Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Ein-China-Politik
Ein-China-Prinzip
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Volksrepublik China

Traduction de «china zusammenzuarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


Ein-China-Politik | Ein-China-Prinzip

één-China-beleid


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegt im Interesse der EU, mit China zusammenzuarbeiten, damit das Engagement Chinas in der östlichen und südlichen Nachbarschaft der EU zur Stärkung eines auf Regeln beruhenden staatlichen Handelns und der regionalen Sicherheit beiträgt.

Het is in het belang van de EU om samen te werken met China, om ervoor te zorgen dat de Chinese betrokkenheid bij de zuidelijke en oostelijke buurlanden van de EU bijdraagt tot op regels gebaseerd bestuur en regionale veiligheid.


Für die EU ist es wichtig, mit China bei der Förderung eines offenen und fairen Wettbewerbs auf ihren jeweiligen Märkten zusammenzuarbeiten und China davon abzuhalten, die Wettbewerbsfähigkeit seiner Unternehmen durch Subventionen oder die Abschottung der heimischen Märkte zu sichern.

Het is in het belang van de EU om met China samen te werken aan de bevordering van open en eerlijke concurrentie op elkaars markt en China af te raden het concurrentievermogen van zijn bedrijven te ondergraven door subsidies of afscherming van de binnenlandse markt.


Die EU und China stehen über die Menschenrechte in einem Dialog miteinander, der darauf ausgerichtet ist, die diesbezügliche Situation im Lande zu verbessern und China dafür zu gewinnen, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu wahren und zu fördern und im Bereich Menschenrechte mit der Welt zusammenzuarbeiten.

De EU en China zijn betrokken in een mensenrechtendialoog, die tot doel heeft de mensenrechtensituatie te verbeteren door China aan te moedigen de mensenrechten en fundamentele vrijheden te respecteren en te bevorderen en met internationale mensenrechteninstrumenten samen te werken.


Angesichts dieser Situation wird klar, dass die EU und China beide ein Interesse daran haben, als strategische Partner auf der weltpolitischen Bühne zusammenzuarbeiten.

Gezien deze ontwikkelingen hebben de EU en China er duidelijk belang bij op het internationale toneel als strategische partners samen te opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Konstellation liegt es mehr denn je im Interesse der EU und Chinas, als strategische Partner bei der Erhaltung und Förderung einer zukunftsfähigen Entwicklung, des Friedens und der Stabilität in der Welt zusammenzuarbeiten.

In deze context hebben de EU en China er meer dan ooit belang bij samen te werken als strategische partners om duurzame ontwikkeling, vrede en stabiliteit te garanderen en te bevorderen.


Das bedeutet auch, mit China zusammenzuarbeiten, um die Regeln der internationalen Ordnung zu stärken, damit diese sowohl Chinas als auch unseren Zielen dient. Bis 2020 wird sich Chinas Wirtschaft zur größten der Welt entwickeln.

Het betekent ook dat we er met China aan moeten werken om de regels van de internationale wereldorde te versterken zodat ze aan onze belangen en die van China tegemoet komen. In 2020 zal de economie van China de grootste op de wereld zijn.


Die dringlichste Aufgabe der internationalen Diplomatie besteht darin, mit Russland und China zusammenzuarbeiten, um den Sudan zu isolieren und eine UN-Präsenz in Darfur durchzusetzen.

Daarnaast dient de internationale diplomatie de hoogste prioriteit te geven aan het overtuigen van Rusland en China dat Soedan geïsoleerd moet worden en dat de aanwezigheid van de VN in Darfoer onontbeerlijk is.


Die dringlichste Aufgabe der internationalen Diplomatie besteht darin, mit Russland und China zusammenzuarbeiten, um den Sudan zu isolieren und eine UN-Präsenz in Darfur durchzusetzen.

Daarnaast dient de internationale diplomatie de hoogste prioriteit te geven aan het overtuigen van Rusland en China dat Soedan geïsoleerd moet worden en dat de aanwezigheid van de VN in Darfoer onontbeerlijk is.


7. fordert die EU-Troika und den Rat auf, in dieser Frage eng mit dem UN-Sicherheitsrat, den USA sowie mit Russland und China zusammenzuarbeiten;

7. vraagt de EU-3 en de Raad om in deze aangelegenheid nauw met de VN-Veiligheidsraad, de VS, Rusland en China samen te werken;


60. fordert den Rat und die Kommission auf, über das Energie- und Umweltprogramm EU-China und auch auf anderem Wege dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit in Fragen der erneuerbaren Energie/Energieeffizienz eine Priorität bei der künftigen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und China bilden wird, und die Entwicklung nachhaltiger Technologien und Industrien in China zu fördern, um es insbesondere zu ermöglichen, bei der Entwicklung neuer Technologien, die eine nachhaltige Zukunft möglich machen, zusammenzuarbeiten; fordert China auf ...[+++]

60. roept de Raad en de Commissie op om via het Energie- en milieuprogramma van de EU en China en via andere kanalen te zorgen dat de samenwerking inzake duurzame energie en energiezuinigheid een prioriteit is in de toekomstige samenwerking tussen de EU en China, en om de ontwikkeling van duurzame technologieën en industrieën in China op constructieve wijze aan te moedigen, met name waar dit China de mogelijkheid geeft om het stadium van de oude steenkoolgebonden technologie over te slaan en gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën die een duurzame toekomst mogelijk maken; verzoekt onder meer China bij de nieuw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china zusammenzuarbeiten' ->

Date index: 2022-01-19
w