverwegen; is van mening dat enkele van de moeilijkst oplosbare problemen in de wereld niet zonder Chin ...[+++]


17. begrüßt die Vereinbarung zwischen der Kommission und der chinesischen Regierung vom 10. Juni 2005 über die Beschränkung der chinesischen Textilausfuhren und fordert die Kommission auf, sowohl die Einhaltung dieser Vereinbarung als auch die Lage hinsichtlich weiterer Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektoren in Europa zu überwachen, daneben aber auch den langfristigen Interessen der europäischen Importeure und Einzelhändler Rechnung zu tragen; fordert China auf, für die Transparenz des Berechnungssystems, das zur Begrenzung de ...[+++]

17. is verheugd over het van 10 juni 2005 daterende memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en de Chinese regering over de beperking van de Chinese textielexport en roept de Commissie op de eerbiediging van deze overeenkomst nauwlettend in de gaten te houden, net als de ontwikkelingen in de rest van de textiel-, kleding- en schoenenindustrie in Europa, waarbij rekening moet worden gehouden met de langetermijnbelangen van Europese importeurs en detailhandelaren; roept China op het berekeningssysteem voor uitvoerbeperkingen ...[+++]


16. begrüßt die Vereinbarung zwischen der Kommission und der chinesischen Regierung vom 10. Juni 2005 über die Beschränkung der chinesischen Textilausfuhren und fordert die Kommission auf, sowohl die Einhaltung dieser Vereinbarung als auch die Lage hinsichtlich weiterer Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektoren in Europa zu überwachen, daneben aber auch den langfristigen Interessen der europäischen Importeure und Einzelhändler Rechnung zu tragen; fordert China auf, für die Transparenz des Berechnungssystems, das zur Begrenzung de ...[+++]

16. is verheugd over het van 10 juni 2005 daterende memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en de Chinese regering over de beperking van de Chinese textielexport en roept de Commissie op de eerbiediging van deze overeenkomst nauwlettend in de gaten te houden, net als de ontwikkelingen in de rest van de textiel-, kleding- en schoenenindustrie in Europa, waarbij rekening moet worden gehouden met de langetermijnbelangen van Europese importeurs en detailhandelaren; roept China op het berekeningssysteem voor uitvoerbeperkingen ...[+++]


(201) Einige betroffene Parteien machten geltend, die Schädigung im Untersuchungszeitraum könne nicht durch Vergleich mit der Lage des Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft in den Jahren 1995 und 1997 ermittelt werden.

(201) Enige belanghebbenden stelden dat de schade tijdens het onderzoektijdvak niet kon worden vastgesteld door middel van een vergelijking van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de jaren 1995 en 1997.


Auf Vorschlag des Geschäftsführenden Direktors kann der Verwaltungsrat beschließen, einige seiner Sitzungen öffentlich abzuhalten, und er kann Vertreter der Verbraucherschaft oder sonstige betroffene Parteien ermächtigen, bestimmte Tätigkeiten der Behörde zu beobachten.

De raad van bestuur kan op voorstel van de uitvoerend directeur besluiten sommige van zijn vergaderingen in het openbaar te houden en kan vertegenwoordigers van consumenten of andere belanghebbenden toestaan om sommige werkzaamheden van de Autoriteit als waarnemer bij te wonen.


w